Informations sur le thème dodis.ch/D490

Mali (Général)
Mali (Allgemein)Mali (General)
Mali (Generale)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (35 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.5.1979 | 55053 | Discours | Mali (Général) |
Un immense effort doit être entrepris par la communauté malienne pour développer son économie et améliorer son niveau de vie. C’est à cette fin que la Suisse offre au Mali son aide au développement.... | fr | |
| 15.2.1980 | 55054 | Rapport | Burkina Faso (Général) |
Hauptpunkte der Dienstreise waren Verhandlungen über das Vierjahresprogramm 1980–1983 der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit in Mali und der Besuch des ländlichen Finanzhilfeprojektes in... | de | |
| 16.4.1980 | 55008 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mali (Général) |
Le but de l’aide accordée est de rétablir et de maintenir, dans la région de Sikasso, un équilibre agro-sylvo-pastoral. La forêt y sera inventoriée et protégée dans des sections classées en... | fr | |
| 11.1980 | 55056 | Rapport | Mali (Général) |
Die politische und wirtschaftliche Situation in Mali ist schwierig. Internationale Entwicklungsbemühungen bleiben wichtig, denn von einer Selbstversorgung mit Grundnahrungsmitteln ist der Staat weit... | de | |
| 1.6.1981 | 55057 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mali (Général) |
Cette aide financière est destinée à la réalisation d'actions qui devraient améliorer les capacités locales d'entretien des routes, remettre en état le réseau routier de base, et améliorer les routes... | fr | |
| 13.8.1981 | 53786 | Rapport | Mali (Général) |
Die DEH hat sich finanziell an einem mehrere Projekte umfassenden Programm des HEKS im Sahel beteiligt. Ein paar Monate später besucht ein Mitarbeiter des Koordinationsbüros in Ouagadougou die... | de | |
| 22.12.1981 | 55058 | Rapport | Mali (Général) |
Die Mitarbeiter des «Projet Forestier de la Région de Sikasso» in Mali haben vor einigen Monaten eine Resolution an die DEH geschickt, in der sie in ultimativer Form eine grundlegende Veränderung des... | de | |
| 22.9.1983 | 55014 | Notice | Mali (Général) |
Depuis que la Suisse a établi des relations diplomatiques avec le Mali en 1961, plusieurs accords bilatéraux ont été signés. Les relations économiques restent limitées, alors que la coopération au... | fr | |
| 23.11.1983 | 55011 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mali (Général) |
Die Losinger AG beteiligt sich zu einem Drittel am Konsortium, das den Auftrag zum Bau des Staudammes erhalten hat. Das Projekt wirft entwicklungspolitische Bedenken auf – da jedoch am Voranschreiten... | de | |
| 17.2.1984 | 55059 | Notice | Mali (Général) |
L’aide humanitaire suisse a décidé d’octroyer, via le canal du PAM, 5000 tonnes de maïs au Mali. Le coordinateur à Bamako insiste pour que l’aide alimentaire soit distribuée dans la région de Niafunké... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (23 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.11.1992 | 60831 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mesures de désendettement |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
| 26.5.1993 | 64014 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mesures de désendettement |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
| 13.9.1994 | 68574 | Notice | Burundi (Général) |
Entretien sur la mission de médiation à Bujumbura des anciens présidents Obasanjo et Toumani Touré. Ils sont convaincus que, contrairement aux représentants de l'ONU ou de l'OUA, les médiateurs... | fr |