Informations about subject dodis.ch/D126

Africa (General)
Afrika (Allgemein)Afrique (Général)
Africa (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (156 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1990 | 56515 | Memo | Africa (General) |
Principaux points de l'imminente Conférence de Maastricht sur l'Afrique et interventions possibles de la Suisse. Il est question de dégager un large consensus sur les réorientations de la politique de... | fr | |
| 31.7.1990 | 56516 | Report | Africa (General) |
La délégation suisse, participant à la conférence sur l'Afrique à Maastricht, met l'accent sur le renforcement de la capacité des pays africains et de leurs populations à maîtriser leur propre... | fr | |
| 30.1.1991 | 56185 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Wirtschaftslage in Afrika hat den FAD dazu veranlasst, den Schweizer Kredit zu überschreiten. Dies verursacht wiederum ein Defizit für das Folgejahr und Zahlungsunfähigkeit gegenüber... | de | |
| 11.6.1991 | 61975 | Political report | Africa (General) |
Mit der Teilnahme von 35 Staatsoberhäuptern verzeichnete der Gipfel die höchste Präsenz seit der Gründung der OAU im Jahr 1963. Der Gipfel hat angesichts der globalen Umwälzungen einige, wenn auch... | de | |
| 9.12.1991 | 57758 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Schweiz zahlt an die Nothilfeprogramme des IKRK in Äthiopien, Somalia, Sudan, Angola, Mosambik, Liberia, Südafrika und Uganda insgesamt 9,5 Mio. Fr. Das IKRK ist seit Jahren in den von Krieg und... | de | |
| 11.12.1991 | 58035 | Letter | Africa (General) |
Un grand nombre de pays africains traversent actuellement une crise dont l’envergure ne peut être comparée à quelles des années 60. Bien que l’occident fasse bien de montrer une certaine retenue pour... | fr | |
| 2.3.1992 | 60841 | Memo | Africa (General) |
Die Politische Abteilung II listet für zahlreiche nordafrikanische Staaten aktuelle Fragen und bilaterale Probleme auf. Diskussionsstoff liefern vor allem Libyen – insbesondere hinsichtlich zweier... | de | |
| 3.3.1992 | 60840 | Memo | Africa (General) |
La Division politique fournit des indications de base et d'actualité concernant toute une série d'États subsahariens. Les question générales traitent entre autre la conditionnalité de la coopération... | fr | |
| 28.4.1992 | 63025 | Memo | Africa (General) |
Die Schweiz wird in afrikanischen Ländern immer wieder für Unterstützung von Demokratisierungsprozessen angefragt. Die Arbeiten der einzelnen Abteilungen sollen in einer Arbeitsgruppe koordiniert... | de | |
| 17.8.1992 | 55906 | Address / Talk | Africa (General) |
Lors de la Conférence des Ambassadeurs de 1992, la Suisse se questionne sur le rôle qu'elle peut jouer dans les processus de démocratisation en cours en Afrique. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (271 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.1.1976 | 50366 | Letter | Financial aid |
Le Conseil fédéral soumet au Parlement la possibilité d'effectuer une contribution de 12,38 millions d'unités de compte dans le cadre de la première reconstitution générale ordinaire des ressources du... | fr | |
| 6.2.1976 | 48367 | Letter | Non-Aligned Movement |
Umfrage bezüglich Stellungnahme verschiedener Dienststellen zur Opportunität einer schweizerischen Teilnahme als "Eingeladener" an der Gipfelkonferenz der Blockfreien Staaten in Colombo. Diskussion... | de | |
| 4.3.1976 | 49938 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das EVD kann Schweizer Beauftragten von Entwicklungsländern und deren Vertragspartner unter gewissen Bedingungen und gemäss Art. 271 StGB bewilligen, in der Schweiz Qualität, Mengen und Preise der... | de | |
| 9.3.1976 | 49937 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Il est prévu de confier à l'OSEC, effectué jusqu'ici par la Société générale de surveillance, le contrôle des prix des marchandises exportées dans certains pays africains. Cette autorisation selon... | fr | |
| 12.3.1976 | 48366 | Memo | Non-Aligned Movement | ![]() | de![]() | |
| 18.3.1976 | 48370 | Letter | Non-Aligned Movement |
Quelques pays, notamment Cuba, essaient d'amener les non-alignés sur une ligne pro-soviétique. Ils ne voient pas d'un oeil très favorable l'obtention par des pays dits anti-soviétiques d'un statut... | fr | |
| 24.3.1976 | 50381 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Schweizerischen Beauftragten von Entwicklungsländern und deren Vertragspartnern wird unter bestimmten Bedingungen und gemäss Art. 271 StGB bewilligt, in der Schweiz Qualität, Mengen und Preise der... | de | |
| 14.4.1976 | 50372 | Letter | Technical cooperation |
La répartition des moyens financiers suisses pour la coopération au développement en Afrique occidentale est critiquée. En outre, il est suggéré de modifier les rayons d'action des coordonnateurs... | fr | |
| 4.6.1976 | 50373 | Memo | Technical cooperation |
Der DftZ steht im südlichen Afrika drei Gruppen von Ländern gegenüber: Unabhängige Entwicklungsländer, abhängige Gebiete sowie «unabhängige» Homelands, die international nicht anerkannt werden. Der... | de | |
| 16.6.1976 | 49583 | Memo | South Africa (Economy) |
Questions économiques avec l'Afrique du Sud, notamment sur le rôle de l'économie sud-africaine pour l'expansion commerciale de la Suisse, la stratégie d'investissement dans ce pays et le rôle de l'or... | fr |

