Information about Person dodis.ch/P22605
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.12.1902-31.12.1917 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1903-31.12.1903 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1904-31.12.1905 | Chef | Federal Department of Home Affairs | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1906-31.12.1906 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1906-31.12.1906 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1907-31.12.1907 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1908-1908 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
6.1908-31.12.1911 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1912-31.12.1912 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1912-31.12.1912 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Written documents (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1903 | 42838 | Proposal | German Realm (Economy) |
La Suisse ne désire pas prendre l’initiative d’une révision du traité de commerce, puisque l’Allemagne a déjà adopté un nouveau tarif douanier. | de | |
25.6.1903 | 42840 | Proposal | Italy (Economy) |
Le traité de commerce conclu entre la Suisse et l’Italie en 1892 est défavorable aux exportations suisses. Sa dénonciation et de nouvelles négociations deviennent nécessaires. La ratification de la... | de | |
7.10.1903 | 42842 | Letter | German Realm (Economy) |
Le Conseil fédéral souhaite que des négociations au sujet de la navigation sur le Rhin et de la prolongation du canal de Huningue soit entamées à Berlin et soient conduites conjointement avec les... | de | |
20.10.1903 | 42843 | Letter | Austria-Hungary (Economy) |
La Suisse n’a pas l’intention de dénoncer le traité de commerce avec l’Autriche-Hongrie, contrairement à des rumeurs parues dans la presse. | de | |
20.4.1905 | 42929 | Proposal | Belgium (Politics) |
Bundesrat Forrer hätte gerne von einer Teilnahme am Kongress abgesehen, weil die Veranstaltung nur der Verherrlichung der Kongo-Politik des belgischen Königs diene. Da aber die belgische Regierung der... | de | |
27.1.1906 | 42958 | Letter | Humanitarian aid |
Historischer Rückblick auf die Revisionsbestrebungen. Die französischen Beschuldigungen sind unberechtigt; die russische Regierung möchte der Schweiz Schwierigkeiten bereiten, weil sie mit dem... | fr | |
21.3.1906 | 42971 | Report | Good offices |
Deutschland will nicht den Anschein erwecken, als hätte die Schweiz das Mandat in Marokko seiner besonderen Gunst zu verdanken. | de | |
3.5.1906 | 42975 | Letter | Italy (General) |
Der Bundesrat reist nur in corpore nach Italien, wenn der italienische Ministerpräsident oder der Aussenminister an der Simplonfeier teilnimmt. | de | |
9.7.1906 | 42982 | Letter | France (Others) |
Forrer und Zemp vermuten, dass der Frachtverkehr über den Simplon vom französischen Minister für öffentliche Arbeiten vorsätzlich klein gehalten werde. | de | |
28.8.1906 | 42997 | Proposal | Spain (Economy) |
Auf dringenden Wunsch Nationalrat Freys wird der Chef der Handelsabteilung, A. Eichmann, kurz vor Unterzeichnung des Handelsvertrags mit Spanien zum vierten Unterhändler ernannt. | de |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.12.1914 | 59569 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Durch das Bundesgesetz über die Organisation der Bundesverwaltung vom 26.3.1914 wurde die Korrespondenz mit den internationalen Ämtern neu dem Politischen Departement zugeteilt. Alle Akten zum... | de |
Received documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1903 | 42845 | Letter | Austria-Hungary (Economy) |
Le gouvernement d’Autriche-Hongrie est satisfait de la résolution de la Suisse de ne pas dénoncer le traité de commerce, mais relève les difficultés de négocier avec l’Italie: la législation... | de | |
10.11.1903 | 42847 | Letter | Italy (Economy) |
