Informations about subject dodis.ch/D322

Italy (General)
Italien (Allgemein)Italie (Général)
Italia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (332 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1988 | 13634 | Bibliographical reference | Italy (General) |
CERUTTI, Mauro: Le Tessin, la Suisse et l'Italie de Mussolini. Fascisme et antifascisme au Tessin 1921-1935, Lausanne 1988. | fr | |
| 14.6.1988 | 69625 | Telex | Italy (General) |
L'arrestation du brigadiste rouge Lojacono à Lugano a eu un grand écho dans la presse italienne, ce qui montre qu'il n'y a pas une grande connaissance de la jurisprudence suisse et internationale. | fr | |
| 29.6.1988 | 62041 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Das Moratorium, welches bis anhin einen «Lastwagenkrieg» mit Italien verhindert, wird um drei Monate verlängert. Schweizerischerseits wird darauf hingewiesen, dass nach der Aufnahme von... | de | |
| 5.10.1988 | 70611 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Il Consiglio federale ratifica l'accordo del 1985 tra Svizzera e Italia sulla protezione contro l'inquinamento delle acque. L'accordo sostituisce un accordo inefficace del 1972 e consente una risposta... | it | |
| 14.11.1988 | 62043 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Zur Vermeidung eines «Lastwagenkriegs» mit Italien ist eine schweizerische Geste unbedingt erforderlich. Den in Frage kommenden Konzessionen muss ein Entgegenkommen Italiens gegenüberstehen.... | de | |
| 25.11.1988 | 66846 | Weekly telex | Italy (General) |
Information hebdomadaire 47/88 - Visite officielle de Giulio Andreotti, Ministre des affaires étrangères de la République italienne, les 23–24.11.1988 - Zweite europäische Ministerkonferenz... | ml | |
| 22.2.1989 | 55517 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Vertrag über die Alarmierung bei radiologischen Notfällen sieht vor, dass sich die Vertragsparteien gegenseitig unverzüglich über die Situation unterrichten, die eine radioaktive Verstrahlung zur... | ml | |
| 28.2.1989 | 55817 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Das Abkommen vom 27.10.1986 zwischen der Schweiz und Italien über gewisse Beförderungen mit Luftfahrzeugen im Nicht-Linienverkehr wird ratifiziert. Alle westeuropäischen Staaten gehörten bereits davor... | de | |
| 12.4.1989 | 56044 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Il Consiglio federale decide di approvare l'accordo di cooproduzione cinematografica tra la Svizzera e l'Italia. Il capo del Dipartimento federale dell'interno, o, in sua assenza, l'Ambasciatore della... | it | |
| 21.4.1989 | 55977 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Nachdem 1986 ein Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Koordination von Rettungs- und Suchseinsätzen für Luftfahrzeuge unterzeichnet wurde, genehmigt der Bundesrat nun ein zweites... | de |
Assigned documents (secondary subject) (508 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1961 | 18766 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 9.11.1961 | 30137 | Memo | Italy (Politics) |
Irritations quant aux invitations données à diverses personnalités et chefs d'Etat de la part des responsables de la Fondation Balzan, le Conseil fédéral n'ayant pas été consulté à ce sujet, alors que... | de | |
| 10.11.1961 | 18772 | Memo | Italy (Economy) |
Aspects politiques et stratégiques liés à la conclusion d'un accord bilatéral sur la double imposition: la Suisse est - malgré certaines réticences - prête à faire des concessions dans ce domaine afin... | fr | |
| 10.11.1961 | 18968 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 11.12.1961 | 18751 | Address / Talk | Italy (Economy) |
Exposé des questions faisant l'objet de négociations avec l'Italie sur le statut des travailleurs italiens en Suisse (assurance-maladie, assurance-chômage, AVS, etc.). Le document donne une indication... | fr | |
| 15.12.1961 | 10111 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 19.07.1963 In-Kraft-Treten: 19.10.1963 Publikation AS: 1963, 724/729 Sprachen: it. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 1406/1422 | it | |
| 21.2.1962 | 18779 | Letter | Italy (Politics) |
Historique d'une certaine collaboration entre les Archives fédérales suisses et diverses archives italiennes. Volonté de la part de l'Archiviste fédéral L. Haas d'effectuer des recherches... | fr | |
| 1.3.1962 | 18746 | Memo | Italy (Economy) |
Beschwerde betreffend das Verhalten der italienischen Behörden, die, laut gewisser Informationen, die Emigration italienischer Landarbeiter in die Schweiz verhindern, um - im Hinblick auf zukünftige... | de | |
| 16.3.1962 | 18782 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de | |
| 30.3.1962 | 18974 | Telegram | Italy (Economy) |
Dans le contexte de la dite "ouverture à gauche" en Italie, il est difficile de protester énergiquement contre la nationalisation de l'industrie électrique en Italie, laquelle lésera d'importants... | fr |

