Informations about subject dodis.ch/T2199

Image
Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration
Gleichstellung der italienischen Sprache in der Bundesverwaltung
Égalité de traitement de la langue italienne au sein de l'administration fédérale
Parità di trattamento della lingua italiana nell'amministrazione federale

Context

1. Political issues

2. Bilateral relations

2.009 Asia

2.187 Sahel

3. Multilateral relations

4. Actors and Institutions

5. Economic relations

6. Migration

7. Cooperation and development

8. Security policy

9. Societal issues

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.5.197772926pdfMemoEquality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration Die italienische Übersetzungspflicht für Bundes-Pressemitteilungen kann nicht sofort eingeführt werden. Die Departemente haben ungenügende Ressourcen, oft fehlt es ganz an Übersetzern. Bei jährlich...
de
16.2.199361371pdfLetterEquality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt...
de
Assigned documents (secondary subject) (13 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.12.199467684pdfMinutes of the Federal CouncilCultural relations Das EDI wird ermächtigt, bei den Kantonen Graubünden und Tessin und bei den Sprachorganisationen Lia Rumantscha und Pro Grigioni Italiano die Vernehmlassung über die Revision des Bundesgesetzes über...
de
2.10.199570130pdfCircularOrganizational issues of the FPD/FDFA Im EDA wurde eine Beauftragte für Gleichstellungs-, Minoritäten- und kulturelle Fragen eingestellt. Zusätzlich wurde in der Personalsektion eine Stelle für die Frauenförderung in den Karrierebereichen...
de
25.11.199668987pdfFederal Council dispatchMinority Issues Die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen ist das Ergebnis eines Reflexionsprozesses über die Ursprünge der kulturellen Vielfalt und Identität Europas. Jeder Staat kann bei der...
ml