Informations about subject dodis.ch/D159

Iraq (General)
Irak (Allgemein)Irak (Général)
Iraq (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (41 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.8.1990 | 54679 | Memo | Iraq (General) |
Der irakische Botschafter versichert, dass Saddam Hussein ein Mann des Friedens sei. Die Schweiz solle davon absehen, noch mehr Druck auf den Irak auszuüben und eine Vermittlerrolle spielen. Die... | de | |
| 20.11.1990 | 54567 | Memo | Iraq (General) |
Tour d’horizon sur les raisons possibles de la fermeture de l’Ambassade d’Irak à Berne, la mission privée des parlementaires suisses en Irak et la position de l’Irak dans la crise du Golfe. | fr | |
| 18.2.1991 | 59769 | Proposal | Iraq (General) |
Der Antrag an den Bundesrat, Saddam Hussein und seine Familie aus Gründen der aussenpolitischen Opportunität mit einer Einreisesperre zu belegen, wurde am 20.2.1991 zurückgestellt und schliesslich vom... | de | |
| 3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 15.6.1992 | 62312 | Report | Iraq (General) |
Auf Ersuchen der IAEA wurde ein Schweizer Sprengexperte für Gebäudesprengungen für den UN-Einsatz betreffend Zerstörung von wichtigen Teilen von Forschungs- und Produktionszentren für Nuklearwaffen im... | de | |
| 13.7.1992 | 62313 | Letter | Iraq (General) |
La politique étrangère de la Suisse n‘a pas été réorientée de façon massive, les changements importants intervenus sur la scène internationale ont simplement impliqué une évolution. L’attitude à... | fr | |
| 13.11.1992 | 68033 | Memo | Iraq (General) |
Eine Delegation des irakisch-kurdischen Regionalparlamentes wurde vom EDA empfangen und informierte über das «demokratische Experiment» im irakischen Kurdistan, die wirtschaftliche, soziale und... | de | |
| 11.10.1994 | 68067 | Memo | Iraq (General) |
Die Beteiligung der Schweiz an den UNO-Sanktionen sorgt irakischerseits weiterhin für Irritationen, auch Visaschwierigkeiten für die Einreise in die Schweiz werden bemängelt. Die aktuellen... | de | |
| 2.12.1994 | 74414 | Memo | Iraq (General) |
Seit 1991 unterstützt die Schweiz Verifikationsmissionen der UNSCOM im Irak mit Fachpersonal und logistischen Mitteln. Dabei geht es nicht einfach um die Zurverfügungstellung von Guten Diensten... | de | |
| 6.9.1995 | 68030 | Memo | Iraq (General) |
Überblick über die letzten Entwicklungen im Irak, die möglichen politischen Szenarien für die Zukunft, die Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Irak im Allgemeinen sowie zu deren Fortführung. | de |
Assigned documents (secondary subject) (83 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.12.1990 | 54650 | Letter | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral appelle le président irakien S. Hussein à libérer tous les étrangers détenus contre leur volonté en Irak. Si cette demande est satisfaite, la Suisse est prête à faire ses bons... | fr | |
| 10.12.1990 | 55523 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral prend à sa charge le financement du vol de rapatriement des sept otages suisses en Irak. Le DFAE/OFA est chargé avec l'organisation. Également: Note du DFAE du 10.12.1990... | fr | |
| 10.12.1990 | 54657 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Zustand der Schweizer Geiseln bleibt weiterhin kritisch. Im Namen des Gesamtbundesrates soll ein Schreiben an S. Hussein gehen. Die Frage der Lieferung von Babynahrung an den Irak wird nach... | de | |
| 28.12.1990 | 56723 | Memo | Actions for peacekeeping |
Obwohl die Golfkrise in den letzten Monaten diverse Schwierigkeiten bereitet hat, ist die Zusammenarbeit als positiv zu bewerten. Das Mandat der UNIIMOG wurde aus politischen Gründen nur bis Ende... | de | |
| 21.1.1991 | 56171 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
La Suisse doit se positionner clairement face à l'occupation du Koweït par l'armée irakienne. Le Conseil fédéral approuve une allocution modifiée du Président de la Confédération, F. Cotti, devant... | fr | |
| 26.2.1991 | 72848 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der trat Bundesrat zu einer Klausursitzung zusammen, um auf die zunehmende Kritik aus Parteien, Parlament und Medien zu reagieren. Diese zielte nicht nur auf veraltete Strukturen, sondern zunehmend... | ml | |
| 9.4.1991 | 57573 | Minutes of the Federal Council | Kurdish refugees |
Als Folge der Bürgerkriegssituation in Nord-Irak sind momentan ca. 1 Mio. Personen im Grenzgebiet zum Iran und zur Türkei auf der Flucht. In dieser Situation hat der Delegierte für Katastrophenhilfe... | de | |
| 30.9.1991 | 60059 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz hat bei der Aufrüstung Iraks quantitativ und qualitativ eine mindere Rolle gespielt. Es wurde kein Kriegsmaterial exportiert, sondern vor allem Werkzeugmaschinen, die abgesehen vom COCOM... | de | |
| 5.4.1993 | 62271 | Report | Actions for peacekeeping |
Überblick über die Vorbereitungen, den Verlauf und die Lehren aus der Mission als «Aerial Inspector in UNSCOM» im Irak vom 5.1.1993 bis 4.4.1993. | de | |
| 22.6.1993 | 64063 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Minority Issues |
Am Rande des Wirtschaftsforums in Crans traf Bundespräsident Ogi mit der Generalsekretärin des Europarats Lalumière, dem rumänischen Präsidenten Iliescu, dem slowakischen Premierminsiter Meciar sowie... | de |