Informations about subject dodis.ch/D605

United States of America (USA) (General)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (332 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.4.1953 | 66866 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d'État communique qu'il envisage la Suisse pour une nouvelle mission supplémentaire en Corée. Le problème du rapatriement des prisonniers de guerre doit également être résolu avec... | fr | |
| 13.4.1953 | 66175 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Les États-Unis prévoient de proposer la Suisse aux Chinois pour régler le problème des prisonniers de guerre en Corée. Cela ne doit pas être considéré comme une manœuvre visant à forcer les... | fr | |
| 20.5.1953 | 66873 | Note | United States of America (USA) (General) |
While the USA agrees that the Swiss interpretation of Paragraphs 13c and 13d of the Armistice Agreement of Panmunjom is literally correct, the State Department calls for a «reasonable» interpretation. | en | |
| 10.6.1953 | 66836 | Memo | United States of America (USA) (General) |
L'envoyé suisse à Washington estime qu'il vient de vivre les heures les plus difficiles de sa carrière. Dans un premier temps, le Département d'État a refusé d'accepter la note suisse sur la Corée,... | fr | |
| 8.12.1953 | 9092 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Lettre de M. Bruggmann, Ministre suisse à Washington, concernant les investigations des Etats-Unis en Suisse sur leurs employés dans des organisations internationales. | fr | |
| 29.12.1953 | 9209 | Letter | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() | |
| 17.2.1954 | 9211 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Difficultés rencontrées par l'industrie horlogère suisse aux Etat-Unis. | fr | |
| 18.3.1954 | 9212 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bericht über die Frage der Gefährdung der Wehrbereitschaft der USA durch die Uhrenimporte. | de | |
| 16.9.1954 | 9216 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Mitteilung der Gesandtschaft in Washington, dass das amerikanische Justizdepartement die Absicht habe, gegen amerikanische Importeure von Schweizer Uhren, Uhrenteile und Uhrenmaschinen wegen... | de | |
| 1.12.1954 | 9219 | Telegram | United States of America (USA) (General) | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (679 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1962 | 30389 | Letter | Foreign interests |
Remerciements pour les efforts assurés dans le cadre de la représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba | en | |
| 9.11.1962 | 30390 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1962 | 18940 | Memo | Good offices |
Tour d'horizon avec l'Ambassadeur des USA à Berne: le rôle du CICR dans la crise de Cuba; la position des USA au Moyen-Orient; l'affaire Interhandel. | fr | |
| 10.1.1963 | 30391 | Telegram | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 10.1.1963 | 30399 | Letter | Foreign interests |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de | |
| 15.1.1963 | 18829 | Report | United States of America (USA) (Others) |
La perception aux Etats-Unis de la Suisse et de sa politique extérieure: la neutralité est généralement bien vue, mais des critiques sont souvent émises quant au secret bancaire. Visite de différentes... | ml | |
| 31.1.1963 | 18942 | Memo | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() | |
| 31.1.1963 | 18945 | Letter | Good offices |
Aide humanitaire et bons offices à Cuba: le rôle de la Suisse dans le rapatriement de citoyens américains et le transport de réfugiés cubains aux USA. | de | |
| 4.3.1963 | 18893 | Communiqué | United States of America (USA) (Economy) |
Communication officielle au sujet de l'accord sur les avoirs de la firme Interhandel: celui-ci prévoit une liquidation de ces avoirs selon une répartition 50:50 entre la firme et l'Etat américain. | de | |
| 7.3.1963 | 18891 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |


