Information about Person dodis.ch/P35
Stucki, Walter Otto
Additional names: Stucki, Walter • Stucki-Sahli, Walter Otto • Der grosse StuckiGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Dr. h. c. (1933)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
lieutnant colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 11.7.1917 •
Exit FA 30.11.1919 •
Entry FA 1.4.1925 •
Entry FDFA 1.3.1938 •
Exit FDFA 31.12.1954
Literature:
Konrad Stamm: Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format. Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich 2013.
Memoirs:
Walter Stucki: Von Pétain zur vierten Republik. Vichy 1944: ein Dokument aktiver Neutralität, Bern 1947.
Personal papers:
Stucki Walter (1888–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.131* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Walter Stucki, Minister (1945–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2801* Handakten Minister Walter Stucki, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2001E#1978/84#7230.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1241*
Relations to other persons:
Stucki, Lorenz is the child of Stucki, Walter Otto • Cf. 2500/1968/87/ vol. 46.
Stucki, Jürg is the child of Stucki, Walter Otto
Functions (42 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
President of the Board of Directors | Albiswerk Zürich A.G. | cf. J. I.131/1000/1395, vol. 14, dossier 128. | |
Member | Zofingia | Cf. Konrad Stamm, Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich, Verlag NZZ, 2013, p. 29. | |
1906–1907 | Member of the Administrative Council | BSC Young Boys | Cf. Konrad Stamm, S. 26–27. |
1907-1912 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1968/87#1241*. |
1912... | Employee | Advokaturbüro Leo Merz | Cf. S. Karlen et al.: Schweizer Versicherungsgesellschaften, dodis.ch/13978, p.763. |
11.7.1917-30.11.1920 | Secretary General | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. E2500#1968/87#1241*. |
1919... | Member of the Administrative Council | Schweizerische Kohlen-Genossenschaft | Cf. J. I.131/1000/1395, vol. 2, dossier 19 (en tant que représentant du DFEP, cf. Entre autres PV du 13.2.1920) |
1919... | Member of the Board of Directors | Schweizerische Kohlen-Genossenschaft | Cf. J. I.131/1000/1395, vol. 2, dossier 19 (Premier RG de la Société coopérative suisse des charbons, 1.4.1919-31.12.1919: " |
1.8.1919-30.6.1925 | Legal Advisor | E. G. Portland | cf. Lettre du DEP du 1.9.1919 et lettre de R. Frey, ingénieur (Luterbach) du 24.6.1925, J.I.131, /13. |
25.11.1919-1925... | Employee | Advokatur Bureau Hugo Mosimann, Walter Stucki, Dr. Arthur Homberger | cf. J.I.131.1000/1395, dossier 12 (annonce de presse du 25.11.1919) |
Written documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1929 | 45528 | Report | France (Politics) |
Stucki macht Einwendungen gegen das Projekt der Genfer Regierung zur Regelung der Zonenfrage vom 2.10.1929. Er vertritt die Ansicht, dass schweizerischerseits den Franzosen kein näher präzisiertes... | de | |
2.7.1930 | 45568 | Letter | Italy (Economy) |
La libération du tarif douanier pour l’aluminium doit être compensée par une hausse de tarif sur un autre produit. | de | |
24.1.1931 | 45600 | Letter | German Realm (Economy) |
L'excédent des importations allemandes en Suisse est trop élevé. Une révision du traité de commerce est à envisager. | de | |
24.3.1931 | 45612 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations avec l’Italie concernant la libération du tarif douanier sur l’aluminium et les droits de douane sur les pièces détachées pour voitures automobiles. Proposition inacceptable de... | de | |
16.7.1931 | 45633 | Memo | United Kingdom (Economy) |
L’Angleterre demande à la Suisse d’accepter de négocier uniquement sur la base des exigences anglaises, sans tenir compte de celles de la Suisse. | de | |
10.10.1931 | 45650 | Telegram | Austria (Economy) |
Nouvelle règlementation des devises en Autriche. Conséquence pour le traité de commerce austro-suisse. | de | |
30.10.1931 | 45655 | Memo | German Realm (Economy) |
Notice de W. Stucki sur son entretien privé avec le principal négociateur allemand, cause du refus du Gouvernement allemand. | de | |
31.10.1931 | 45660 | Letter | Austria (Economy) |
Plaintes des exportateurs suisses à cause du manque de devises en Autriche. Des mesures de rétorsion seront prises, si une règlementation prochaine n’est pas en vue. | de | |
2.12.1931 | 45668 | Letter | German Realm (Economy) |
Stucki va négocier directement à Berlin et veut connaître l’opinion des membres de la délégation suisse pour les négociations commerciales avec l’Allemagne. | de | |
