Informations sur l'organisation dodis.ch/R78

Image
DFJP/Office fédéral de la police
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum


Personnes liées à cette organisation (87 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
7.1985–6.1988Chef de SectionGroppo, Jean-Marc
...1986–1994...Vice-DirecteurSchmid, Pierre
...1988...Chef de divisionBühler, AntonChef der Abteilung Verkehrszulassung / Umweltschutz
...1989–1993...Chef de SectionSchouwey, Jean-DominiqueAbteilung Internationale Rechtshilfe und Polizeiwesen, Chef der Sektion Rechtssetzung und internationale Verträge

Division de l'entraide judiciaire internationale et des affaires de police, chef de la section législation et accords internationaux
...1990–1991...ChefGossin, PascalAbteilung Internationale Rechtshilfe und Polizeiwesen, Rechtshilfe mit den Vereinigten Staaten von Amerika (Zentralstelle)
...1991...FonctionnaireBühler, Anton
...1991...FonctionnaireOffner Huser, Astrid
...1991...Chef de SectionMeyer, Kurt
...1991...Vice-DirecteurZünd, Lorenz
1992–1993DirecteurKrauskopf, Lutz

Liens avec d'autres organisations (10)
DFJP/Division de police/Service du personnelfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
Direction centrale des camps de travailfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/OFP/Police fédéraledevient partie de DFJP/Office fédéral de la police 1999
DFJP/OFP/Police fédéraleest sous la conduite de DFJP/Office fédéral de la police Dès/Ab/Dal 1999
DFJP/Office fédéral des réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral des réfugiés/Division principale Requérants d'asile et réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Division de l'entraide judiciaire internationale et des affaires de policefait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Office central des stupéfiantsfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigrationfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Division de police/Droit de cité suissefait partie de DFJP/Office fédéral de la police

Documents rédigés (136 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
18.3.197539971pdfLettreSuisses de l'étranger Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf...
de
26.3.197548317pdfLettrePolitique de l'asile Suite à la lettre de D. de Rougemont au Président de la Confédération P. Graber, la Division fédérale de police répond que la situation de G. Davis ne semble pas justifier l’octroi de l’asile par la...
fr
9.9.197540803pdfLettreRoyaume-Uni (Politique) Questions techniques concernant l'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni, notamment la distinction entre les actes d'autorité faits par des fonctionnaires étrangers et la simple...
fr
4.197652594pdfRapportPolitique de l'asile Studie zum Begriff und der völkerrechtlichen Grundlage des Asylrechts, zum schweizerischen Asylrecht, zur Rechtsstellung der aufgenommenen Flüchtlinge, zum Problem der de facto-Flüchtlinge und zur...
de
28.6.197652618pdfNoticePolitique à l'égard des étrangers Die Übergabe von Personen, deren Auslieferung zur Strafverfolgung oder -vollstreckung bewilligt ist, an die Behörden des ersuchenden Staates ist durch das Auslieferungsgesetz von 1892 geregelt. Dabei...
de
28.9.197652595pdfLettreAide aux réfugiés
Suite à certaines remarques du HCR sur la pratique suivie par la Suisse en matière d’asile, la Division fédérale de police du DFJP exige des explications.
fr
24.2.197752211pdfCompte renduCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die Eidgenössische Polizeiabteilung hat, nach Absprache mit Vertretern von diversen Hilfswerken, beschlossen, Flüchtliche aus Indochina und Thailand aufzunehmen. Ebenso ist auch die Verteilung der...
de
11.3.197751009pdfLettreCanada (Economie) Il appartiendrait au chef du DFJP ou au Conseil fédéral de prendre une décision sur une éventuelle requête des autorités canadiennes au sujet de la commission versée, par le truchement de la Banca...
fr
6.5.197748312pdfLettrePolitique de l'asile Après avoir relu l’instruction 087, la Division fédérale de police relève qu'il n’existe aucune base légale pour la prise en charge par la Confédération des frais d’entretien d’un étranger ayant reçu...
fr
2.6.197752212pdfNoticeCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die Eidgenössische Polizeiabteilung beantragt, 37 vietnamesische Flüchtlinge, die auf einem schweizerischen Frachtschiff in einem japanischen Hafen sind, in der Schweiz aufzunehmen.
de

