Informations about subject dodis.ch/D147

Sri Lanka (General)
Sri Lanka (Allgemein)Sri Lanka (Général)
Sri Lanka (Generale)
Ceylon (Allgemein)
Ceylon (General)
Ceylan (Général)
Ceylon (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (49 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.2.1948 | 49300 | Telegram | Sri Lanka (General) |
Au nom du Conseil fédéral, le Chef du Département politique M. Petitpierre adresse ses félicitations au gouvernement de Ceylan à l'occasion de l'indépendance du pays. | fr | |
| 5.6.1961 | 15222 | Letter | Sri Lanka (General) |
L'octroi de bourses d'étude et problèmes des Suisses en Ceylan | fr | |
| 1.11.1963 | 18941 | Letter | Sri Lanka (General) | ![]() | fr![]() | |
| 16.9.1970 | 35797 | End of mission report | Sri Lanka (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Ceylon. Das Image der Schweiz ist gut, sie gilt als Modell, dem nachzueifern wäre, das aber in Ceylon nicht zu verwirklichen ist. | de | |
| 23.3.1973 | 40244 | Letter | Sri Lanka (General) |
Sri Lanka verzichtet überraschenderweise auf die Unterzeichnung des bereits paraphierten Entwurf eines Doppelbesteuerungsabkommens. Als Grund wird das Fehlen einer Informationsklausel genannt, die... | de | |
| 2.5.1974 | 40241 | Memo | Sri Lanka (General) |
Le Gouvernement sri lankais prévoit de nationaliser les plantations de thé et de cocotiers de la société Baur. L'Ambassade suisse a été chargée d'intervenir en faveur de cette entreprise et de relever... | fr | |
| 17.6.1974 | 40236 | Letter | Sri Lanka (General) |
Das Büro des Delegierten für technische Zusammenarbeit vertritt die Auffassung, dass die Gewährung von Entwicklungshilfe nicht mit der Verfolgung eigener wirtschaftlichen Interessen gekoppelt werden... | de | |
| 21.8.1974 | 40251 | Letter | Sri Lanka (General) |
Die UNFPA geniesst wegen verzögerten Abrechnung kein hohes Ansehen in der Eidg. Finanzkontrolle. Trotzdem wird aus Anlass der Weltbevölkerungskonferenz in Bukarest der UNFPA erneut ein Beitrag... | de | |
| 2.12.1974 | 40240 | Letter | Sri Lanka (General) |
Explication des règles grammaticales concernant le Sri Lanka, qui ne devrait pas comporter d'article féminin ou masculin. | fr | |
| 7.3.1975 | 40235 | Memo | Sri Lanka (General) |
Die Schweiz könnte auch eine Vertretung in Colombo verzichten, da jedoch Sri Lanka 1976 die Gruppe blockfreier Staaten präsidieren wird, ist es ratsam, Sri Lanka nicht zu verärgern, um gute Kontakte... | de |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.9.1991 | 57949 | Memo | Migration |
Bei den Krisenherden in Asien geht die Schweiz davon aus, dass es sich um regionale Konflikte handelt, die regional gelöst werden müssen. Dies gilt auch in der Flüchtlingspolitik. Als Beispiel für... | de | |
| 11.11.1991 | 58722 | Memo | Policy of asylum |
Im Hinblick auf die Menschenrechtssituation sind die vom BAWI ins Auge gefassten Entwicklungsvorhaben einer Zahlungsbilanzhilfe an Sri Lanka und der Vergabe von Mischkrediten an die Türkei kritisch zu... | de | |
| 12.11.1991 | 59773 | Memo | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Parce que Kittu, un dirigeant des LTTE, s'est réfugié en Suisse et a demandé l'asile, le gouvernement du Srilanka a convoqué l'ambassadeur suisse à Colombo à deux reprises. Le séjour de Kittu est... | fr | |
| 26.11.1991 | 58723 | Memo | Policy of asylum |
Il est assez surprenant que le coordinateur en matière de politique internationale des réfugiés ait été chargé d’assurer la coordination d’une décision qui est en principe une démarche... | fr | |
| 27.11.1991 | 63109 | Telex | Policy of asylum |
Kittu soll nicht mehr für längere Zeit in der Schweiz bleiben, allerdings sollte die Schweiz nicht unter Druck gezwungen werden, ihn auszuweisen. Das BFF schlägt deshalb vor, dass eine Delegation sich... | de | |
| 2.3.1992 | 61266 | Memo | Asia | ![]() | de![]() | |
| 1.6.1992 | 62524 | Memo | Tamil refugees |
Die Menschenrechtslage in Sri Lanka hat sich gemäss dem UNHCR verbessert und so steht die Organisation auch der Repatriierungsidee der Schweiz offen gegenüber und wäre bereit die sicheren... | ml | |
| 4.6.1992 | 74510 | Letter | Relations with the ICRC |
Der Bundesrat hat trotz der angepassten Finanzlage des Bundes 10 Mio. Schweizer Franken für diverse humanitäre Nothilfeprogramme des IKRK bewilligt. Der Betrag ist verknüpft mit der Signalisierung... | de | |
| 4.8.1992 | 62502 | Memo | Tamil refugees |
Das EDA unterstützt die Idee des BFF, ein Rückkehrkonzept für abgewiesene Asylbewerber nach Sri Lanka zu erarbeiten und ist sich den Schwierigkeiten vollauf bewusst. Der vorliegende Entwurf bedarf... | de | |
| [5.8.1992...] | 62525 | Report | Tamil refugees |
Eine Delegation des BFF war in Sri Lanka, um Massnahmen zur erleichterten Rückkehr abgewiesener Asylbewerber zu erkunden. Die Rückführung scheint vertretbar, sofern sie im kleineren Rahmen und mit... | de |