2.12.1931 | 45669 | Letter | France (Economy) |
Réponse à l’augmentation de la taxe française à l’importation et au contingentement de certaines marchandises. Deux moyens de pression: réduction des importations en Suisse des produits alsaciens et... | de |
Signed documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937 | 16073 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
Un exemplaire à la Bibliothèque nationale | fr | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
23.5.1945 | 53959 | Memo | Historiography and Archiving |
Anweisung zum Lauf und Behandlung von Akteneingängen beim Politischen Departement, der Registratur und Kanzlei sowie zur Frage der Aktenarchivierung. | de | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
Received documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1945 | 48014 | Political report | France (Politics) |
Le déroulement du conflit mondial a affaibli le prestige de la France et renforcé le mouvement autonomiste marocain. | fr | |
14.4.1945 | 48021 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
La situation des diplomates roumains et bulgares est particulièrement menacée. Frölicher conseille de les laisser se réfugier en Suisse. Également: La situation est catastrophique dans le... | de | |
23.4.1945 | 48029 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Distribution de paquets par le CICR aux détenus du camp de Dachau. | de | |
25.4.1945 | 48033 | Letter | Czechoslovakia (General) |
La Tchécoslovaquie est, dans le passé et dans l’avenir, un marché important pour la Suisse. Les autorités suisses sont, en principe, d’accord de favoriser les exportations en octroyant un crédit. | de | |
30.4.1945 | 48040 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Des prisonniers de guerre français libérés par les Alliés peuvent-ils être assimilés à des prisonniers évadés et être autorisés à transiter à travers la Suisse? Malgré quelques réserves juridiques,... | de | |
1.5.1945 | 14295 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
C. Lutz verlangte den Titel eines Konsuls, um seine anspruchsvolle Aufgabe in Budapest gegen Ende des Zweiten Weltkriegs gerecht zu werden. Das EPD lehnte dies ab. Deshalb forderte Lutz, dass die... | de | |
15.5.1945 | 10691 | Report | Algeria (General) |
Compte rendu du soulévement en Algérie et de la répression, notamment à Sétif | fr | |
27.5.1945 | 1705 | Memo | Humanitarian aid |
Transit et hospitalisation en Suisse d'anciens prisonniers de guerre, déportés, ouvriers étrangers et détenus de camps de concentration d'Allemagne. Hospitalisierung und Transit von ehemaligen... | de | |
28.5.1945 | 13 | Memo | Policy of asylum |
Problème de l'hospitalisation en Suisse des enfants trouvés en Allemagne dans les camps de concentration. De Haller: "Il ne faut pas perdre de vue l'intérêt moral que nous avons à recevoir ces... | fr | |
28.5.1945 | 74 | Letter | Poland (Politics) |
Gemäss poln. Regierung war die poln. Division nicht integrierender Bestandteil des franz. Heeres. Demzufolge sei es besser, dass die poln. Internierten nicht nach Frankreich zurückgeschafft, sondern... | fr |
Mentioned in the documents (609 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1933 | 45902 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
La Suisse et la France se trouvent dans l’impossibilité de conclure un nouvel accord commercial. La convention de commerce de 1929 dénoncée par la France est prorogée de deux mois. | fr | |
18.12.1933 | 45915 | Letter | German Realm (Economy) |
Prorogation éventuelle du moratoire allemand des transferts; accords spéciaux intervenus entre la Reichsbank et les créanciers suisses et hollandais: réactions du Gouvernement hollandais. | de | |
22.12.1933 | 45918 | Letter | Economic relations |
Lettre personnelle de Dinichert: Affirmation de la politique de neutralité de la Suisse. Expression d’un certain désarroi face à la situation en Allemagne. Visite du Nonce. Fermeté de Dinichert devant... | fr | |
27.12.1933 | 45920 | Letter | Turkey (Economy) |
Relation des différentes phases de la négociation en vue de la conclusion d’un accord commercial et de clearing avec la Turquie. | de | |
1934-1936 | 25113 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934-1941 | 25067 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934-1944 | 27070 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934 | 26241 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934-1935 | 25426 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934 | 25114 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |