Informations about subject dodis.ch/D160

Israel (General)
Israel (Allgemein)Israël (Général)
Israele (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (111 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1949 | 49520 | Letter | Israel (General) |
Da der junge Staat Israel ein unglaubliches Prestigebedürfnis entwickelt, ist schweizerischerseits eine gewisse Vorsicht geboten. So sollte der Name des Bundespräsidenten nicht zu zionistischen... | de | |
| 9.6.1950 | 7671 | Minutes of the Federal Council | Israel (General) |
Die Kommission für Export- Risikogarantie wird im Falle Israels ermächtigt, Garantieverpflichtungen im Betrag von 10 Millionen CHF einzugehen. | de | |
| 5.1.1962 | 30554 | Memo | Israel (General) |
Visite du Chef de la Section Ouest du Ministère israélien des affaires étrangères au Secrétaire général du Département politique fédéral: Discussion sur les événements au Proche-Orient et sur les... | fr | |
| 10.9.1964 | 31716 | Memo | Israel (General) |
L'Affaire Serra est à l'ordre du jour d'une séance de la Commission des affaires étrangères du Conseil national. Le Chef du Protocole du DPF. E. Serra aurait en effet tenu des propos à caractère... | ml | |
| 16.3.1965 | 31724 | Letter | Israel (General) |
Schreiben des Präsidenten des Israelitischen Gemeindebundes, G. Brunschwig an den Vorsteher des Politischen Departements, F. T. Wahlen. Darin wird, von einem politischen Bericht des schweizerischen... | de | |
| 4.4.1966 | 31717 | Report | Israel (General) |
Israel fordert seit längerem die Aufhebung der Visumspflicht für Israelische Staatsangehörige oder mindestens die Aufhebumg der Visumsgebühren. Die Schweiz ist dagegen, weil die Situation in Israel... | de | |
| 29.7.1966 | 39954 | Memo | Israel (General) |
Les relations entre la Suisse et Israël sont satisfaisantes, surtout sur le plan intellectuel. Cependant, l'obligation de visa pour les Israéliens se rendant en Suisse et le boycott arabe contre... | fr | |
| 11.7.1967 | 34019 | Memo | Israel (General) |
Le Département de justice et police propose que Said-Fadl, fonctionnaire de la Délégation permanente de la Ligue des Etats arabes auprès de l'ONU à Genève et conseiller économique de la délégation du... | fr | |
| 22.9.1967 | 33976 | Letter | Israel (General) |
Der Besuch einer israelischen Militärdelegation ist aus aussenpolitischen Gründen nicht erwünscht, da bei Bekanntwerden der Erfolg in der Beruhigung der arabischen Staaten hinsichtlich der... | de | |
| 27.1.1969 | 33966 | Telegram | Israel (General) |
Demande israélienne pour une assistance et intervention suisse en faveur des Juifs condamnés et emprisonnés en Irak. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (244 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.7.1991 | 60373 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Si le plan pour la libération des otages au Liban était présenté aux autorités israéliennes dans sa forme actuelle, la diplomatie suisse perdrait toute sa crédibilité en tant que courtier honnête. En... | fr | |
| 31.7.1991 | 58397 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Bezüglich der Operation «Grand Nettoyage» zu den Geiselfreilassungen im Nahen Osten sollten keine Interventionen ohne ausdrückliche Instruktionen der Zentrale in Bern unternommen werden. Es war... | de | |
| [15.8.1991...] | 58395 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) | ![]() | de![]() | |
| 3.9.1991 | 58428 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Dans le cadre des négociations portant sur la libération réciproque des otages, la diplomatie suisse propose aux partis impliqués d’entreprendre des mesures de confiance. Le deal consiste à ce que les... | fr | |
| 25.9.1991 | 60034 | Memo | UNO (General) |
Allgemein gültige Verhaltensregeln bezüglich der Aufnahme neuer Mitglieder aufzustellen, ist in Anbetracht der Diversität der schweizerischen Interessenlage in den jeweiligen UNO-Teilorganisationen... | de | |
| 19.12.1991 | 58409 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Trotz den jüngsten Verhandlungserfolgen der UNO und erreichten Freilassungen ist die Geiselfrage im Libanon noch längst nicht gelöst. Die UNO hatte bessere internationale Rahmenbedingungen, wählte bei... | de![]() | |
| 4.6.1992 | 74510 | Letter | Relations with the ICRC |
Der Bundesrat hat trotz der angepassten Finanzlage des Bundes 10 Mio. Schweizer Franken für diverse humanitäre Nothilfeprogramme des IKRK bewilligt. Der Betrag ist verknüpft mit der Signalisierung... | de | |
| 27.11.1992 | 61071 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz betont ihre Bereitschaft, bei der multilateralen Friedenssuche mitzuwirken und ihren Beitrag auch im finanziell-monetären Bereich zu leisten. Israelischerseits werden Anregungen zur... | de | |
| 21.1.1993 | 66237 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
La Suisse redoute que l'Espagne ne réclame les mêmes concessions agricoles que celles envisagées pour la Turquie et Israël dans le cadre des accords bilatéraux agricoles. | fr | |
| 2.2.1993 | 66185 | Memo | Near and Middle East |
Für die Palästinenserin hat sich die Menschenrechtslage in den besetzten Gebieten seit Beginn der Friedensgespräche nicht verbessert. Die dadurch erwachsene Frustration zusammen mit der... | de |

