Information about Person

image
Kohli, Robert
Initials: KI
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Bern (Canton)
Activity: Diplomat
Main language: German
Other languages: French • Italian • English
Title/Education: Lic. iur. (1931)
Military grade: complementary service
Confession: protestant
EDA/BV: Entry FDFA 12.12.1918 • Exit FDFA 15.9.1961
Personal papers:
  • Kohli Robert (1896–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.215* 
  • Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Robert Kohli, Minister (1957–1961), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2808* 
  • Personal dossier: E2500#1982/120#1176*

    Functions (25 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    1918-1924Civil servantFederal Department for Foreign AffairsCf. E2500#1982/120#1176*
    1.4.1924-31.12.1928KanzleisekretärEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.1.1929-31.12.1933EditorEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.1.1934-30.6.1936LawyerEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.7.1936-3.11.1941Head of SectionEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1938-1945ChefFDFA/State Secretariat/Directorate of Public International LawCf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes."
    1938-1944MemberSchweizerische Verrechnungsstelle/ClearingkommissionCf. dodis.ch/52966
    1938-1941ChefEPD/AuswanderungsamtCf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes."
    1939...MemberPermanent Economic DelegationCf. DDS-volume XIII, p. 355 et 361. Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). Cf. E 7110/1970/114, vol. 5 (en 1959).
    1941-14.8.1945Head of SectionDPF/SCIPENommé par PVCF du 6.11.1941.

    Written documents (24 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    17.3.193846495pdfMemoItaly (Politics)
    Volume
    Le Directeur de la Banque nationale soutient auprès des autorités suisses une proposition privée de pou voir recourir au capital suisse, voire d’accorder un prêt fédéral à l’Italie, pour permettre à...
    de
    23.12.193964542pdfLetterFinland (General) Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der...
    de
    17.6.194047067pdfMemoGerman Realm (Economy)
    Volume
    Notice d’entretien entre Hemmen et Hotz sur les questions économiques à négocier: validité de l’accord avec les Alliés sur le blocus; échanges de matériel de guerre contre du charbon. Evaluation de la...
    de
    21.7.194147264pdfMemoGerman Realm (Economy)
    Volume
    La Grande-Bretagne a réagi à la signature de l’accord du 18 juillet avec l’Allemagne. Il convient de justifier les concessions faites notamment en matière de contrôle des exportations.


    de
    2.10.194147297pdfMemoUnited States of America (USA) (General)
    Volume
    Une partie importante des réserves-or de la Banque nationale, qui avait été mise en sécurité à New York, est bloquée depuis l’entrée en vigueur du «freezing». La BNS aimerait pouvoir récupérer en un...
    de
    3.11.194247444pdfMemoUnited Kingdom (Economy)
    Volume
    Un projet d’accord a été préparé à Londres, qui prévoit l’octroi par la Confédération d’un crédit de 200 millions de francs à la Banque d’Angleterre. Le Conseil fédéral a donné son accord de principe,...
    de
    1.10.194347616pdfLetterJapan (General)
    Volume
    Dans le double but de favoriser le rapatriement des avoirs suisses gelés au Japon et de financer les activités de la Division des intérêts étrangers, des négociations se déroulent à Tokyo. Les...
    fr
    21.10.194360561pdfMemoAllies (World War II) Die Vertreter der schweizerischen Maschinenindustrie sind der Auffassung, dass der Bundesrat gegenüber den britisch/amerikanischen Einmischungen nicht untätig bleiben dürfe. Unabhängig von der Frage...
    de
    24.3.194447709pdfMemoUnited States of America (USA) (Economy)
    Volume
    Exposé sur les divergences entre les points de vue de la Banque nationale et du Département politique à propos des relations financières de la Suisse avec les Etats-Unis.


    de
    18.8.194447805pdfMemoIndependent State of Croatia (1941-1945)
    Volume
    Achat d’argent au Gouvernement croate, qui a inclus dans le transport, sans avertir, de l’or. La BNS accepte provisoirement cet or en dépôt.


    fr

    Signed documents (56 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    31.8.195914941pdfLetterBolivia (Economy) Problème de la nationalisation de la compagnie Aramayo en Bolivie. Des intérêts suisses (qui représentent le 25% du capital de la compagnie) et américains sont touchés.
    de
    4.11.195915241pdfLetterQuestions concerning the Recognition of States
    Volume
    Das EPD will die Frage der Anerkennung der DDR nicht neu aufrollen. Die DDR hat bei ihrem ständigen Bemühen um Anerkennung Teilerfolge verbuchen können. So hätten Grossbritannien und andere westliche...
    de
    6.11.195915291pdfLetterChina (Economy)
    Volume
    Naville hatte den Abschluss eines Handelsvertrages mit China angeregt. Kohli erklärt, warum ein solcher nicht opportun sei: die Schweiz müsste mehr importieren und China würde eine Handelsvertretung...
    fr
    18.11.195915432pdfMemoEuropean Free Trade Association (EFTA) La position de la Suisse vis-à-vis de la CEE et de l'AELE. Les répercussions d'une adhésion de la Grande-Bretagne au Marché commun. Rôle des syndicats.
    de
    28.1.196014943pdfMemoArgentina (Politics) Notiz für Herrn Bundespräsident Petitpierre. Einreise von Ex-Präsident Peron.
    de
    3.2.196015490pdfLetterSpain (Economy)
    Volume
    Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -...
    fr
    30.5.196015162pdfLetterGood offices
    Volume
    Instructions sur la marche à suivre dans les relations entre les représentants de la Suisse et les délégués du GPRA. - Instruktionen aus Bern über die Verhaltensweise zwischen den Vertretern der...
    fr
    16.7.196015167pdfCommunicationAlgeria (Politics) Politische Ereignisse; Betreuung der Auslandschweizer
    de
    20.7.196014428pdfLetterRussia (Politics)
    Volume
    La Suisse ne va pas répondre aux deux appels soviétiques pour le désarmement de juin 1960. Il ne s'agirait que de pure propagande. Dans la situation actuelle de tensions grandissantes, la Suisse ne...
    fr
    23.8.196015294pdfLetterChina (Politics) Die Schweiz versucht einen Vergleichs- und Schiedsvertrag mit China abzuschliessen trotz Navilles Bedenken und obwohl die Erfahrungen mit andern kommunistischen Ländern eher negativ sind. - La Suisse...
    de

