Informations about subject dodis.ch/D613

Iran (General)
Iran (Allgemein)Iran (Général)
Iran (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (121 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1991 | 61968 | Weekly telex | Iran (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Voyage Chef du Département (BRF) en Iran et en Turquie, 2.4.–6.4.1991 (E2200.141-03#2000/233#52*). 2) Visite... | ml | |
| 11.7.1991 | 60091 | Telex | Iran (General) |
Der Angriff von Demonstranten auf den Autokonvoi von Aussenminister Velayati in Genf hat bei den iranischen Behörden für eine starke Verstimmung gesorgt. Sollten von der Schweiz keine... | de | |
| 13.8.1991 | 69186 | Memo | Iran (General) |
Le lendemain de l'assassinat de l'ancien premier ministre iranien Chapour Bakhtiar à Paris, les deux auteurs présumés ont apparemment tenté de traverser la frontière en direction de Genève. Les... | fr | |
| 20.8.1991 | 59663 | Memo | Iran (General) |
Der Zwischenfall mit Aussenminister Velayati bei dessen Besuch in Genf im April 1991 sorgt für anhaltende Verstimmung bei den iranischen Behörden. So auch die Visumsplicht für iranische Dienstpässe,... | de | |
| 14.11.1991 | 59673 | Memo | Iran (General) |
Après une période de tensions bilatérales avec la Suisse, l’Iran semble de nouveau prêt à raviver les relations. | fr | |
| 20.1.1992 | 59681 | Telex | Iran (General) |
Von einem Besuch von ABB-Chef Barnevik bei der iranischen Regierung in Zusammenhang mit einem Staudammprojekt wird zum gegenwärtigen Zeitpunkt stark abgeraten. Angesichts der angespannten Beziehungen... | de | |
| 17.3.1992 | 62510 | Memo | Iran (General) |
Nachdem im Rahmen der Sarhadi-Affäre die Bewegungsfreiheit der Schweizer Vertreter in Teheran stark eingschränkt wurde, müssen nun konkrete Gegenmassnahmen gegenüber dem Iran getroffen werden, damit... | de | |
| 18.3.1992 | 62154 | Memo | Iran (General) |
Iran weist die US-Behauptungen bezüglich des Nuklear- und Chemiewaffenprogramms, der Unterstützung des internationalen Terrorismus und zur Frage der regionalen Sicherheit im Mittleren Osten zurück.... | ml | |
| 27.3.1992 | 63329 | Communiqué | Iran (General) |
Das IKRK informiert, dass es seine humanitären Tätigkeiten im Iran einstellen und seine Delegierten aus dem Land abziehen musste. Als Rechtfertigung erhoben die iranischen Behörden Anschuldigungen in... | ml | |
| 31.3.1992 | 62511 | Telex | Iran (General) |
Gespräch über die Verhaftung von Hans Bühler im Iran, die Gegenreaktion der Schweiz zur Beschränkung der schweizerischen Diplomaten in Teheran sowie die Waffentragbewilligung für iranische... | de |
Assigned documents (secondary subject) (154 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1950 | 15078 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
siehe auch KI 1425 (dodis.ch/15074). | en | |
| 27.5.1954 | 10574 | Treaty | Iran (Economy) |
Conclu: 27.5.1954; Echange ratifications: 15.4.1958; En vigueur: 15.4.1958; Message du CF: 13.12.1954; publié FF/BBl 1954, II, 1269/1257. Dénoncé et remplacé par l'Accord du 31.12.1972, entré en... | ml | |
| 15.9.1954 | 10365 | Proposal | Good offices |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 10364 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 14.10.1954 | 10373 | Proposal | Iran (Economy) |
Dans l'accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien, il est prévu que le directeur de l'ETH désigne un expert dans le cas où les parties ne... | fr | |
| 26.10.1954 | 10371 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Annexe à un accord entre le gouvernement iranien et un consortium international concernant le pétrole iranien. Prévoit la désignation des experts par H. Pallmann, ainsi que l’obligation d’informer de... | fr | |
| 29.5.1956 | 11676 | Minutes | Economic relations |
La séance est dédiée à une réflexion de principe sur trois points: l'expansion économique suisse vers les pays en voie de développement, l'aide à ces pays et les expositions itinérantes commerciales... | fr | |
| 7.2.1957 | 9913 | Treaty | Iran (Economy) |
In-Kraft-Treten: 07.02.1957 Publikation AS: 1957, 213/209 Sprachen: fr., pers. | fr | |
| 30.1.1958 | 16141 | Report | Good offices |
Der persische Ministerrat hat die Schweiz mit der Vertretung der iranischen Interessen in Israel, die bis zu diesem Zeitpunkt inoffiziell von der Türkei vertreten worden sind, beauftragt. Die... | de | |
| 20.2.1959 | 49768 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral discute notamment de l’adhésion de la Suisse au Conseil de l’Europe, du matériel de guerre destiné à l’Indonésie, de l’Ambassadeur de Suisse en Iran, de la Maison de Watteville et... | fr |