Informations about subject dodis.ch/D351

Near and Middle East
Naher und Mittlerer OstenProche et Moyen-Orient
Vicino e Medio Oriente
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (218 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1973 | 39556 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun... | de | |
| 2.1.1974 | 39557 | Telegram | Near and Middle East |
Die USA werten den erfreulichen Verlauf der Nahost-Friedenskonferenz in Genf zufrieden als Erfolg der amerikanischen Diplomatie. Indessen konnte das Problem der Vertretung der Palästinenser nicht... | de | |
| 8.1.1974 | 39558 | Memo | Near and Middle East |
Le canton de Genève peut être content du déroulement de la Conférence pour la paix au Proche-Orient. Genève deviendra de plus en plus un centre de négociations politiques. Les problèmes de sécurité... | fr | |
| 11.1.1974 | 39546 | Letter | Near and Middle East |
K. Waldheim, Secrétaire général de l'ONU, remercie la Suisse pour la manière dont elle a assuré, sur le plan de la sécurité, le déroulement de la première phase de la Conférence de Genève sur le... | fr | |
| 11.1.1974 | 72106 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Der Bundesrat bespricht die Sicherheitsvorkehrung für die Nahost-Friedenskonferenz in Genf. Der Kanton Genf erhält Unterstützung durch 80 zusätzliche Polizisten und die Offiziersschule VI des... | de | |
| 16.1.1974 | 39585 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
La Suisse soutient le CICR par la mise à disposition de deux avions supplémentaires pour l'échange de prisonniers afin d'éviter l'échec dans les négociations entre Israël et l'Égypte. Le rôle de la... | fr | |
| 16.1.1974 | 53981 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Die bisherigen bundesrätlichen Stellungnahmen zum Mittelostkonflikt bestätigen die traditionelle Politik der Neutralität und Disponibilität der Schweiz. Es ist keineswegs beabsichtigt, aus... | de | |
| 7.2.1974 | 39547 | Letter | Near and Middle East |
Die scharfen Worte des Ständerats R. Broger am Jahreskongress der Europa-Union Schweiz veranlassen den schweiz. Botschafter in Kairo zu einer Stellungnahme. Die Vorwürfe an die Erklärung der EG-Länder... | de | |
| 11.3.1974 | 39598 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Unter den Erfahrungen des jüngsten Nahostkriegs kommt denjenigen, die mit neuem Kriegsmaterial gemacht worden sind, für die schweizerische Landesverteidigung besondere Bedeutung zu. Sie bestätigen... | ml | |
| 18.5.1974 | 40111 | Political report | Near and Middle East |
Bericht über Einschätzungen und gewonnene Eindrücke aus dem ägyptischen Aussenministerium zur Geiselnahme von Maalot, den Friedensverhandlungen mit Israel, der Haltung der Sowjets im Nahostkonflikt,... | de |
Assigned documents (secondary subject) (588 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1990 | 54586 | Memo | Structure of the representation network |
Die neu zu eröffnende Botschaft in Kuwait soll die schweizerischen Interessen auch in Bahrain und Katar wahrnehmen. Da dem Wunsch einer Botschaft in Abu Dhabi nicht stattgegeben werden konnte, bleibt... | de | |
| 3.7.1990 | 56211 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Der Neuanschaffung eines Verteidigungsattaché-Postens in Indien und Zusatzakkreditierung in Pakistan, Iran, Afghanistan, Indonesien und Myanmar sowie der Änderung des Verteidigungsattaché-Dispositives... | de | |
| 16.7.1990 | 54797 | Memo | Terrorism |
Alles in allem teilt die Schweiz die US-amerikanischen Befürchtungen und erwartet nach dem Einfrieren der Kontakte zwischen den USA und der PLO eine Verschärfung terroristischer Aktivitäten. Als... | de | |
| 23.7.1990 | 57768 | Memo | Cooperation and development |
Eine Ausweitung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit auf Länder des Mittleren Ostens benötigt neben zusätzlichen finanziellen Mitteln auch zusätzliche personelle Mittel. Punktuelle einzelne... | de | |
| 20.8.1990 | 56089 | Memo | Technical cooperation |
Die Entwicklungszusammenarbeit sollte vermehrt auch Länder umfassen, deren Entwicklung aufgrund ihrer relativen geografischen Nähe das besondere Interesse der Schweiz verdient, etwa im Mittelmeerraum.... | de![]() | |
| 21.8.1990–23.8.1990 | 54340 | Report | Conference of the Ambassadors |
Également: A. Débat général B. Quatre séminaires paralleles consacres aux répercussions des événement en Europe sur les autres continents et régions C. Département Militaire Fédéral | ml | |
| 22.8.1990 | 56757 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Die iranische Führung ist der Auffassung, dass sämtliche im Libanon und von Israel noch festgehaltenen Geiseln freigelassen werden sollten. Für eine solche konzertierte Aktion (grand nettoyage) sind... | de | |
| 12.9.1990 | 54556 | Instructions | UNO (principal organs) |
Die weiteren Entwicklungen der Regionalkonflikte im Nahen und Mittleren Osten, sowie die Debatten um den Irak-Konflikt stehen im Zentrum des politischen Interesses der Schweiz. Auf wirtschaftlicher... | ml | |
| 3.10.1990 | 56760 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Entretien sur l’état de l’opération «grand nettoyage» qui vise à régler de façon globale la problématique des personnes détenues sans jugement dans la région du Proche-Orient. Dans cette affaire, la... | fr | |
| 3.10.1990 | 56761 | Memo | Iran (General) |
Entretien irano-suisse sur l’opération «grand nettoyage» qui vise à régler de façon globale la problématiques des personnes détenues et des otages dans la région du Proche-Orient. Autres sujets... | fr |
