Informations sur le thème dodis.ch/T2199

Image
Égalité de traitement de la langue italienne au sein de l'administration fédérale
Gleichstellung der italienischen Sprache in der Bundesverwaltung
Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration
Parità di trattamento della lingua italiana nell'amministrazione federale

Contexte

1. Questions politiques

2. Relations bilatérales

2.009 Asie

2.187 Sahel

3. Relations multilatérales

4. Acteurs et institutions

5. Relations économiques

6. Migrations

7. Développement et coopération

8. Politique de sécurité

9. Questions sociétales

Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum

Documents liés (thème principal) (1 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
16.2.199361371pdfLettreÉgalité de traitement de la langue italienne au sein de l'administration fédérale Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt...
de
Documents liés (thème secondaire) (8 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
23.11.196534135pdfInstructionsActeurs et institutions Pour les nominations qui relèvent de la compétence du Conseil fédéral, des départements et des chefs de division, il y lieu de veiller à ce que la proportion des agents de langue allemande, française...
fr
30.9.199161442pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActeurs et institutions Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de la CdG-N sur la représentation des communautés linguistiques dans l'administration. Il se félicite des mesures déjà prises et souhaite lancer une...
ml
19.8.199260964pdfProcès-verbal du Conseil fédéralConseil de l'Europe Die Schweiz beteiligt sich an den Kosten für die Übersetzung der Ministerkonferenz des Europarates ins Deutsche und Italienische. Das EDA wird ermächtigt, zu diesem Zweck 15'000 CHF in sein Budget...
de
1.10.199261372pdfNoticeQuestions concernant le personnel DPF/DFAE Der Anteil der italienisch-sprachigen Diplomatinnen und Diplomaten im EDA ist ungenügend. Signifikant ist vor allem der Abgang von italienischsprachigen Angehörigen des diplomatischen und...
de
1.10.199261373pdfNoticeQuestions concernant le personnel DPF/DFAE Gemäss einer Analyse der Erfolgsquote der Kandidaten und Kandidatinnen der Zulassungsprüfungen beim EDA nach Sprachgruppen ergibt sich keine Diskriminierung von Italienischsprachigen. Problematisch...
de
18.12.199261185pdfInterpellationQuestions concernant le personnel DPF/DFAE Den Vorwurf der Diskriminierung von diplomatischem Personal mit italienischer Muttersprache weist der Bundesrat unter anderem damit zurück, dass die Zahl der BewerberInnen im EDA aus der italienischen...
ml
18.12.199261482pdfLettreActeurs et institutions Il Consiglio federale e il Parlamento vogliono rafforzare l'uso della lingua italiana nell'amministrazione. I servizi di traduzione di documenti ufficiali in italiano sono stati dotati di numerosi...
it
8.9.199363935pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRelations culturelles Bundespräsident Adolf Ogi, Vorsteher des EVED, oder ein Mitglied der Schweizer Delegation wird ermächtigt, am Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs vom 8./9.10.1993 in Wien die Europäische...
de