Informations about subject dodis.ch/D351

Near and Middle East
Naher und Mittlerer OstenProche et Moyen-Orient
Vicino e Medio Oriente
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (218 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1991 | 59860 | Memo | Near and Middle East |
Überblick über die aktuellsten Entwicklungen bei den verschiedenen Teilproblemen des Nahostkonflikts und Einschätzung der Friedensverhandlungen in Madrid. | de | |
| 6.11.1991 | 59862 | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de | |
| 7.11.1991 | 59861 | Memo | Near and Middle East |
Trotz scheinbar unüberbrückbaren Gegensätzen im Nahostkonflikt ist die Tatsache, dass sich die in Madrid anwesenden Gesprächspartner an einen Tisch setzen, als historische Wende zu bezeichnen. Der... | de | |
| 18.12.1991 | 59863 | Memo | Near and Middle East |
Selon les informations récentes, la Suisse figurerait sur la liste des États «pressentis» en qualité d’observateur pour la conférence multilatérale sur le Moyen-Orient à Moscou de fin janvier 1992. Il... | fr | |
| 22.1.1992 | 58009 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Die Schweiz wird am Moskauer Organisationstreffen sowie an den Arbeitsgruppen für regionale Probleme des Nahen Ostens wie Sicherheit und Rüstungskontrolle, wirtschaftliche Entwicklung, Umweltfragen... | de | |
| 30.1.1992 | 61075 | Telex | Near and Middle East |
Das Moskauer Treffen hatte zum Zweck ein Klima für die Fortsetzung der bilateralen Verhanldungen zu schaffen. Gleichzeig soll die multilaterale Phase komplementär funktionieren. Es werden 5... | ml | |
| 7.2.1992 | 62283 | Memo | Near and Middle East |
La Suisse est intervenue pour offrir ses bons offices et indiquer sa disponibilité pour accueillir une réunion du groupe «arms control». Une participation de la Suisse dans ce groupe serait en effet... | fr | |
| 9.3.1992 | 61072 | Memo | Near and Middle East |
In Bezug auf die besetzten Gebiete sei der Ausdruck «palästinensisch» dem Wort «arabisch» vorzuziehen, denn die Schweiz anerkenne u.a. das Recht des palästinensischen Volks, seine eigene Zukunft zu... | de | |
| 4.5.1992 | 62968 | Memo | Near and Middle East |
Russland lädt als Mitorganisatorin des multilateralen Friedensprozesses für den Mittleren Osten die Schweiz zur Teilnahme an den ersten vier Folgetreffen ein. Die Schweiz ist an diesem Prozess... | de | |
| 18.6.1992 | 62284 | Political report | Near and Middle East |
Le fait que les absences de la Syrie, du Liban et d'Israël à certaines réunions n'empechent pas les travaux de groupes de progresser indique bien que le processus est en marche. La mayonnaise, encore... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (588 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1973 | 40792 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
| 8.11.1973 | 39355 | Political report | Africa (General) |
Die Gründe für die Parteinahme Subsahara-Afrikas zugunsten der Araber liegt in der Verwandtschaft ihres Kampfes gegen Israel und demjenigen der schwarzen Bevölkerung gegen die weissen... | de | |
| 13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 14.11.1973 | 53987 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der neuen Verordnung zum Luftfahrtgesetz wird gestützt auf das Mitberichtverfahren mit diversen Änderungen angenommen. Wie vom EPD gewünscht, wird Artikel 34 vorzeitig in Kraft gesetzt, wodurch... | de | |
| 15.11.1973 | 39499 | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1973 | 39686 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 26.11.1973 | 40606 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 26.11.1973 | 53978 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Hoheitsgebiete der Staaten Ägypten, Israel, Jordanien und Syrien werden vom Geltungsbereich ihrer allgemeinen Betriebsbewilligungen ausgenommen. Gewerbsmässige Flüge des Nichtlinienverkehrs von... | de | |
| 29.11.1973 | 40119 | Letter | Egypt (Politics) |
Der Besuch von Bundesrat Graber in Kairo im Frühjahr 1973 hat für viel Verständnis für die schweizerische Haltung gesorgt und der ägyptischen Regierung aufgezeigt, dass die Schweiz kein... | de | |
| 3.12.1973 | 40883 | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |

