Information about Person dodis.ch/P426
Feldscher, Peter Anton
Additional names: Feldscher, Pierre AntoineInitials: LX • BN • AO
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Graubünden
Activity:
Diplomat • Lawyer
Title/Education:
Dr. iur. (1917)
Military grade:
no service
Confession:
catholic
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1917 •
Exit FDFA 31.10.1959
Personal dossier:
E2500#1968/87#390*
Relations to other persons:
Feldscher, Margaretha is married to Feldscher, Peter Anton
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1917-30.9.1922 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | |
1.10.1922-31.12.1927 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Nommé par PVCF du 3.11.1922. |
1.1.1928-1938 | Head of Section | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Nommé par PVCF du 3.3.1930 |
1932-1938 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes." |
1932-1938 | Head of Section | EPD/Auswanderungsamt | cf. dodis.ch/14074, p. 16-17. "Wurde durch BRB vom 4.11.1971 der Sektion Arbeitsnachweis und Auswanderung des BIGA angegliedert." |
1934-1937 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss, Feldscher représente la Confédération avec Stucki et Vieli. |
...1935... | Leitender Mitarbeiter | Schweizerische Verrechnungsstelle | Cf. E 2001(D)1/247. 3e RG de l'OSC (pour l'année 1935), p. 149. A Vorstand (Schweizerische Clearingkommission), B. Ausschuss. 3 représentants de la Confédération (Stucki, Vieli, Feldscher) et un de la BNS (Schwab). |
1935... | Member | Vertrauenstelle für Goldhypotheken | Cf. E 2001 (D) 2/ 265, lettre du 26.1.1935 |
1939-1942 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | |
1942-1945 | Minister | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Leiter des Dienstes für fremde Interessen / Direction de la Division spéciale des intérêts étrangères. Siehe E 2001 (E) 1968/82/43. |
Written documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.11.1939 | 46961 | Memo | Press and media |
Protestation allemande contre un article publié dans la Gazette de Lausanne par le représentant en Suisse du gouvernement polonais en exil. | de | |
8.1.1940 | 32457 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de | |
9.5.1940 | 47032 | Memo | Press and media |
Entretien avec von Bibra. L’Allemagne irritée par les commentaires de la presse suisse sur l’invasion du Danemark et de la Norvège. Influence de la presse suisse à l’étranger. | de | |
10.5.1940 | 47033 | Memo | Press and media |
Invasion de la Hollande et de la Belgique. Une proclamation du gouvernement allemand accuse la presse de ces pays: avertissement pour la Suisse... | de | |
28.5.1940 | 47048 | Memo | Press and media |
Intervention allemande (et de Frölicher) contre la presse suisse et suggestion d’une censure préalable. La pression allemande à cet égard s’intensifie. | de | |
15.6.1940 | 47064 | Memo | Press and media |
Compte-rendu d’une rencontre informelle organisée le 14 juin à la Légation d’Allemagne à Berne au sujet du problème de la presse dans les relations germano-suisses. | de | |
18.5.1944 | 47744 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les effets des lois de Nuremberg sur les personnes protégées par la Division des Intérêts étrangers de la Légation de Suisse à Berlin. | de | |
14.8.1946 | 38521 | Political report | Austria (Politics) |
Der neue Politische Vertreter der Schweiz in Österreich ist zu einer Sitzung der Interalliierten Kommission geladen. Dort hebt er die engen Beziehungen zwischen Österreich und der Schweiz hervor. Die... | de | |
14.8.1946 | 38522 | Political report | Austria (Politics) |
P. A. Feldscher, der Politische Vertreter der Schweiz in Wien, macht seine Aufwartung bei den Vertretern der alliierten Besatzungsmächte. Insbesondere von Seiten Grossbritanniens und der Sowjetunion... | de | |
19.11.1946 | 38523 | Political report | Austria (Politics) |
Es steht eine Kursänderung in der österreichischen Aussenpolitik bevor. Diese wird verstärkt auf eine «europäische» Politik unter Führung Frankreichs ausgerichtet. Mit der genannten Veränderung ist... | de |
Signed documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.2.1948 | 5340 | Political report | Austria (Politics) |
Situation politique et économique de l'Autriche: effets positifs de sa participation au Plan Marshall. Espoirs d'un Traité d'Etat avec les Alliés. Propos de Figl. Politische und wirtschaftliche... | de | |
13.7.1948 | 5504 | Political report | Austria (Politics) |
Erfolgreicher Figl-Besuch, Unabhängigkeit von den USA, deshalb gute wirtschaftliche Bezeihungen gewünscht., Ost-West-Konflikt. | de | |
19.11.1948 | 38527 | Political report | Austria (Economy) |
Les difficultés monétaires que l'administration du plan Marshall en Autriche doit surmonter, viennent d'intérêts contraires de l'Etat, de l'industrie et des banques. L'enjeu principal consiste à... | fr | |
24.11.1948 | 38528 | Political report | Austria (Politics) |
Les autorités soviétiques ont saisi comme butin de guerre des wagons de provenance suisse contenant du matériel ferroviaire. Les autorités autrichiennes ne sont pas responsables, car les wagons se... | fr | |
12.1948 | 5264 | Letter | Austria (Politics) |
Le Ministre autrichien des Affaires étrangères souhaiterait une prise de contact avec les autorités suisses au sujet du système de défense que les Occidentaux sont en train de mettre sur pied. | de | |
3.1.1949 | 6001 | Letter | Austria (Politics) |
Der österreichische Aussenminister Karl Gruber hat einen möglichen Zusammenschluss mitteleuropäischer Staaten in Anbetracht des sich abzeichnenden Block-Konfliktes nicht mehr erwähnt und der... | de | |
