Informations about subject dodis.ch/D605
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
United States of America (USA) (General)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (302 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1992 | 62141 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
Der Vorschlag der schweizerischen Delegation über die weitere Marktöffnung überraschte die amerikanische Delegation. Die Verhandlungen gestalteten sich schwierig. Insbesondere betreffend der... | ns |
30.1.1992 | 65990 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Die Gespräche wurden erfolglos unterbrochen, da für die USA ein weitgehendes Liberalisierungspaket nicht in Betracht kommt. Der Ausgang der Besprechungen befriedigt nicht. Im Frühling 1992 will man... | de |
18.2.1992 | 62007 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Gespräch zwischen Bundesrat Adolf Ogi und dem US-amerikanischen Vizepräsidenten Dan Quayle über den Stand der bilateralen Beziehungen, die Lage in Russland, pendente GATT-Fragen sowie die Entwicklung... | de |
26.2.1992 | 62155 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die USA übermitteln die bisher umfassendste Stellungnahme an die iranische Regierung zu den bilateralen Beziehungen, seit 1990 die schweizerischen Zwischenträgerdienste intensiviert wurden. | ml |
5.4.1992 | 60727 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
Der Besuch diente in erster Linie der Verstärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels und auf dem Gebiet des Staatsschutzes. Weiter wurden die Rechtshilfe in Strafsachen,... | de |
7.4.1992 | 60728 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
Bundesrat Cottis Aufenthalt in den USA fiel in die letzte Woche der vierten Tagung des UNCED-PrepCom in New York. Es kam zu diversen Kontakten. In Washington und Boston diskutierte Cotti mit seinen... | de |
16.6.1992 | 66025 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mehrere Schweizer Nationalratsmitglieder intervernieren beim us-amerikanischen Botschafter in Bern, weil der Oberste Gerichtshof die Entführung eines mexikanischen Staatsbürgers durch US-Behörden auf... | de |
4.11.1992 | 61367 | ![]() | Political report | United States of America (USA) (General) |
Au lendemain de l'élection de Clinton à la présidence des États-Unis, l'ambassadeur Brunner analyse sa politique. Il existe six domaines dans lesquels il peut être utile pour la Suisse de prendre... | fr |
18.12.1992 | 62117 | ![]() | Telex | United States of America (USA) (General) |
Der Wunsch der Iraner, mit der Clinton-Administration «auf dem richtigen Fuss zu starten» ist verständlich, dürfte aber nicht leicht zu bewerkstelligen sein. Dominierendes Element der... | de |
4.1.1993 | 64845 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Bundesrat Ogi versucht – ohne das EDA vorher kontaktiert zu haben – Präsident Clinton telephonisch zu erreichen, um ihn und Jelzin zu einem Treffen in die Schweiz einzuladen. Ogi sieht darin die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (649 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1963 | 30399 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de |
15.1.1963 | 18829 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Others) |
La perception aux Etats-Unis de la Suisse et de sa politique extérieure: la neutralité est généralement bien vue, mais des critiques sont souvent émises quant au secret bancaire. Visite de différentes... | ml |
31.1.1963 | 18942 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() |
31.1.1963 | 18945 | ![]() | Letter | Good offices |
Aide humanitaire et bons offices à Cuba: le rôle de la Suisse dans le rapatriement de citoyens américains et le transport de réfugiés cubains aux USA. | de |
4.3.1963 | 18893 | ![]() | Communiqué | United States of America (USA) (Economy) |
Communication officielle au sujet de l'accord sur les avoirs de la firme Interhandel: celui-ci prévoit une liquidation de ces avoirs selon une répartition 50:50 entre la firme et l'Etat américain. | de |
7.3.1963 | 18891 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
13.3.1963 | 30238 | ![]() | Telegram | Foreign interests | ![]() | fr![]() |
21.3.1963 | 18949 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Le mandat de protection des intérêts américains à Cuba: le rôle de la Suisse dans le transfert de réfugiés politiques aux USA. | de |
4.4.1963 | 18902 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() |
23.4.1963 | 18836 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Historique de l'affaire Interhandel. Ses répercussions sur les relations avec les USA, qui ont exercé de fortes pressions sur la Suisse. | de |