Informations sur le thème dodis.ch/D605
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (302 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1.12.1986 | 66841 | ![]() | Télex hebdomadaire | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Teil I/Partie I - Visite de Donald P. Hodel, Ministre de l'intérieur des USA le 25.11.1986 - TUPOLEV 134: bons offices de la Suisse, session de la Commission d'enquête dans enceinte aéroport... | ml |
21.10.1987 | 59958 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Das Memorandum of Understanding (MoU) mit den Vereinigten Staaten von Amerika verkörpert eine gemeinsame Absichtserklärung der Parteien im Bereich der Rechtshilfe in Strafsachen mit dem Ziel,... | ml |
10.11.1987 | 59957 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
This Memorandum of Understanding is a statement of intent setting forth the understandings reached by Switzerland and the USA to improve their cooperation in the field of international law... | en |
[...15.2.1988] | 61108 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
La visite aux États-Unis a permis au Conseiller fédéral Delamuraz de s'entretenir avec le président Reagan et avec les directeurs du FMI et de la Banque Mondiale, notamment à propos des relations... | fr |
11.3.1988 | 60244 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die USA verlangt die Abberufung des iranischen Geschäftsträgers in Bern. Abklärungen der Botschaft in Teheran haben ergeben, dass eine Ausweisung keineswegs angebracht sei. Da der Geschäftsträger nun... | de |
25.5.1988 | 60535 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Gegenüber Warner wurde eine Importkontingentierung von 15 Filmen pro Jahr verfügt. Die Massnahme hat die USA im Rahmen des GATT unnötigerweise auf das protektionistische Filmregime als Ganzes... | de |
1.6.1988 | 60536 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Im Hinblick auf die Finanzierung eines pluralistischen Angebots sind die Schweizer Verleiher langfristig darauf angewiesen, US-Produkte verleihen zu können. Es wird gegenwärtig versucht, eine Änderung... | de |
10.6.1988 | 60537 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Durch die Übernahme von Drittprodukten integriert der US-Filmverteiler Warner nun auch horizontal, erstmals wurde dabei ein Schweizer Unternehmen aus dem Markt geworfen. Die Beschränkung des... | de |
20.6.1988 | 57070 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die USA fordern weitgehende Liberalisierungen und zusätzliche Wettbewerbsmöglichkeiten für die amerikanischen Fluggesellschaften in der Schweiz, während die Schweiz ihre Verkehrsrechte in den USA... | de |
5.10.1988 | 60033 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Sicherstellung des Marktzugangs der Swissair in den USA ist ein Erfolg, der dafür bezahlte Preis jedoch hoch, da der Aufwand für die Verhandlungen ausserordentlich gross war. Jedenfalls ist ein... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (649 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.12.1955 | 11320 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Ein Treffen zwischen der amerikanischen und schweizerischen Uhrenindustrie führt zu keiner Lösung des Uhrenproblems. | de |
7.1.1956 | 13374 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) | ![]() | de![]() |
16.1.1956 | 11213 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Die Neuordnung der Militärdienstpflicht für Ausländer in den USA bringt für die Schweizer in den USA Vor- und Nachteile. | de |
26.3.1956 | 11333 | ![]() | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Untersuchung des Watch Advisory Committees zur Frage der Landesverteidigungswichigkeit der amerikanischen Uhrenproduktion. | de |
5.4.1956 | 11013 | ![]() | Proposition | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr |
11.4.1956 | 11233 | ![]() | Notice | Énergie et matières premières |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr |
13.4.1956 | 11115 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) | ![]() | fr![]() |
7.6.1956 | 11235 | ![]() | Proposition | Énergie et matières premières |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de |
11.6.1956 | 11234 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de |
21.6.1956 | 10510 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Conclu: 21.6.1956; En vigueur: 29.1.1957; Message du CF: 31.7.1956; publié FF/BBl 1956, II, 125/121. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. | en |