Information about Person dodis.ch/P35
Stucki, Walter Otto
Additional names: Stucki, Walter • Stucki-Sahli, Walter Otto • Der grosse StuckiGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Dr. h. c. (1933)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
lieutnant colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 11.7.1917 •
Exit FA 30.11.1919 •
Entry FA 1.4.1925 •
Entry FDFA 1.3.1938 •
Exit FDFA 31.12.1954
Literature:
Konrad Stamm: Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format. Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich 2013.
Memoirs:
Walter Stucki: Von Pétain zur vierten Republik. Vichy 1944: ein Dokument aktiver Neutralität, Bern 1947.
Personal papers:
Stucki Walter (1888–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.131* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Walter Stucki, Minister (1945–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2801* Handakten Minister Walter Stucki, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2001E#1978/84#7230.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1241*
Relations to other persons:
Stucki, Lorenz is the child of Stucki, Walter Otto • Cf. 2500/1968/87/ vol. 46.
Stucki, Jürg is the child of Stucki, Walter Otto
Functions (42 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-31.12.1960 | President | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | E 2801/1968/84, vol. 25, lettre de Max Petitpierre de novembre 1959. |
1.1.1955-1958 | Delegate of the Federal Council for Special Missions | Federal Department for Foreign Affairs | en tous cas jusqu'en 1958 |
Written documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.12.1935 | 46113 | Letter | Italy (General) |
Stucki prie les ministres concernés d’expliquer le point de vue de la Suisse à propos des échanges commerciaux avec l’Italie. L’accord de clearing conclu avec l’Italie inquiète les gouvernements... | de | |
14.12.1935 | 46116 | Letter | Italy (General) |
Stucki désire qu’on lui fasse parvenir la liste des intéressés qui ont bénéficié de la clause d’exception contenue dans l’arrêté fédéral du 12.11.1935 sur l’octroi de crédits pour les échanges... | de | |
8.5.1936 | 46149 | Letter | Italy (Economy) |
Les dernières négociations économiques avec l’Italie se sont avérées très pénibles. Seule la Suisse a fait des concessions. De ce point de vue la démarche du Ministre d’Italie à Berne se plaignant de... | de | |
25.5.1936 | 46160 | Memo | Italy (Economy) |
Lors d’une entrevue avec le Ministre d’Italie à Berne, Stucki lui fait comprendre que la Suisse ne peut pas aller plus loin dans ses concessions en matière de contingentements, mais qu’elle est prête... | de | |
28.5.1936 | 46162 | Memo | German Realm (Economy) |
Point de vue de la Suisse sur les compensations avec le Reich. | de | |
25.6.1936 | 46174 | Memo | France (Economy) |
La France dénonce l’accord commercial du 29.3.1934. Stucki craint que l’Allemagne ne tire profit de cette mauvaise nouvelle pour la Suisse. | fr | |
2.7.1936 | 46180 | Letter | France (Economy) |
Pour Stucki le contingentement représente la meilleure protection contre la concurrence étrangère. | de | |
3.9.1936 | 46207 | Memo | France (Economy) |
La Suisse refuse de s’associer à la France pour la constitution d’une réserve de charbon de guerre. Stucki souhaite que la France trouve une solution au problème des échanges commerciaux. | de | |
24.9.1936 | 46215 | Memo | France (Economy) |
La France n’a toujours pas fait de proposition de renouvellement de l’accord commercial. | de | |
7.11.1936 | 46235 | Letter | Economic relations |
Pour Stucki, il est entendu que le DPF a pour mission de s'occuper des créances financières à l'étranger en utilisant l'aide de la Banque nationale pour les questions particulières. | de |
Signed documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937 | 16073 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
Un exemplaire à la Bibliothèque nationale | fr | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
23.5.1945 | 53959 | Memo | Historiography and Archiving |
