Information about Person dodis.ch/P388
Dinichert, Paul
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Fribourg (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German
Title/Education:
Handelsdiplom • Lic. rer. pol.
Activity of the father:
Politician • Craftsman
Confession:
undenominational
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1898 •
Exit FDFA 1.1946
Personal dossier:
E2500#1000/719#620*
Relations to other persons:
Dinichert, Pierre is the child of Dinichert, Paul
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1897 | Student | Ecole de Commerce de Neuchâtel | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1898-1899 | Embassy attaché | Swiss Embassy in London | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1899-1900 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1901-1904 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1904-3.1915 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire adjoint en Berne, cf. dodis.ch/13395, Teil II. |
1912 | Chef | FDFA/State Secretariat/Protocol | À l'occasion de la visite de l'empereur allemand, cf. Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
26.3.1915-15.6.1917 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Buenos Aires | Nommé le 26.3.1915, cf. PVCF No 726. |
26.3.1915-15.6.1917 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Montevideo | Avec résidence à Buenos Aires, cf. PVCF No 726 du 26.3.1915. |
1.11.1917–26.1.1918 | Head of Department | Swiss embassy in Vienna | Chef de la Division des intérêts étrangers en Vienne, cf. dodis.ch/13395, Teil II; cf. PVCF No 2478 du 4.10.1917. |
1.2.1918–31.12.1919 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. dodis.ch/14074, p.14; Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
Written documents (118 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.9.1919 | 44282 | Letter | Italy (General) |
Le DPF ne voit pas les dangers qui pourraient résulter pour la Suisse des contacts directs entre Allemands et Italiens. Aucun des diplomates allemands rattachés à la Légation de Suisse n’a évidemment... | de | |
27.11.1919 | 44376 | Letter | Humanitarian aid |
Appel du Conseil fédéral à tous les Etats qui ont participé à la guerre en faveur du rapatriement de tous les prisonniers de guerre. | fr | |
8.3.1920 | 44481 | Letter | Russia (General) |
Influence de l’attitude de la Russie à l’égard de la SdN sur une partie du peuple suisse et la nouvelle politique de la SdN envers le gouvernement soviétique. | fr | |
16.3.1920 | 44489 | Political report | Communist movement |
Réduction des forces de protection et de garde aux frontières de la Suisse. Les menées bolchevistes en Suisse. Les tendances au sein des syndicats. Rôle de Karl Moor: sa rencontre avec Enver Pacha.... | fr | |
22.3.1920 | 44495 | Letter | League of Nations |
Le Conseil fédéral estime prématuré d’inviter à se rendre en Suisse le Secrétaire général de la SdN ou les membres du Conseil avant la consultation populaire sur l’entrée dans la SdN. | de | |
24.3.1920 | 44497 | Political report | German Realm (Politics) |
Répercussions en Autriche du putsch militaire en Allemagne. La politique française en Alsace-Lorraine. La crise industrielle et des transports en France, la situation en Allemagne et l’attitude du... | de | |
20.4.1920 | 44520 | Political report | The Vorarlberg question (1919) |
La question du Voralberg; les sentiments de la population. La nécessité pour les États-Unis de négocier de nouveaux traités. Les relations italo-autrichiennes. Intérêts commerciaux français et anglais... | fr | |
23.4.1920 | 44525 | Letter | Liechtenstein (General) |
La Banque nationale suisse n’est pas habilitée à coopérer à la réorganisation monétaire d’un autre Etat, en l’occurrence, du Liechtenstein. | fr | |
11.5.1920 | 44534 | Letter | Humanitarian aid |
Démarches auprès des gouvernements de Paris, Bruxelles et Rome en vue d’obtenir le droit aux réparations des dommages de guerre pour les sinistrés de guerre suisses domiciliés dans ces pays. Les fonds... | fr | |
25.5.1920 | 44550 | Telegram | League of Nations |
Quelle attitude la SdN compte-t-elle prendre au sujet de l’action française dans la Ruhr dénoncée dans un mémoire de la Ligue allemande de la SdN? | fr |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1920 | 60693 | Letter | Austria (General) |
Da die österreichische Regierung ihren wiederholten Versprechungen bezüglich präventiver Festnahme der Hauptschuldigen eines Mordanschlages gegen einen schweizerischen Unternehmer in Neunkirchen nicht... | de | |
11.5.1921 | 50576 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Unter den gegewärtigen Verhältnissen kann keinem weissruthenischen Konsul in der Schweiz ein Exequatur erteilt werden. Auch kann der Bundesrat die nach Kowno geflüchtete Regierung nicht einmal de... | de | |
4.11.1922 | 65862 | Letter | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Le raccordement par fil télégraphique direct entre Lausanne et Ankara, tel que demandé par la Turquie, est impossible. La Direction des télégraphes cherche à offrir à la délégation turque la meilleure... | fr | |
19.4.1923 | 65539 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Depuis 1917, les personnes et maisons suisses dans l'Empire Ottoman étaient libre de se placer sous la protection d'une puissance européenne ayant signé un traité capitulaire avec la Sublime Porte.... | fr | |
23.4.1938 | 46534 | Letter | Policy of asylum |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Letter | Policy of asylum |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de | |
