Informations about subject dodis.ch/D351

Near and Middle East
Naher und Mittlerer OstenProche et Moyen-Orient
Vicino e Medio Oriente
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (218 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1973 | 53985 | Memo | Near and Middle East |
Die Sicherheit ist für Flüge ins Kriegsgebiet im Nahen Osten nicht mehr gewährleistet, weshalb sie nur noch mit Sonderbewilligung durchgeführt werden können. Diese ist nur bei humanitärer Zielsetzung... | de | |
| 20.10.1973 | 39543 | Telegram | Near and Middle East |
Die ägyptische Regierung erwartet, dass die Schweiz keinen Wehrdienst in Israel und keine Durchreise von Söldnern zulässt, umso mehr ihr als Hüterin der Genfer Konvention eine besondere Rolle zukomme.... | de | |
| 23.10.1973 | 39968 | Memo | Near and Middle East |
Journal vom 10.-13.10.1973 über die vom Politischen Departement getroffenen Abklärungen, den Entscheidungsprozess und die zu treffenden Massnahmen in Bezug auf das Problem der Evakuierung von... | de | |
| 24.10.1973 | 53982 | Communiqué | Near and Middle East |
Der Bundesrat gibt seiner tiefen Befriedigung Ausdruck über die Einstellung der Feindseligkeiten im Mittleren Osten, die den Leiden und Verwüstungen des Kriegs ein Ende setzen. Er hofft, dass die... | ml | |
| 26.10.1973 | 39581 | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
| 29.10.1973 | 39550 | Memo | Near and Middle East |
La participation de la Suisse à une force de paix de l'ONU semble compatible avec la neutralité. Toutefois, elle dépend des circonstances et des tâches spécifiques assignées à une telle force. La... | fr | |
| 29.10.1973 | 72105 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Der Bundesrat bespricht die eskalierende Lage im Nahen Osten, insbesondere die militärischen Erfolge Israels und die mögliche sowjetische Intervention. Der Luftraum für militärische Flüge soll... | de | |
| 30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
| 1.11.1973 | 39544 | Telegram | Near and Middle East |
Les États-Unis sont déçus par l’attitude de ses alliés européens vis-à-vis des hostilités récentes au Proche-Orient et estiment qu'il convient d’éviter que l’URSS prenne une influence prépondérante... | fr | |
| 2.11.1973 | 40790 | Minutes | Near and Middle East |
Le Conseil fédéral charge le DPF de déterminer, en accord avec le DFJP, le DFF et le DMF, l'aide pratique que la Suisse pourrait apporter aux pays en conflit au Proche-Orient, dans les limites de ses... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (588 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1970 | 36158 | End of mission report | Lebanon (General) |
Aperçu sur les relations actuelles entre la Suisse et le Liban, sur la représentation diplomatique suisse dans l'Orient arabe et le fonctionnement du Consulat suisse à Koweït. | fr | |
| 4.6.1970 | 35685 | Minutes | Zimbabwe (Politics) | ![]() | ml![]() | |
| 22.7.1970 | 48505 | Circular | Terrorism |
Eine Aufhebung der verschärften Visumsvorschriften für die Staatsangehörigen arabischer Länder kann noch nicht verantwortet werden. Da sich die drei Klotener Attentäter in der Schweiz in Haft... | de | |
| 16.8.1970 | 35425 | Letter | Terrorism |
Die libysche Regierung würde es begrüssen, wenn die drei Klotener-Attentäter freigelassen würden. Ein Eintreten der Schweiz auf den libyschen Wunsch würde einen Prestigeerfolg für Oberst Gaddafi... | de | |
| 21.8.1970 | 35421 | Memo | Terrorism |
Die von der Swissair zur Vermeidung neuer Anschläge gewünschte Freilassung der Attentäter von Kloten ist aus rechtlichen wie innenpolitischen Gründen kaum realisierbar. Ausserdem würde ein solcher... | de | |
| 28.8.1970 | 35505 | Memo | Terrorism |
Über die diplomatischen Vertretungen werden die arabischen Regierungen aufgefordert, die Terroranschläge zu verurteilen und alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, um weitere Vorfälle zu... | de | |
| 31.8.1970 | 35422 | Memo | Terrorism |
Der Zürcher Regierungsrat ersucht den Bundesrat um Hilfe auf diplomatischer Ebene und um Rückendeckung beim Entscheid über die Freilassung der Klotener Attentäter zu erhalten. Ausserdem wird über... | de | |
| 7.9.1970 | 35438 | Memo | Terrorism |
Über den Delegierten des IKRK in Amman werden dem EPD die Forderungen der Flugzeugentführer von Zerqa mitgeteilt: Die Geiseln werden freigelassen, sobald die drei in der Schweiz inhaftierten... | ml | |
| 11.9.1970 | 35439 | Letter | Terrorism |
Der Gründer der Schweiz. Osteuropabibliothek, P. Sager, bietet sich dem Bundesrat als Geisel an. Im Austausch für die festgehaltenen Geiseln in Jordanien ist er bereit, sich als Ersatz zur Verfügung... | de | |
| 16.9.1970 | 35415 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism | ![]() | de![]() |