Anweisung zum Lauf und Behandlung von Akteneingängen beim Politischen Departement, der Registratur und Kanzlei sowie zur Frage der Aktenarchivierung. | de | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
Received documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1935 | 46023 | Letter | Italy (Economy) |
Selon Wagnière, les mesures financières prises par l’Italie n’aboutissent pas au résultat escompté, mais à la fuite des capitaux vers l’étranger. | fr | |
2.4.1935 | 46034 | Letter | Italy (Economy) |
Point de vue de Wagnière sur l’opportunité de conclure éventuellement un accord de paiement avec l’Italie. | fr | |
24.5.1935 | 46044 | Report | Romania (Economy) |
Difficultés croissantes avec la Roumanie concernant l’application du clearing. De Weck demande de nouvelles directives. | fr | |
20.6.1935 | 46049 | Letter | Romania (Economy) |
Une prime d’importation est imposée par la Roumanie. Protestation de la Suisse. | fr | |
23.10.1935 | 46084 | Political report | Italy (General) |
Détente entre Londres et Rome dans la question des sanctions. L’action diplomatique de Laval vis-à-vis de l’Italie. La crainte du Nonce Apostolique à Paris de voir grandir l’influence de l’URSS à la... | de | |
24.10.1935 | 46085 | Letter | Italy (General) |
Laur donne son accord à la politique de la Suisse dans la question des sanctions. Stucki doit prendre en considération les intérêts de l’agriculture dans les futures négociations et décisions. | fr | |
24.10.1935 | 46087 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Consul de Suisse à New York les négociations commerciales en cours sont extrêmement dures. | de | |
26.10.1935 | 46091 | Letter | Romania (Economy) |
Le Ministre de Suisse à Bucarest regrette la conclusion d’un nouvel accord de clearing. | fr | |
31.10.1935 | 46094 | Letter | Italy (General) |
Le Gouvernement allemand proclame sa neutralité dans le conflit italo-éthiopien. Comme par le passé, il ne compte pas exporter d’armes vers l’Italie et se déclare en accord avec la position prise par... | de | |
9.11.1935 | 46099 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport sur l’état des négociations commerciales en cours. | de |
Mentioned in the documents (609 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24418 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
7.4.1919 | 44055 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Concertation des délégués neutres dans la question des dettes dues par l’Allemagne: attendre les propositions allemandes. Réticences françaises. | fr | |
9.4.1919 | 44062 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Résultat de la première conférence plénière entre Neutres et Alliés au sujet des règlements des dettes allemandes. Les exigences des Alliés. | fr | |
11.7.1919 | 44227 | Memo | League of Nations |
Communication d’un exemplaire provisoire du Rapport sur les questions économiques dans le cadre de la SdN. | de | |
16.9.1919 | 44295 | Memorandum (aide-mémoire) | Supplying in times of war |
Le gouvernement des Pays-Bas s’inquiète de la préférence que la Suisse a promis à la Belgique de donner au port d’Anvers en échange des livraisons de charbon. | fr | |
8.12.1919 | 44398 | Letter | Supplying in times of war |
La situation charbonnière belge n’est pas favorable au renouvellement de l’accord relatif aux livraisons de charbon à la Suisse. L’abrogation de la clause qui favorise le port d’Anvers sera très... | fr | |
1920-1936 | 25689 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 13 - ICE: Domestic policy / Political system of Switzerland |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1920-1936 | 25527 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.3.1920 | 44473 | Memo | Supplying in times of war |
L’Allemagne annonce ne pas pouvoir conclure un nouvel accord charbonnier dans l’immédiat. Cela dépend de l’attitude de l’Entente qui a déjà contesté l’accord germano-hollandais. | de | |
15.6.1920 | 44564 | Letter | Supplying in times of war |
Les difficultés de la Belgique à exporter le charbon acheté par ses partenaires. Livraisons modestes à la Suisse consenties en échange de faveurs que la Suisse pourrait accorder. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |