Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.3.1993 | 64354 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
1. Folgeprogramm des Bundesrates nach dem EWR-Nein: Vorberatung des ersten Teiles; Europapolitisches Konzept des Bundesrates 2. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten (ohne... | ml | |
| 26.4.1993 | 62845 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Angesichts des nicht abflauenden militärischen Druckes der Serben in Bosnien-Herzegowina hat der UNO-Sicherheitsrat beschlossen, die Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Jugoslawien (Serbien und... | de | |
| 26.4.1993 | 64275 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bewilligt 25 Mio. CHF für humanitäre Hilfsmassnahmen zur Linderung der Not der unter den Folgen des Bürgerkriegs in Ex-Jugoslawien leidenden Bevölkerung. Damit beantwortet er einen... | de | |
| 5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr | |
| 11.6.1993 | 64876 | Letter | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Bundesrat Cotti betont gegenüber der Eidg. Kommission für Frauenfragen, dass das EDA die schweren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der menschenrechte und insbesondere die barbarischen... | de | |
| 30.6.1993 | 64233 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Angesichts der sich dramatisch verschlechternden Lage im Bürgerkrieg in Ex-Jugolsawien und als Antwort auf einen dringenden Hilfsappell des UNHCR, beschloss der Bundesrat am 26.4.1993 25 Mio CHF für... | de | |
| 17.8.1993 | 63837 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Lage in und zwischen den in der Schweiz lebenden Volksgruppen aus Ex-Jugoslawien ist bislang nicht angeheizt, doch das Pendel kann schnell auf die unfriedliche Seite ausschlagen. Ein nicht zu... | ns | |
| 30.9.1993 | 65096 | Letter | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | de![]() | |
| 14.12.1993 | 64642 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Auf das Begehren der schweizerischen Käseproduzenten, dass ihnen der Bund Überschusskäse für die Bevölkerung in Ex-Jugoslawien abkauft, soll nicht eingetreten werden. Bei der humanitären Hilfe soll... | de | |
| 9.3.1994 | 69614 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Nach Auffassung von Prof. Fleiner ist eine dauerhafte politische Stabilisierung Ex-Jugoslawiens nur möglich, wenn die staatlichen Ordnungen auf multiethnischer bzw. multikultureller Zusammensetzung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (371 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.1994 | 66997 | Report | Security policy |
Der Graben zwischen dem Westen und den alten kommunistischen Staaten ist noch lange nicht zugeschüttet. Der Konflikt in Ex-Jugoslawien zeigt wie ernst die sicherheitspolitische Lage auf dem Kontinent... | de | |
| 5.2.1994 | 69613 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Für den anständigen Bürger ist es unerträglich, mitansehen zu müssen, wie der Komfort der Konferenzteilnahme in der Schweiz auch einen Kriegsverbrecher zugutekommt. Sie von der Genfer Konferenz zu... | de | |
| 15.2.1994 | 66109 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Zentrum des Gedankenaustauschs zwischen Bundesrat Villiger und dem deutschen Verteidigungsminister Rühe standen die Lage in Bosnien, die deutschen Erfahrungen mit Blauhelmeinsätzen sowie die... | de | |
| 18.2.1994 | 62635 | Letter | Security policy |
Die Studiengruppe «Auswertung Jugoslawienkonflikt» des Stabs für Gesamtverteidigung hat Unterlagen gesammelt und ausgetauscht, sowie Hearings mit den vor Ort tätigen Organisationen und Personen... | de | |
| 18.2.1994 | 67297 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Parliament |
En vertu de l'art. 47 bis de la LREC, le gouvernement est chargé d'informer régulièrement et rapidement le Parlement des sujets de politique extérieure. Le calendrier et les problèmes posés par les... | fr | |
| 21.2.1994 | 67513 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Procès-verbal principal: 1. Stratégie des négociations bilatérales Suisse-UE Procès-verbal particulier 1: 2. 93.098 n Rapport du Conseil fédéral sur la politique extérieure de la... | ml | |
| 23.2.1994 | 67282 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Das 1993 erlassene Verbot von Personentransporten mit Fahrzeugen mit mehr als neun Plätzen von und nach Jugoslawien (Serbien und Montenegro) kann an der Grenze kaum durchgesetzt werden, weil Italien... | de | |
| [15.]3.1994 | 70022 | Memo | Croatia (Politics) |
L'Ambassadeur de Croatie, ancien Ministre des affaires étrangères de son pays, aborde avec les présidents des conseils l'histoire de la Croatie et sa situation actuelle, l'état de la guerre et la... | fr | |
| 16.3.1994 | 69713 | Memorandum (aide-mémoire) | Aid to refugees |
Überblick über die finanzielle und personelle Unterstützung für die verschiedenen humanitären Projekte des SKH zur Bereitstellung von wintersicheren Unterkünften für Flüchtlinge und Kriegsvertriebene... | de | |
| 17.3.1994 | 65201 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Die Delegation des BFF machte sich anlässlich der Aufnahme von 88 Kriegsflüchtlinge aus kroatischen Flüchtlingslagern ein eigenes Bild von der operationellen Durchführung der Aktion. Im Hinblick auf... | de |

