Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R78

Image
DFGP/Ufficio federale di polizia
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Mansionari

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (87 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.3.1945-1.10.1947Capo a.i.Jezler, Robertcf. PVCF n°1417 du 29.6.1945, E 1004.1 1/458.E 4800.1 (-) 1967/111, vol. 18
...30.6.1945FunzionarioRuth, MaxPVCF du 4.6.45
1.8.1945...FunzionarioMesserli, Robert AndréPVCF du 11.10.1945
1946-1948...AggiuntoRiesen, ArminCf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1948, p. 114. (II. Adjunkt) Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1948, p. 114.
...1947-1948...AggiuntoPlumez, Robert
30.9.1947-31.12.1954CapoRothmund, HeinrichCf. PVCF No 1746 du 22.10.1954 (retraite).
1.10.1947...VicecapoJezler, RobertNommé par PVCF N°120 du 16.1.1948, E 1004.1(-)-/1/489.
1952–31.12.1957CollaboratoreHasler, Alfons
...1955...Juristischer Beamter I. Kl.Müri, Hans
1955–1957VicecapoSchürch, OscarInfo UEK/CIE

Organizzazioni correlate (10)
DFGP/Divisione della polizia/Servizio del personalefa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
Direzione centrale dei campi di lavorofa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/UFP/Polizia federaleè parte di DFGP/Ufficio federale di polizia 1999
DFGP/UFP/Polizia federaleè sotto il controllo di DFGP/Ufficio federale di polizia Dès/Ab/Dal 1999
DFGP/Ufficio federale dei rifugiatifa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale dei rifugiati/Divisione principale Richiedenti d'asilo e rifugiatifa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale di polizia/Divisione dell'assistenza giudiziaria internazionale e degli affari di poliziafa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale di Polizia/Ufficio centrale narcoticifa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazionefa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Divisione di polizia/Cittadinanza svizzerafa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia

Documenti redatti (136 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.1.197952219pdfAppuntoCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) Im Rahmen einer Aussprache mit den Flüchtlingshilfswerken wird festgehalten, dass die Flüchtlingsproblematik in Südostasien im internationalen Kontext beurteilt werden muss und auch nur in diesem...
de
25.6.197952225pdfAppuntoCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) Die Schweiz nimmt 3'000 Bootsflüchtlinge aus Indochina auf. Das entspricht den Eingliederungsmöglichkeiten und führt die Schweiz an die Spitze der europäischen Staaten. Die Schweiz leistet auch...
de
29.6.197952222pdfVerbaleCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) Die Bedingungen für die Aufnahme von 1350 Indochina-Flüchtlingen bis Ende 1979 in der Schweiz sind erfüllt. Die Hilfswerke stellen zehn Aufnahmezentren bereit, anschliessend wird unter Mitwirkung von...
de
23.7.197952247pdfAppuntoCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) Überblick über die Situation der Indochina-Flüchtline. Etwa die Hälfte der Richtzahl an Flüchtlingen sind bereits eingereist. Die Schweizer delegation kehrt bald zurück und wird die Presse...
de
24.9.197952249pdfAppuntoCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) Die Schweiz wird weitere Indochinaflüchtlinge aufnehmen und Familien zusammenführen. Das BAP soll einen Bericht an den Bundesrat über den aktuellen Stand ausarbeiten.
de
14.11.197952620pdfAppuntoTerrorismo Die im Terrorismus-Übereinkommen aufgezählten Delikte sind von einer derartigen Schwere, dass der Delinquent durch ihre Begehung in den meisten Fällen bereits gemäss dem internationalen Abkommen von...
de
14.5.198052596pdfAppuntoAiuto ai profughi Durch die vorgeschlagene Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen lässt sich weder eine Entflechtung noch eine wirkliche Stärkung der Selbständigkeit der Kantone erreichen. Der Goodwill...
de
2.6.198052609pdfAppuntoPolitica di asilo Total leben ca. 35'000 Flüchtlinge in der Schweiz, wovon die meisten aus Ungarn, Tschechoslowakei, Chile, Argentinien, Tibet oder Uganda stammen. Da es ca. 13 Millionen Flüchtlinge in der Welt gibt,...
de
5.6.198153311pdfLetteraPolitica di asilo Eritreische Flüchtlinge befinden sich seit einigen Tagen im Hungerstreik, um Asyl in der Schweiz zu erhalten. Die Genfer Behörden müssen sich dieser politisch motivierten Erpressung annehmen.
de
15.9.198152610pdfAppuntoPolitica di asilo In der öffentlichen Meinung scheint gegenwärtig ein Umschwung zu Ungunsten der Flüchtlinge stattzufinden. Dem kann nur entgegengewirkt werden durch Asylentscheide nach klaren Kriterien und eine...
ml

