Informations about subject dodis.ch/D319

Indonesia (General)
Indonesien (Allgemein)Indonésie (Général)
Indonesia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (45 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.3.1990 | 56107 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Der Bundesrat stimmt dem Betrag von 9 Mio. Franken für das Zentrum zur Ausbildung von Berufsschullehrern in Malang zu. Seit 1983 unterstützt die Schweiz dieses Programm. Dieser Beitrag zur Entwicklung... | de | |
| 10.12.1990 | 55699 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Der Betrag von 10'250'000.- für das Familienernährungs- und Gesundheitsvorsorge-Programm in Indonesien via UNICEF wird bewilligt. Die Zusammenarbeit mit UNICEF ist die bedeutendste DEH-Aktion im... | de | |
| 21.8.1991 | 57528 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Der Bundesrat bewilligt einen Beitrag von 12,7 Mio. für die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit zur Konsolidierung des Ausbildungssystems der Polytechniken in Indonesien. Indonesien ist ein... | de | |
| 10.12.1991 | 58102 | Memo | Indonesia (General) |
Voyage de service de l'ambassadeur de Suisse à Jakarta dans la province de Sulawesi Nord. La Coopération au développement y soutient un projet de santé de base dans le nord des Célèbes. Une visite à... | fr | |
| 15.6.1992 | 60751 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Die Schweiz unterstützt seit 1977 das Infrastrukturentwicklungsprojekt in der indonesischen Stadt Cirebon. Indonesien ist eines der Schwerpunktländer der DEH. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
| 25.11.1992 | 60752 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Die Schweiz leistet einen nicht rückzahlbaren Beitrag von 12,8 Mio. CHF an die Entwicklungszusammenarbeit mit Indonesien für das Berufsbildungsprojekt VEDC. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
| 23.6.1993 | 64220 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Der Bundesrat hat entschieden, der Oerlikon-Contraves AG die Bewilligung zum Export von Ersatzteilen und Munition für eine Feldflab-Feuereinheit im Wert von ungefähr 10,5 Mio CHF nach Indonesien zu... | de | |
| 16.8.1993 | 58101 | End of mission report | Indonesia (General) |
Au plan politique, les relations entre la Suisse et l'Indonésie sont exemptes de tout problème. Les échanges commerciaux restent modestes, tout en progressant de manière satisfaisante. le marché... | fr | |
| 13.9.1993 | 65088 | Memo | Indonesia (General) |
Als ehemalige Kolonialmacht fühlt sich Portugal gegenüber Osttimor bezüglich der misslichen Menschenrechtssituation besonders verpflichtet und ist deshalb frustriert, dass die Schweiz Waffengeschäfte... | de | |
| 3.1.1994 | 68649 | Memo | Indonesia (General) |
Bei der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an Präsident Suharto wurde versucht, das geplante «phasing out» des schweizerischen Entwicklungsprogramms im bisherigen Schwerpunktland Indonesien zu... | de |
Assigned documents (secondary subject) (70 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.2.1959 | 49768 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral discute notamment de l’adhésion de la Suisse au Conseil de l’Europe, du matériel de guerre destiné à l’Indonésie, de l’Ambassadeur de Suisse en Iran, de la Maison de Watteville et... | fr | |
| 19.3.1959 | 15413 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Die holländische Regierung warnt jene Unternehmen, die mit Produkten, aus ehemals holländischen Unternehmen in Indonesien, handeln. Die Nationalisierung der Unternehmen in Indonesien ist für die... | de | |
| 25.4.1959 | 15207 | Enclosed report | Export of war material |
Das EPD stimmt dem Antrag des EMD zu, weist aber darauf hin, dass die Erteilung der Fabrikationsbewilligung in keiner Weise eine spätere Exportbewilligung präjudiziert. | de | |
| 25.5.1959 | 17832 | Treaty | Indonesia (Economy) |
Notenwechsel vom 24./25.5.1959. | ml | |
| 24.6.1959 | 15201 | Memo | Indonesia (Politics) |
L'ancien Ambassadeur indonésien à Rome entre au service de la rébellion indonésienne. Il ne devrait pas exercer une activité politique . | fr | |
| 2.3.1961 | 15202 | Letter | Indonesia (Politics) |
Les ressortisants suisses sont touchés par une nouvelle lois agraire. | fr | |
| 16.11.1962 | 66832 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst die Ernennung der neuen schweizerischen Botschafter in Bangkok und Jakarta. Zudem sollen die Regierungen in Laos und Kambodscha davon in Kenntnis gesetzt werden, dass der... | de | |
| 21.10.1964 | 31834 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le DPF ne peut donner de réponse positive à la requête des autorités militaires congolaises au sujet de la formation d'officiers dans le domaine d'appareils de chiffrage. Il informe la société CRYPTO... | fr | |
| 31.3.1965 | 31816 | Letter | Export of war material |
Verdacht, dass die von Indonesien bei der Crypte AG bestellten Chiffriergeräte nicht wie offiziell verlautet für den diplomatischen Dienst bzw. zivile Zwecke sondern für militärische Zwecke verwendet... | de | |
| 9.1966 | 31333 | Report | Indonesia (Politics) |
Im August 1966 trafen sich in Gwatt Angehörige der indonesischen Armee zwecks Erholung und Gedankenaustausch. Ausserdem pflegt die Armee Indonesiens gute Beziehungen zur schweizerischen... | de |