Informations about subject dodis.ch/D725

Rwanda (General)
Ruanda (Allgemein)Rwanda (Général)
Ruanda (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (176 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.10.1990 | 56660 | Memo | Rwanda (General) |
L'ambassadeur du Rwanda a informé la DDA de la situation au Rwanda, des mesures visant à rétablir le calme et de la question des réfugiés. La DDA a besoin de garanties concernant le respect des droits... | fr | |
| 30.10.1990 | 56657 | Memo | Rwanda (General) |
La Suisse affirme son soutien moral au gouvernement du Rwanda dans la situation difficile que vit ce pays. La présence de contingents militaires français et belges n'étant que provisoire, les... | fr | |
| 10.11.1990 | 56533 | Telex | Rwanda (General) |
Réflexions sur la problématique de la poursuite de la coopération au développement avec le Rwanda pour faciliter une prise de décision appropriée de la part des autorités suisses. | fr | |
| 12.11.1990 | 56658 | Telegram | Rwanda (General) |
Il est proposé de délivrer un message aux autorités rwandaises pour rappeler que la Suisse suit avec une attention particulière la situation des droits de l’homme, des efforts de résolution du... | fr | |
| 14.11.1990 | 56080 | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1990 | 56663 | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de | |
| 11.12.1990 | 66326 | Project proposal | Rwanda (General) |
Le projet de réhabilitation du système de refroidissement de la centrale hydroélectrique de Ntaruka doit contribuer à assurer un approvisionnement énergétique stable au Rwanda et à éviter que le pays... | fr | |
| 17.4.1991 | 57818 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Un crédit non-remboursable de 15 mio. de CHF est accordé au Rwanda pour le financement d'un projet d'infrastructure routier en collaboration avec l'Association internationale de développement. Malgré... | fr | |
| 15.11.1991 | 66448 | Project proposal | Rwanda (General) |
De tous les secteurs de l'artisanat au Rwanda, la menuiserie est certainement le plus important quantitativement mais sa qualité demeure faible. Puisque le programme de promotion de la menuiserie... | fr | |
| 14.2.1992 | 70018 | Memo | Rwanda (General) |
Bien que certains points positifs aient été enregistrés au cours de l'année dans le domaine des droits humains, les développements politiques sont néanmoins si préoccupants que la Suisse a de nouveau... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (80 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1980 | 48419 | End of mission report | Kenya (General) |
Die schweizerisch-kenianischen Beziehungen sind gut. Die wirtschaftlichen Beziehungen haben sich stark belebt. Bestehende oder sich im Aufbau befindliche Beziehungen gibt es ausserdem mit Uganda,... | de | |
| 3.10.1983 | 63917 | Weekly telex | Bulgaria (Economy) |
Teil I/Partie I - Besuch von Staatssekretär Probst in Bulgarien vom 23.–29.9.1983 - Visite du Chef d'État rwandais à Berne le 6.10.1983 - Conférence OACI à Montréal du... | ml | |
| 1984 | 55060 | Report | Africa (General) |
Notizen über den Besuch in verschiedenen Ländern. Die afrikanischen Partner schätzen die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit und anerkennen das Bestehen der Schweiz auf Eigenanstrengung als... | ml | |
| 3.7.1985 | 57877 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst die Stilllegung der schweizerischen Botschaften in Hanoi und Kigali, weil Vietnam und Ruanda für die Schweiz weder wirtschaftlich noch politisch von grossem Interesse seien.... | de | |
| 17.2.1986 | 66212 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des südafrikanischen Aussenministers Botha vom 13.2.1986 - Verschiebung des Besuchs des irakischen Aussenministers Aziz - Poursuite des consultations en vue de... | ml | |
| 2.3.1987 | 57023 | Report | Technical cooperation |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml | |
| 25.5.1987 | 66509 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Rencontre des Ministres de l'AELE des 19–20.5.1987 à Interlaken - Gespräche von Staatsekretär Brunner in Berlin/DDR - CSCE: les N+N se sont mis d'accord sur les... | ml | |
| 13.9.1988 | 56659 | Letter | Humanitarian aid |
Nach den schweren Massakern zwischen den beiden Volksgruppen in Burundi zwischen dem 14. und 21.8.1988 hat das Schweizer Koordinationsbüro in Kigali eine humanitäre Blitzaktion zugunsten der nach... | de | |
| 23.5.1990 | 68395 | Federal Council dispatch | Belgium (General) |
Da die Verhandlungen mit Belgien über Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi bisher gescheitert sind, hält der Bundesrat den Zeitpunkt... | ml | |
| 17.9.1990 | 56447 | Memo | Technical cooperation |
Gesammelte Notizen über die Gespräche des DEH-Direktors, F. R. Staehelin, mit verschiedenen afrikanischen Ministern am Rande der LLDC-Konferenz in Paris über Fragen der Entwicklungszusammenarbeit mit... | de |