Documenti ricevuti (54 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.11.19508081pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Economia) La demande des gouvernements ouest-allemand et autrichien de conclure un accord d’échange de stagiaires ne saurait recevoir une fin de non-recevoir des autorités helvétiques, même si la Suisse, dans...
fr
7.5.195310066pdfLetteraAustria (Economia) Interesse Österreichs an Stagiaire-Abkommen. Schweiz nicht interessiert, da bereits eine grosse Anzahl österreichischer Arbeitnehmer in der Schweiz, die sich noch erhöhen würde.
de
12.195659819pdfAppuntoProtocollo Die Annahme der «Exterritorialität» wurde seit dem ersten Weltkrieg verdrängt und durch die Begriffe «Diplomatische Privilegien und Immunitäten» ersetzt. Die Begünstigten können in 5 Kategorien...
de
16.4.195832655pdfLetteraIndia (Politica) Die von Grossbritannien im Namen Indiens abgeschlossenen Verträge werden von Indien grundsätzlich als bindend betrachtet. Damit ist auch der schweizerisch-britische Auslieferungsvertrag von 1880...
de
24.8.195915057pdfLetteraGuerra di Corea (1950–1953)
Volume
Le Gouvernement de la Corée du Sud n'apprécie guère la décision prise par le CICR de prêter son appui pour le rapatriement de Coréens en Corée du Nord. - Die Regierung Südkoreas schätzt den Entscheid...
fr
5.12.196318996pdfLetteraProfughi tibetani Der Dalai Lama möchte in Genf ein tibetisches Büro eröffnen. Solange der Vertreter sich auf kulturelle und religiöse Belange beschränkt ist diesem Vorhaben nichts entgegenzusetzen. Verpflichtung, dass...
de
1.11.196531433pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
7.7.196631770pdfAppuntoGhana (Generale) La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du...
fr
13.3.196733651pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Generale) Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen...
de
17.1.196832501pdfAppuntoAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass...
de

Menzionata nei documenti (702 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
21283Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1.5.192244829pdfCircolareQuestioni del visto e di entrata
Volume
Indications au sujet de l’utilisation d’un passeport pour étrangers par des étrangers résidant en Suisse, pour leurs déplacements à l’étranger.


fr
12.3.192344904pdfCircolarePolitica nei confronti degli stranieri
Volume
Mesures à observer dans les cas de rapatriement et de refoulement des étrangers. Le traitement est différencié selon les pays avec lesquels la Suisse a ou n’a pas de convention d’établissement.
fr
17.12.192354272pdfRapportoSocietà delle Nazioni Ein für die Delegierten unmittelbar wahrnehmbarer Erfolg der vierten Session war die rasche Schlichtung des italienisch-griechischen Konflikts um die Besetzung der Insel Korfu. Das Thema der Abrüstung...
ml
19.12.192754296pdfRapportoSocietà delle Nazioni Um die verschiedenen, jährlich wiederkehrenden Themen von internationaler Bedeutung angehen zu können, bedarf es internationaler Konferenzen. In der achten Session wurden u.a. für die Vorhaben im...
ml
14.12.192854258pdfRapportoSocietà delle Nazioni Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes...
ml
1935-195721056Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1936-194522279Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
20.7.193654266pdfRapportoSocietà delle Nazioni In der Konferenz wird die Einführung und Handhabung von speziellen Identitätsausweisen sowie der Rechtsstatus der Geflüchteten in den Zufluchtsstaaten beschlossen. Der Delegierte der Schweiz hält...
de
1937-194220021Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)82 - CIE: "Arianizzazione" / Spogliazione ed esproprio dei perseguitati Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns

Documenti ricevuti una copia (33 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
30.7.19451266pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Politica) Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in...
de
10.12.19451336pdfVerbale del Consiglio federaleLettonia (Generale) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Politica) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
12.7.19461423pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Altro) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
27.4.196548180pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di diritto internazionale Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden...
de
10.6.197036059pdfLetteraXenofobia, razzismo, antisemitismo Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse.
fr
15.7.197036347pdfVerbale del Consiglio federaleInitiative contro la popolazione straniera (1965–1977) Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und...
de
21.6.197240863pdfAppuntoGuinea (Generale) Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher...
de
6.2.197340865pdfLetteraGuinea (Generale) Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint....
de
28.2.197338429pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Erläuterung der rechtlichen Grundlagen zur Notwehr und Nothilfe für Grenzbeamte im benachbarten Ausland.
de