Informazioni sul tema dodis.ch/D605
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (302 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.12.1986 | 66841 | Telex settimanale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Teil I/Partie I - Visite de Donald P. Hodel, Ministre de l'intérieur des USA le 25.11.1986 - TUPOLEV 134: bons offices de la Suisse, session de la Commission d'enquête dans enceinte aéroport... | ml | |
21.10.1987 | 59958 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Das Memorandum of Understanding (MoU) mit den Vereinigten Staaten von Amerika verkörpert eine gemeinsame Absichtserklärung der Parteien im Bereich der Rechtshilfe in Strafsachen mit dem Ziel,... | ml | |
10.11.1987 | 59957 | Memorandum (aide-mémoire) | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
This Memorandum of Understanding is a statement of intent setting forth the understandings reached by Switzerland and the USA to improve their cooperation in the field of international law... | en | |
[...15.2.1988] | 61108 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
La visite aux États-Unis a permis au Conseiller fédéral Delamuraz de s'entretenir avec le président Reagan et avec les directeurs du FMI et de la Banque Mondiale, notamment à propos des relations... | fr | |
11.3.1988 | 60244 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die USA verlangt die Abberufung des iranischen Geschäftsträgers in Bern. Abklärungen der Botschaft in Teheran haben ergeben, dass eine Ausweisung keineswegs angebracht sei. Da der Geschäftsträger nun... | de | |
25.5.1988 | 60535 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Gegenüber Warner wurde eine Importkontingentierung von 15 Filmen pro Jahr verfügt. Die Massnahme hat die USA im Rahmen des GATT unnötigerweise auf das protektionistische Filmregime als Ganzes... | de | |
1.6.1988 | 60536 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Im Hinblick auf die Finanzierung eines pluralistischen Angebots sind die Schweizer Verleiher langfristig darauf angewiesen, US-Produkte verleihen zu können. Es wird gegenwärtig versucht, eine Änderung... | de | |
10.6.1988 | 60537 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Durch die Übernahme von Drittprodukten integriert der US-Filmverteiler Warner nun auch horizontal, erstmals wurde dabei ein Schweizer Unternehmen aus dem Markt geworfen. Die Beschränkung des... | de | |
20.6.1988 | 57070 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die USA fordern weitgehende Liberalisierungen und zusätzliche Wettbewerbsmöglichkeiten für die amerikanischen Fluggesellschaften in der Schweiz, während die Schweiz ihre Verkehrsrechte in den USA... | de | |
5.10.1988 | 60033 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Sicherstellung des Marktzugangs der Swissair in den USA ist ein Erfolg, der dafür bezahlte Preis jedoch hoch, da der Aufwand für die Verhandlungen ausserordentlich gross war. Jedenfalls ist ein... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (649 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.1.1963 | 30399 | Lettera | Interessi esteri |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de | |
15.1.1963 | 18829 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
La perception aux Etats-Unis de la Suisse et de sa politique extérieure: la neutralité est généralement bien vue, mais des critiques sont souvent émises quant au secret bancaire. Visite de différentes... | ml | |
31.1.1963 | 18942 | Appunto | Organisazioni europee |
Echange de vue sur l'intégration européenne et la position de la Suisse. La question de la création d'une éventuelle force armée de l'ONU ainsi que la situation au Moyen-Orient sont également... | fr | |
31.1.1963 | 18945 | Lettera | Buoni uffici |
Aide humanitaire et bons offices à Cuba: le rôle de la Suisse dans le rapatriement de citoyens américains et le transport de réfugiés cubains aux USA. | de | |
4.3.1963 | 18893 | Comunicato | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Communication officielle au sujet de l'accord sur les avoirs de la firme Interhandel: celui-ci prévoit une liquidation de ces avoirs selon une répartition 50:50 entre la firme et l'Etat américain. | de | |
7.3.1963 | 18891 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Liquidation de l'affaire Interhandel: signature d'un compromis. Celui-ci suscite des interprétations diverses. | de | |
13.3.1963 | 30238 | Telegramma | Interessi esteri |
Problème de la circulation de l'information entre la puissance protectrice et le mandant. | fr | |
21.3.1963 | 18949 | Lettera | Interessi esteri |
Le mandat de protection des intérêts américains à Cuba: le rôle de la Suisse dans le transfert de réfugiés politiques aux USA. | de | |
4.4.1963 | 18902 | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Unterhaltung des schweizerischen Botschafters in den USA mit J. F. Kennedy anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben. Kennedy zeigt sich dankbar für die Vertretung der amerikanischen... | de | |
23.4.1963 | 18836 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Historique de l'affaire Interhandel. Ses répercussions sur les relations avec les USA, qui ont exercé de fortes pressions sur la Suisse. | de |