12.1.1949 | 5503 | Political report | Austria (Politics) |
Wie resistent ist der österreichische Staat gegenüber einem kommunistischen Umsturz. Oesterreichische Kommunisten eigentlich zu schwach, doch Sozialisten nicht widerstandsfähig, Abschluss... | de | |
1.7.1949 | 38529 | Political report | Austria (Politics) |
Die Nachricht von der grundsätzlichen Einigung der alliierten Aussenminister über den Entwurf eines Staatsvertrages mit Österreich wird von der österreichischen Regierung mit Zurückhaltung... | de | |
19.10.1950 | 38530 | Political report | Austria (Economy) |
Drei kürzlich abgegebene Erklärungen von führenden Personen aus Regierung und Wirtschaft belegen, dass der gegenwärtigen politischen Krise in Österreich ökonomische Umstände zugrunde liegen. Während... | de | |
23.2.1951 | 8599 | Letter | Austria (Politics) |
Anfrage des österreichischen Sicherheitsdienstes an die Bundesanwaltschaft zu Konten von österreichischen Kommunisten in der Schweiz. | de |
Received documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1944 | 47848 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Gouvernement américain demande que la Division des Intérêts étrangers intervienne à Berlin contre les déportations de Juifs de Slovaquie et de Hongrie et en faveur de Juifs précédemment internés à... | fr | |
21.11.1944 | 47901 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Nouvel échec d’une tentative américaine d’intervenir en faveur des Juifs titulaires de pièces d’identité ibéro-américaines. | fr | |
20.12.1944 | 47923 | Letter | German Realm (Politics) |
Afin d’éviter un nouveau refus de l’Allemagne d’accepter la notification de messages jugés inacceptables, les diplomates suisses sont autorisés à remanier la forme des messages adressés par les... | fr | |
28.12.1944 | 47930 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Le Chargé d’Affaires américain à Berne demande que les diplomates suisses interviennent afin de protéger les Juifs détenteurs de passeports américains. Une coordination des différentes Puissances... | fr | |
8.9.1945 | 32139 | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
11.9.1945 | 32138 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Programm der Ministerzusammenkunft vom 14.9.1945 und 15.9.1945 | de | |
5.9.1946 | 5500 | Letter | Austria (Politics) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
12.5.1949 | 5502 | Letter | Austria (Others) |
Oesterreichische Interessenvertretungen/Humanitäre Hilfe: Weiterführung der Hilfe an die mittellosen Oesterreicher in der Schweiz. | de | |
1.11.1950 | 8282 | Letter | Austria (Politics) |
Intérêt du Conseil fédéral à la visite en Suisse du ministre autrichien de l'Intérieur, pour connaître les faits et les mesures prises dans le contexte de tentatives communistes de perturber ou de... | de | |
16.9.1952 | 10054 | Letter | Austria (Economy) |
Gespräch Gruber/Zehnder, Etter/Figl betr. Schweizerische Guthaben aus Rheinkorrektion gegenüber Oesterreich. Laut Gruber vom November 1950 soll die Frage erst besprochen werden, nachdem die BRD die... | de |
Mentioned in the documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1942 | 47446 | Political report | German Realm (Politics) |
Entretien avec von Weizsäcker. La Suisse peut se sentir rassurée malgré les développements militaires en France et en Méditerranée. Maintenir les commissions médicales au profit des prisonniers de... | de | |
11.11.1942 | 47450 | Letter | Press and media |
Le Ministre Thurnheer désire que des films suisses - films documentaires ou illustrant l’œuvre humanitaire du CICR - soient envoyés en Grande-Bretagne comme moyen de propagande en faveur de la... | fr | |
1.1943 | 11991 | Report | German Realm (General) |
Rapport de Rothmund sur son séjour en Allemagne du 12.10.1942 au 6.11.1942: Entretiens à Berlin avec plusieurs hauts responsables allemands: Albrecht au sujet des visas, Müller au sujet des visas et... | de | |
7.1.1943 | 47477 | Letter | Press and media |
Le DPF est d’accord avec le DFJP pour ne pas autoriser une action de réclame en faveur du journal illustré Signal, mais estime que le refus doit reposer sur une base juridique solide. | fr | |
20.4.1944 | 47726 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Modalités à étudier pour permettre l’échange entre citoyens allemands internés en Amérique centrale ou aux Etats-Unis et Juifs possédant des passeports ibéro-américains internés en Allemagne. | fr | |
8.5.1944 | 47732 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Il convient de se renseigner discrètement auprès du Gouvernement allemand sur le sort des titulaires de passeports ibéro-américains. | fr | |
17.5.1944 | 47741 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Renseignements précis concernant les Juifs détenus en Allemagne et dans les pays encore occupés et possédant des passeports ibéro-américains. | de | |
27.11.1944 | 47908 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Nouveau projet des SS: échanger des Juifs contre des Allemands que les Soviétiques voudraient déporter de Roumanie en Sibérie. | de | |
15.12.1944 | 47921 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Nouveau refus des autorités allemandes d’autoriser la visite des camps où se trouvent les Juifs déportés. | fr | |
17.1.1945 | 47945 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Les Américains renouvellent leurs demandes de protection des Juifs. Les diplomates suisses pourraient tenter de visiter les camps, malgré les réponses négatives du Gouvernement allemand. | fr |