Informations about subject dodis.ch/D351

Near and Middle East
Naher und Mittlerer OstenProche et Moyen-Orient
Vicino e Medio Oriente
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (218 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.11.1973 | 39553 | Address / Talk | Near and Middle East |
Aperçu du conflit du Proche-Orient et de ses répercussions sur les rapports entre les grandes puissances et la scène internationale. On assiste plus que jamais à une convergence des problèmes qu'il... | fr | |
| 7.11.1973 | 38665 | Political report | Near and Middle East |
Les diplomates arabes à Beyrouth affichent leur optimisme en cas de reprise des hostilités avec Israël. Dans ce conflit, deux Etats arabes ont une position distincte: l'Egypte, principal champion... | fr | |
| 7.11.1973 | 39545 | Letter | Near and Middle East |
Neue Erkenntnisse zeigen, dass die ägyptische Erklärung, wonach auf Angriffe Israels im Golf von Suez direkte Gegenangriffe ausgelöst wurden, falsch sein muss. Das Datum des Kriegs sowie der... | de | |
| 8.11.1973 | 53986 | Memo | Near and Middle East |
Die arabischen Staaten reagieren sehr empfindlich auf die schweizerischen Phoenix-Flüge nach Israel und ziehen eine Parallele zur Heliswiss-Angelegenheit. Dies könnte der Schweiz Strafmassnahmen... | de | |
| 14.11.1973 | 53984 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Die von der schweizerischen Phoneix Airways während dem Krieg und nach dem Waffenstillstand im Auftrag von El Al durchgeführten Flüge nach Israel sind vom neutralitätspolitischen Standpunkt aus höchst... | de | |
| 15.11.1973 | 39583 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Afin d'accélérer le rythme des opérations du CICR pour l'échange des prisonniers de guerre blessés entre l'Égypte et Israël, le Département politique a affrété un second avion. De plus, la... | fr | |
| 21.11.1973 | 39584 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu de l'affrètement par la Confédération de 4 avions pour le CICR, permettant à ce dernier d'accélérer le rythme du transport et de l'échange des prisonniers blessés et valides au Proche-Orient. | fr | |
| 6.12.1973 | 40794 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu sur la situation d'octroi des bourses de la Coopération technique en faveur de l'Algérie, le Yémen, le Liban, le Maroc, la République arabe égyptienne ainsi que la Tunisie. | fr | |
| 17.12.1973 | 48091 | Letter | Near and Middle East |
La décision de 1973 d'établir des relations diplomatiques avec les États arabes du golfe persique (Bahrein, Qatar, Oman, Fédération des Émirats arabes) découle d'une procédure commencée avant le... | fr | |
| 18.12.1973 | 39555 | Telegram | Near and Middle East |
Israel konnte sich mit US-Aussenminister Kissinger über die Prodezurfragen und die Bedingungen für seine Teilnahme an der Nahost-Friedenskonferenz in Genf einigen. So liegt die operationelle Leitung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (588 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.1975 | 37667 | Report | Iran (Economy) |
Die Reise von P.R. Jolles, Direktor der Handelsabteilung, und F. Leutwiler, Präsident der Nationalbank, nach Iran und Irak setzte die Bestrebungen fort, mit wichtigen Handelspartnern unter den... | de | |
| 5.12.1975 | 38643 | Memo | Syrien (General) |
Les relations avec la Syrie sont affectées par l'ambivalence du gouvernement de Damas. L'attitude suisse est souvent décrite comme pro-israélienne et anti-arabe. Pour cette raison, il faut craindre... | fr | |
| 7.12.1975 | 37207 | Telegram | Iraq (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 12.1.1976 | 48384 | Letter | Arab League boycott of Israel |
Es besteht eine gewisse Unsicherheit über die noch in Kraft stehenden Regelungen des arabischen Boykottbüros. Im Hinblick auf die gegenwärtige Rezession sollte alles vermieden werden, was den... | de | |
| 14.1.1976 | 51967 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Die Schweizer Handelskammern sollen trotz des arabischen Israel-Boykotts nur politisch verantwortbare Beglaubigungen vornehmen. Eine Bestätigung, dass Transporteure, Versicherer etc. nicht auf der... | de | |
| 15.1.1976 | 49616 | Memo | Export |
Zusammenfassung der im Rahmen der Vorstandssitzung diskutierten Massnahmen zur Förderung der Handelsbeziehungen (mit Regionen in Afrika, Asien und Lateinamerika). Darunter fallen sowohl die personelle... | de | |
| 3.2.1976 | 51949 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Les délégations suisses n’ont pas comme consigne de s’abstenir systématiquement. La politique de neutralité exige une attitude prudente en vue des questions politiques, mais elle n’exige pas une... | fr | |
| 6.2.1976 | 48321 | Address / Talk | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Rückblick des Departementschefs über die internationale Lage im Jahr 1975 und insbesondere auf die Situation in Italien, Spanien und Portugal (Demokratisierung), im Nahen Osten (israelisch-arabischer... | ml | |
| 16.2.1976 | 50897 | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit d'une nouvelle constellation locale prometteuse au Moyen-Orent, la paix dépend en grande partie des intentions des superpuissances et de s'ils décident de s'affronter également dans cette... | fr | |
| 24.2.1976 | 48801 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Der Schritt, das PLO-Verbindungsbüros zur UNO in Genf zu einem Informationsbüro für die Schweiz auszuweiten, wird als notwendig angesehen, um die Beziehungen sowohl zu den Palästinensern, dem... | de |