31.5.1941 | 54156 | Letter | League of Nations |
Vu que la Société des Nations est pratiquement fermée, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN, même si seulement active d'une manière... | fr | |
8.8.1945 | 134 | Letter | UNO – General |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr | |
12.9.1945 | 1667 | Political report | Norway (Politics) |
Dans une conversation avec le Roi de Norvège celui critique l’engagement des anglais et des américains pour aider à la population allemande, quand dans des autres pays, comme la Norvège, les maux... | fr |
Received documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1931 | 45636 | Letter | German Realm (Economy) |
La situation financière de l’Allemagne s’aggrave toujours, vu les paiements en or qu’elle doit effectuer - situation que les banques suisses ont contribué à créer. | de | |
10.3.1933 | 45786 | Letter | German Realm (Economy) |
Promulgation d’une nouvelle loi sur les étrangers en Allemagne. La Suisse désire l’ouverture de négociations sur la base des traités existants. | de | |
20.4.1933 | 45802 | Letter | German Realm (Politics) |
Insistance de la Suisse auprès de l’Allemagne sur l’égalité des droits entre les Suisses quelle que soit leur race, langue ou religion. | de | |
24.5.1933 | 45819 | Letter | German Realm (Economy) |
La Reichsbank a invité les représentants des créanciers suisses à une conférence. Motta craint un moratoire des transferts allemands. Délégation suisse composée de représentants des milieux... | de | |
1.9.1933 | 45870 | Letter | German Realm (Economy) |
Tentative de nouvelles négociations financières avec l’Allemagne avant d’envisager des mesures de rétorsion. | de | |
15.11.1933 | 45898 | Letter | German Realm (Other) |
L’interdiction en Allemagne de la Neue Zürcher Zeitung est levée. Il s’agit d’obtenir la même chose pour les autres journaux. | de | |
26.9.1934 | 45987 | Letter | German Realm (Economy) |
Protestation de la Suisse contre le plan Schacht qui rompt l’accord de transfert. La Suisse exige l’ouverture immédiate de négociations. | de | |
24.1.1935 | 46014 | Letter | German Realm (Politics) |
Motta s’inquiète des visées pangermanistes sur la Suisse et souhaite une déclaration de Hitler condamnant ces agissements. | fr | |
25.5.1935 | 46045 | Letter | German Realm (Politics) |
Déclaration du Chancelier du Reich sur l’indépendance et l’autonomie de la Suisse. Satisfaction de Motta. | de | |
30.10.1936 | 46225 | Letter | German Realm (Economy) |
Bien que la dévaluation du franc suisse rende toute démarche diplomatique plus délicate, le Ministre de Suisse à Berlin est chargé de formuler des réserves à l’égard de l’application de la loi... | fr |
Mentioned in the documents (161 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1921 | 44761 | Memorandum (aide-mémoire) | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur l’état des relations diplomatiques entre la Suisse et le Mexique. La Suisse hésite à reconnaître le gouvernement du Général de La Huerta, puis celui du Général Obregon. Les intérêts... | fr | |
7.10.1921 | 44767 | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss policy towards foreigners |
A propos de la discussion des mesures proposées par l’Office central de la Police des étrangers en vue de supprimer le visa à l’entrée en Suisse. | de | |
27.1.1922 | 44805 | Political report | Genoa Conference (1922) |
Orientation nouvelle de la politique européenne sous l’impulsion de Lloyd George. Commentaires des principaux points de cette action diplomatique dont la Conférence de Gênes et l’invitation adressée à... | fr | |
22.3.1922 | 44817 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Le gouvernement géorgien n’insiste pas sur la reconnaissance officielle par la Suisse; il se contenterait d’une nomination officielle du gérant du Consulat de Suisse adressée au gouvernement de la... | de | |
1.4.1922 | 44821 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Préoccupation des conséquences néfastes à la SdN qui pourraient résulter de certaines résolutions de la Conférence de Gênes. La Suisse devrait contribuer à défendre la SdN. Également:... | fr | |
24.4.1922 | 44825 | Report | Genoa Conference (1922) |
Appréciation du délégué suisse sur les travaux de la Conférence de Gênes: les lignes maîtresses ne sont pas discernables, les résultats incertains. Importance de la question russe. | fr | |
1.5.1922 | 44828 | Secret minutes of the Federal Council | Ship transport |
Le gouvernement suisse doit se prononcer de toute urgence sur certains points discutés à la conférence de la Commission centrale du Rhin à Strasbourg. Résumé des négociations et commentaire du... | de | |
5.5.1922 | 44831 | Secret minutes of the Federal Council | Ship transport |
La revendication suisse au sujet de la régularisation du Rhin se heurte aux objections françaises. Nouveau projet d’accord germano-franco-suisse. Nouvelles instructions aux délégués suisses à la... | de | |
6.5.1922 | 44833 | Letter | Poland (Economy) |
Commentaire du projet de convention commerciale polono-suisse élaboré par Sauser-Hall. Les modifications à apporter avant de reprendre la négociation avec les Polonais. | fr | |
3.6.1922 | 44842 | Political report | German Realm (General) |
Première audience de Carlin auprès du Ministre allemand des Affaires étrangères, Rathenau. Ce dernier déplore le règlement relatif aux réparations. Entretien avec Ebert. Satisfaction au sujet du... | de |