Informations about subject dodis.ch/D351

Near and Middle East
Naher und Mittlerer OstenProche et Moyen-Orient
Vicino e Medio Oriente
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (218 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1991 | 59860 | Memo | Near and Middle East |
Überblick über die aktuellsten Entwicklungen bei den verschiedenen Teilproblemen des Nahostkonflikts und Einschätzung der Friedensverhandlungen in Madrid. | de | |
| 6.11.1991 | 59862 | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de | |
| 7.11.1991 | 59861 | Memo | Near and Middle East |
Trotz scheinbar unüberbrückbaren Gegensätzen im Nahostkonflikt ist die Tatsache, dass sich die in Madrid anwesenden Gesprächspartner an einen Tisch setzen, als historische Wende zu bezeichnen. Der... | de | |
| 18.12.1991 | 59863 | Memo | Near and Middle East |
Selon les informations récentes, la Suisse figurerait sur la liste des États «pressentis» en qualité d’observateur pour la conférence multilatérale sur le Moyen-Orient à Moscou de fin janvier 1992. Il... | fr | |
| 22.1.1992 | 58009 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Die Schweiz wird am Moskauer Organisationstreffen sowie an den Arbeitsgruppen für regionale Probleme des Nahen Ostens wie Sicherheit und Rüstungskontrolle, wirtschaftliche Entwicklung, Umweltfragen... | de | |
| 30.1.1992 | 61075 | Telex | Near and Middle East |
Das Moskauer Treffen hatte zum Zweck ein Klima für die Fortsetzung der bilateralen Verhanldungen zu schaffen. Gleichzeig soll die multilaterale Phase komplementär funktionieren. Es werden 5... | ml | |
| 7.2.1992 | 62283 | Memo | Near and Middle East |
La Suisse est intervenue pour offrir ses bons offices et indiquer sa disponibilité pour accueillir une réunion du groupe «arms control». Une participation de la Suisse dans ce groupe serait en effet... | fr | |
| 9.3.1992 | 61072 | Memo | Near and Middle East |
In Bezug auf die besetzten Gebiete sei der Ausdruck «palästinensisch» dem Wort «arabisch» vorzuziehen, denn die Schweiz anerkenne u.a. das Recht des palästinensischen Volks, seine eigene Zukunft zu... | de | |
| 4.5.1992 | 62968 | Memo | Near and Middle East |
Russland lädt als Mitorganisatorin des multilateralen Friedensprozesses für den Mittleren Osten die Schweiz zur Teilnahme an den ersten vier Folgetreffen ein. Die Schweiz ist an diesem Prozess... | de | |
| 18.6.1992 | 62284 | Political report | Near and Middle East |
Le fait que les absences de la Syrie, du Liban et d'Israël à certaines réunions n'empechent pas les travaux de groupes de progresser indique bien que le processus est en marche. La mayonnaise, encore... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (588 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.9.1967 | 33976 | Letter | Israel (General) |
Der Besuch einer israelischen Militärdelegation ist aus aussenpolitischen Gründen nicht erwünscht, da bei Bekanntwerden der Erfolg in der Beruhigung der arabischen Staaten hinsichtlich der... | de | |
| 27.9.1967 | 32896 | Letter | UNO (General) |
Exposé des circonstances qui ont finalement poussé le Secrétaire général de l'ONU à charger Ernesto Thalmann d'une mission à Jérusalem, alors qu'un diplomate d'une autre nationalité était initialement... | fr | |
| 2.10.1967 | 32975 | Circular | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die Kosten eines von der UNO gecharterten Balair-Flugzeuges für den Transport der UNO-Beobachter und von Frachtgut im Nahen Osten zu übernehmen. | de | |
| 2.10.1967 | 33922 | Letter | Israel (Politics) |
Der Besuch von israelischen Offizieren in der Schweiz kann mit Rücksicht auf die Gleichbehandlung aller nahöstlichen Staaten sowie dem Engagement der schweizerischen Vertretungen in diesen Staaten bis... | de | |
| 17.10.1967 | 33957 | Minutes of the Federal Council | Six-Day War |
Le Conseil fédéral accorde une contribution financière au Comité international de la Croix-Rouge pour son importante activité au Proche-Orient. Egalement: Département politique.... | fr | |
| 18.10.1967 | 33287 | Report | Six-Day War | ![]() | fr![]() | |
| 19.10.1967 | 30851 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1967. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen... | ml | |
| 28.10.1967 | 33505 | Memo | Export of war material |
Le DPF propose de maintenir l'interdiction d'exporter des munitions et des pièces de rechange vers le Liban, en raison notamment de l'embargo sur l'exportation d'armes à destination de ce pays. | fr | |
| 10.11.1967 | 32262 | Memo | Press and media |
Der ägyptische Botschafter beschwert sich erneut über die Haltung der Schweizer Presse gegenüber den arabischen Staaten. Ihm wird das Prinzip der Pressefreiheit erläutert und empfohlen den... | de | |
| 11.11.1967 | 33962 | Memo | Six-Day War |
Überblick über das schweizerische Engagement im Nahost-Konflikt, die UNO-Mission von E. Thalmann zur Berichterstattung über die Lage in Jerusalem, die Tätigkeit für den Schutz von Kulturgut (Mission... | de |