    Received documents (131 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    14.1.19599559pdfLetterNeutrality policy
    Volume
    Die Schweiz ist im Bewusstsein der sowjetischen Regierung ein neutraler Staat. Sie macht einen Unterschied zwischen der zurückhaltenden Politik des Bundesrates und den antikommunistischen Reaktionen...
    de
    20.1.195914972pdfLetterCuba (General) Appréciations de l'Ambassadeur de Suisse à la Havanne sur les événements de Cuba et la révolution de Fidel Castro. Point de vue enthousiaste. Critique de la dictature de Batista.
    fr
    23.1.195915254pdfMemoFinland (Economy) Finnland will den gebundenen Zahlungsverkehr aufheben. Die Nationalbank sowie die Verrechnungsstelle unterstützen die zustimmendende Haltung des Finanzdepartements. - La Finlande veut abolir le trafic...
    de
    24.2.195915485pdfLetterSpain (Economy)
    Volume
    Affaire de la Société de Banque Suisse à Madrid: scandale lié à l'arrestation à Barcelone d'un mandataire de la SBS en possession d'une liste de centaines de clients espagnols de la banque. Problème...
    fr
    20.3.195916093pdfMemoMilitary policy Liste des personnalités qui seraient dispensées de leurs obligations militaires en cas de guerre.
    fr
    31.3.195914965pdfLetterCuba (Politics)
    Volume
    Refus d'accueillir en Suisse l'ancien dictateur cubain Batista (en dépit des pressions américaines en faveur de l'asile). - Die Aufnahme des ehemaligen kubanischen Diktators Z. Batista in der Schweiz...
    fr
    17.4.195915165pdfLetterAlgeria (Politics)
    Volume
    Rencontre par l'entremise de l'Ambassadeur de Libye de représentants du GPRA au sujet des Suisses enlevés par le FLN. - Der libysche Botschafter in Tunis organisiert ein Treffen mit Vertretern der...
    fr
    29.4.195915166pdfLetterAlgeria (Politics) Suite de l'affaire des Suisses enlevés par le FLN.
    fr
    1.5.195916090pdfMemoCanada (Economy)
    Volume
    Der Zweck einer Sitzverlegung schweizerischer Firmen im Kriegsfall ist es, einerseits die Firmen für die Volkswirtschaft zu erhalten. Andererseits soll verhindert werden, dass schweizerische...
    de
    11.5.195966574pdfLetterNeutral Nations Supervisory Commission (NNSC) Beim NNSC-Personalabbau darf eine gewisse Untergrenze nicht unterschritten werden. Chinareisen von NNSC-Delegierten sind unerwünscht, können aber freien Schweizer Bürgern nicht verboten werden....
    de

    Mentioned in the documents (345 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    1941-194424881Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    194121244Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    1941-194220056Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    22.1.194147189pdfLetterInternees and prisoners of war (1939–1946)
    Volume
    Le Gouvernement britannique était intervenu à Berne alors que les pourparlers étaient en cours entre la Suisse, l’Allemagne et la France sur le sort des internés français. Le DPF a donné les...
    fr
    16.5.194117901pdfMinutesEconomic relations
    Volume
    Sitzung der schweizerischen Verhandlungsdelegation. Man soll den von Deutschland geforderten Kredit (Clearingkredit) von Fr. 850 Mio. möglichst rasch bewilligen.

    Bemerkung: Statt "P. Gygax"...
    de
    24.7.194147268pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Realm (Economy)
    Volume
    Approbation de l’accord germano-suisse du 18.7.1941: approvisionnement de la Suisse, contrôle des exportations, prolongation de l’accord de compensation.


    de
    5.9.1941-4.11.194221112Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    12.9.194147287pdfMinutesTrade relations
    Volume
    Exposé du Directeur de la Division du Commerce du DEP, J. Hotz, sur les négociations économiques depuis le début de 1941: l’accord avec l’Allemagne permet d’éviter le chômage, d’approvisionner la...
    de
    4.11.194147306pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic relations
    Volume
    Des Conseillers nationaux proposent que le DPF soit doté de moyens accrus afin de défendre les intérêts financiers de la Suisse à l’étranger. La consultation des fonctionnaires et milieux intéressés...
    de
    1942-194521914Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns

    Addressee of copy (3 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    6.5.196053910pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war A memorandum, summarizing the Swiss intentions and desiderata considering the possibility for Swiss corporations and other entities to transfer their registered or head offices to the Union of South...
    en
    26.7.196130117pdfMemoEurope's Organisations Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen.
    de
    15.7.196540753pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo.
    fr