Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.5.1992 | 62450 | Declaration | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Mit grosser Sorge beobachtet die Schweiz die erneut mit grösster heftigkeit entbrannten Kämpfe in Bosnien-Herzegowina und fordert die Verantwortlichen dringend auf, diesem sinnlosen Morden endlich... | de | |
| 20.5.1992 | 62449 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die schweizerische Haltung ist eindeutig: Einerseits kein unmittelbarer Rückruf des Botschafters in Belgrad wie die EG-Länder und die USA, andererseits aber Vorverschiebung des ohnehin vorgesehenen... | de | |
| 22.5.1992 | 62359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Auf Drängen des IKRK wurde anlässlich des Tods eines Schweizer IKRK-Delegierten der veröffentlichte Aufruf des Bundesrats an die Konfliktparteien zur Wahrung des Kriegsvölkerrechts entschärft.... | de | |
| 2.6.1992 | 59827 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
The CSCE Human Rights Rapporteur Follow-up Mission visited Croatia, Macedonia, Montenegro, Serbia – including Kosovo and Vojvodina – and Slovenia between 3 and 9.5.1992. Since the Mission's last... | en | |
| 11.6.1992 | 59828 | Circular | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die KSZE-Menschenrechts-Berichterstattermission unter der Leitung von Professor Fleiner kommt zum Schluss, dass sich die Lage im ehemaligen Jugoslawien teils ganz dramatisch verschlechtert hat. In der... | de | |
| 1.7.1992 | 60660 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat genehmigt eine auf drei Monate befristete Aktion zur Aufnahme von 1'000 Kindern mit ihren Müttern aus Kroatien und Bosnien-Herzegowina. Das EJPD wird ermächtigt hierzu einen... | de | |
| 1.7.1992 | 62189 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le négociateur en chef de la CE sur la crise yougoslave ne se montre guère optimiste. Avec la reconnaissance prématureée de la Slovénie et de la Croatie, chacun des nombreux problèmes qui se posent... | fr | |
| 7.1992 | 64340 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Lage unter den vielen in der Schweiz lebenden Jugoslawen aller Nationalitäten bleibt trotz der Kriegshandlungen mehrheitlich ruhig. Extrem-nationalistische Gruppierungen vermochten bislang keine... | de | |
| 2.7.1992 | 62304 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Mit Wiedereröffnung des Flughafens von Sarajevo konnte die UNO einen Teilerfolg erzielen. Mit der Verhängung von Sanktionen wurde keine eigentliche Schwächung des serbischen Regimes erreicht. Ein... | de | |
| 24.7.1992 | 60659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz übernimmt den Vorsitz der Konferenz des UNO-Hochkommissariats für Flüchtlinge über humanitäre Hilfe für die Opfer des Jugoslawienkonflikts. Die Schweiz will weiter in der neu zu... | de |
Assigned documents (secondary subject) (371 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.1994 | 66997 | Report | Security policy |
Der Graben zwischen dem Westen und den alten kommunistischen Staaten ist noch lange nicht zugeschüttet. Der Konflikt in Ex-Jugoslawien zeigt wie ernst die sicherheitspolitische Lage auf dem Kontinent... | de | |
| 5.2.1994 | 69613 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Für den anständigen Bürger ist es unerträglich, mitansehen zu müssen, wie der Komfort der Konferenzteilnahme in der Schweiz auch einen Kriegsverbrecher zugutekommt. Sie von der Genfer Konferenz zu... | de | |
| 15.2.1994 | 66109 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Zentrum des Gedankenaustauschs zwischen Bundesrat Villiger und dem deutschen Verteidigungsminister Rühe standen die Lage in Bosnien, die deutschen Erfahrungen mit Blauhelmeinsätzen sowie die... | de | |
| 18.2.1994 | 62635 | Letter | Security policy |
Die Studiengruppe «Auswertung Jugoslawienkonflikt» des Stabs für Gesamtverteidigung hat Unterlagen gesammelt und ausgetauscht, sowie Hearings mit den vor Ort tätigen Organisationen und Personen... | de | |
| 18.2.1994 | 67297 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Parliament |
En vertu de l'art. 47 bis de la LREC, le gouvernement est chargé d'informer régulièrement et rapidement le Parlement des sujets de politique extérieure. Le calendrier et les problèmes posés par les... | fr | |
| 21.2.1994 | 67513 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Procès-verbal principal: 1. Stratégie des négociations bilatérales Suisse-UE Procès-verbal particulier 1: 2. 93.098 n Rapport du Conseil fédéral sur la politique extérieure de la... | ml | |
| 23.2.1994 | 67282 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Das 1993 erlassene Verbot von Personentransporten mit Fahrzeugen mit mehr als neun Plätzen von und nach Jugoslawien (Serbien und Montenegro) kann an der Grenze kaum durchgesetzt werden, weil Italien... | de | |
| [15.]3.1994 | 70022 | Memo | Croatia (Politics) |
L'Ambassadeur de Croatie, ancien Ministre des affaires étrangères de son pays, aborde avec les présidents des conseils l'histoire de la Croatie et sa situation actuelle, l'état de la guerre et la... | fr | |
| 16.3.1994 | 69713 | Memorandum (aide-mémoire) | Aid to refugees |
Überblick über die finanzielle und personelle Unterstützung für die verschiedenen humanitären Projekte des SKH zur Bereitstellung von wintersicheren Unterkünften für Flüchtlinge und Kriegsvertriebene... | de | |
| 17.3.1994 | 65201 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Die Delegation des BFF machte sich anlässlich der Aufnahme von 88 Kriegsflüchtlinge aus kroatischen Flüchtlingslagern ein eigenes Bild von der operationellen Durchführung der Aktion. Im Hinblick auf... | de |