Documents reçus (54 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.6.198855551pdfNoticeFonds Marcos Der Tonfall der Diffamierungskampagne gegen Schweizer Banken als Folge der in der Schweiz vermuteten hohen Beträge von Marcosgeldern und der geringen «Ausbeute» der kürzlichen Reise von Präsidentin...
de
12.4.198955557pdfTélégrammeFonds Marcos Der Rücktritt von Bundesrätin Kopp hat keinen Einfluss auf den Ablauf des Verfahrens zu den Marcosgeldern in der Schweiz. Hingegen gilt des den Föderalismus und die Gewaltentrennung in der Schweiz zu...
de
5.12.199054971pdfLettrePolitique internationale en matière de drogue Suite à la réunion de l'HONLEA, le représentant permanent de la Suisse à Vienne informe le Chef de la Direction des organisations internationales de l'avancée des discussions à propos de la lutte...
fr
24.1.199259824pdfCirculaireQuestions de droit international Zusammenfassung der wichtigsten der Ergebnisse der Sitzung zum Thema «Staatennachfolge in Verträge» in Bezug auf die vertraglichen Beziehungen zu Kroatien und Slowenien sowie zu den Staaten der...
de
17.8.199261239pdfLettreExportation de matériel de guerre Le DMF expose sa vision de la révision de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Puisqu'il s’agit d’un sujet délicat politiquement, les offices concernés sont priés d’exprimer leur conception...
fr
13.10.199262148pdfNoticeTrafic de drogue La guerre qui sévit en Yougoslavie n'a pas perturbé outre mesure le trafic de stupéfiant. Le manque de coordination internationale, surtout avec les pays de l'Est, est aussi un problème pour la lutte...
fr
19.11.199262287pdfTélexFonds Marcos Die philippinischen Behörden sind bestrebt, hinsichtlich der in der Schweiz liegenden Werte mit Imelda Marcos und ihren Rechtsvertretern ein Vergleichsarrangement auszuarbeiten. Eine einvernehmliche...
de
7.1.199362263pdfLettreExportation de matériel de guerre Malgré une certaine convergence de vues des départements concernés sur les grandes lignes de la future loi fédérale sur les armes et les munitions, il existe d’importantes divergences à propos de la...
fr
8.2.199362208pdfLettreDésarmement Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen...
de
8.2.199364794pdfLettreConférence de Genève sur le désarmement (1962 ...) Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie...
de

Mentionnée dans les documents (702 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
200618568Référence bibliographiqueRussie (Général) Valérie Andres, "Mein Leben in der Schweiz". Lebenswelten internierten Russinnen 1944/45. Lizentiatsarbeit Phil.-Hist. Fak. Univ. Basel, 2006.
de
200718868Référence bibliographiqueAttitudes face aux persécutions Frank Zeller, Ernest Prodolliet, ein Diplomat im Dienste der Menschlichkeit, Lizentiatarbeit, Universität Basel, 2007.
de

Documents reçus en copie (33 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.7.19451266pdfProcès-verbal du Conseil fédéralItalie (Politique) Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in...
de
10.12.19451336pdfProcès-verbal du Conseil fédéralLettonie (Général) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRussie (Politique) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
12.7.19461423pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Autres) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
27.4.196548180pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions de droit international Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden...
de
10.6.197036059pdfLettreXénophobie, racisme, antisémitisme Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse.
fr
15.7.197036347pdfProcès-verbal du Conseil fédéralInitiatives anti-immigration (1965–1977) Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und...
de
21.6.197240863pdfNoticeGuinée (Général) Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher...
de
6.2.197340865pdfLettreGuinée (Général) Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint....
de
28.2.197338429pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Erläuterung der rechtlichen Grundlagen zur Notwehr und Nothilfe für Grenzbeamte im benachbarten Ausland.
de