Informations about subject dodis.ch/D717

Namibia (General)
Namibia (Allgemein)Namibie (Général)
Namibia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (21 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.9.1966 | 31382 | Report | Namibia (General) |
Beschreibung des Gebietes und der Bevölkerung von Südwestafrika nach einer Informationsreise. Es besteht eine kleine Schweizer Kolonie in Südwestafrika. Diskussion des südafrikanischen... | de | |
| 9.12.1966 | 31380 | Letter | Namibia (General) | ![]() | de![]() | |
| 29.3.1967 | 34120 | Telegram | Namibia (General) |
La Suisse devrait suivre la décision de la Suède, de l'Autriche et de la Finlande en ce qui concerne l'invitation adressée par l'Afrique du Sud à visiter le Territoire du Sud-Ouest Africain. | fr | |
| 24.5.1967 | 34117 | Telegram | Namibia (General) |
Le dépôt de l'instrument d'adhésion de l'Afrique du Sud et du Territoire du Sud-Ouest Africain à la convention internationale des télécommunications a provoqué des protestations parmi les membres de... | fr | |
| 5.6.1967 | 34119 | Letter | Namibia (General) |
Der ehemalige Schweizer Botschafter in Pretoria rät dem Bundesrat, möglichst zu vermeiden zur UNO-Resolution betreffend Südwestafrika Stellung zu nehmen oder ihr Rechnung zu tragen, da diese völlig... | de | |
| 12.12.1972 | 36923 | Political report | Namibia (General) |
Die Vorwürfe progressiver afrikanischer Kritiker, Escher habe in seinen Gesprächen zu viel Verständnis für Südafrika gezeigt, zielen zweifellos die Torpedierung der UNO-Kontakte mit Südafrika an.... | de | |
| 19.11.1973 | 40861 | Memo | Namibia (General) |
Stellungnahme des Politischen Departements zur offiziellen schweizerischen Haltung zum Problem Südwestafrika und zum Stand der bestehenden Beziehungen. | ml | |
| 15.1.1974 | 40862 | Letter | Namibia (General) |
Der Bundesrat kann in Namibia tätigen schweizerischen Unternemen keine Verhaltensvorschriften machen, da dies einer Einmischung in die Angelegenheiten eines Drittstaates gleichkäme. Die Schweiz... | de | |
| 22.5.1981 | 58455 | Political report | Namibia (General) |
Die Situation scheint relativ stabil zu sein, auch wenn Namibia mit ernsthaften Problemen konfrontiert ist, wie Arbeitslosigkeit, Mangel an beruflich geschultem Personal, Engpässe im Erziehungswesen,... | de | |
| 19.3.1982 | 67408 | Interpellation | Namibia (General) |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral des précisions sur l'utilisation par la suisse d'uranium provenant de Namibie étant donné que ce pays ne peut, sur décision des Nations Unies, exporter... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.11.1988 | 56322 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Le Conseil fédéral confirme qu'il entend apporter un soutien substantiel au GANUPT. Ce soutien doit toutefois faire l'objet d'un examen plus approfondi. Également: Département des affaires... | ml | |
| 27.2.1989 | 55617 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Le financement du soutien suisse à GANUPT est approuvé avec un montant provisoire qui s'élève à 24 mio. de CHF. L'opération GANUPT débutera en avril 1989 et installera à cet effet un bureau de liaison... | ml | |
| 2.3.1989 | 55818 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Le Conseil fédéral prend acte de la résolution 629 du Conseil de sécurité des Nations Unies à propos du déploiement du GANUPT. Le soutien suisse impliquera la mise à disposition de personnel. Un... | fr | |
| 13.4.1989 | 56926 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Vertretung in Windhoek bekommt als erste Vertretung eine eigene Satelitten-Station. Damit kann die Vertretung direkt eigene chiffrierte Telexe verschicken. | de | |
| 10.7.1989 | 56423 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Friktionen in der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD waren nicht zu vermeiden. Die ernsthafteste Schwierigkeit betrifft den finanziellen Sektor. Die UNTAG-Aktion ist aber eine gute Möglichkeit die... | de | |
| 10.7.1989 | 61303 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Das EDA wird dem UNO-Generalsekretariat einen positiven Bescheid geben bezüglich Entsendung schweizerischer Wahlbeobachterinnen und Wahlbeobachter für die ersten freien Wahlen im Zuge der namibischen... | de | |
| 4.9.1989 | 56314 | Minutes | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Für die vom EDA und EMD gemeinsam getragenen Operationen im Rahmen des schweizerischen UNTAG-Einsatzes wird ein finanzielles Führungsorgan gegründet. | de | |
| 4.9.1989 | 56311 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Über 100 Kandidaten für einen Einsatz als Wahlbeobachter in Namibia wurden angehört. Gemäss den Auswahlkriterien wird die Schweiz der UNO 24 Kandidaten vorschlagen. Für alle Kandidaten soll ein... | de | |
| 2.11.1989 | 54633 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Sowohl in Südafrika, in Namibia als auch in Simbabwe konnte der Eindruck gewonnen werden, dass die Schweizerbürger den politischen Entwicklungen mit einem erstaunlichen Realitätssinn begegnen und... | de | |
| 27.11.1989 | 57309 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Les étapes principales du processus d'indépendance en Namibie telles que prévues dans le plan de l'ONU ont été respectées. Le soutien médical suisse continue à être assuré à la satisfaction des... | fr |