Entretien avec le Ministre du Commerce et des Finances, Luzzati, sur les négociations commerciales à entreprendre entre l’Italie et la Suisse: position du gouvernement italien; influence de l’incident... | fr | |
20.11.1903 | 42849 | Letter | Italy (Economy) |
Le Ministre Luzzati n’écarte pas la possibilité de rompre les relations commerciales et de mêler le commerce à la question du Gothard, si les demandes suisses de réductions du tarif italien sont... | fr | |
27.11.1903 | 42850 | Letter | German Realm (Economy) |
Une conversation avec le Ministre Bülow permet de conclure que l’Allemagne est favorable à la procédure de négociation suggérée par le Conseil fédéral. | de | |
30.12.1903 | 42855 | Letter | Russia (Politics) |
S’arrêtant à St-Pétersbourg en retournant à son poste, Ritter se fait l’écho des vœux de la colonie suisse et plaide en faveur de la création d’une représentation diplomatique à St-Pétersbourg. | de | |
1.1.1906 | 42955 | Letter | International situation (until 1914) |
Der Gesandte weist auf englische Publikationen hin, die an das englandfeindliche und deutschlandgläubige Verhalten der schweizerischen Presse im Burenkrieg erinnern. | de | |
25.1.1906 | 42957 | Letter | Humanitarian aid |
Unter den Grossmächten besteht offenbar die Absicht, die Revision der Genfer Konvention an der Haager Friedenskonferenz zu behandeln. Frankreich wirft der Schweiz Verschleppung der dafür vorgesehenen... | fr | |
14.2.1906 | 42962 | Letter | Humanitarian aid |
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser... | de | |
20.2.1906 | 42965 | Political report | International situation (until 1914) |
Nach dem Bruch mit Schweden sollte Norwegen eine Republik werden, und die provisorischen Behörden planten, den schweizerischen Bundesrat anzufragen, ob er sich für deren Anerkennung durch die Mächte... | de | |
14.3.1906 | 42969 | Letter | Good offices |
Der österreichische Vorschlag, wonach die Schweiz in Marokko gewisse Funktionen ausüben soll, scheint Frankreich nicht genehm zu sein. | fr |
Mentioned in the documents (59 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.7.1906 | 42981 | Letter | France (Economy) |
Die Schweiz hat das Äusserste unternommen, um eine Verständigung zu erzielen. Mutmassungen über das weitere Vorgehen beider Seiten. | fr | |
13.7.1906 | 42985 | Proposal | France (Economy) |
Deucher beantragt, die neuen Kompromissvorschläge Botschafter Revoils bezüglich Seide entschlossen abzuweisen. | de | |
16.7.1906 | 42988 | Letter | France (Economy) |
Die Zürcher Seidenindustriellen fordern vom Bundesrat, entschlossen an seinem Ultimatum festzuhalten. Andernfalls werden sie den Vertrag offen bekämpfen. | de | |
29.7.1906 | 42993 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat beharrt auf seinen Forderungen betreffend Seide und Stickereien, verzichtet jedoch auf eine Bindung der Zölle für Dampfmaschinen und Schuhe. | de | |
30.7.1906 | 42994 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat nimmt die letzten Kompromissvorschläge der französischen Regierung an. Verlängerung des Provisoriums bis zum 20.11.1906. | de | |
9.10.1906 | 43005 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Das EMD teilt die Auffassung des EPD nicht, dass schon in Friedenszeiten die gesamte wehrfähige Bevölkerung militärisch erfasst werden soll. Die neue Militärordnung werde den Anforderungen genügen. | de | |
11.10.1906 | 43006 | Report | France (Economy) |
Revoil fordert eine direkte Verständigung auf Regierungsebene. Für Deucher sind dafür ausschliesslich die Spezialbevollmächtigten des Bundesrates zuständig. Révoil macht einen persönlichen... | fr | |
4.1.1907 | 43014 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der französische Botschafter soll die angedeutete Note dem Bundesrat übergeben. Auf diese soll positiv geantwortet werden. | fr | |
18.1.1907 | 43016 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, das der Schweiz zugedachte Mandat in Marokko mit bestimmten Vorbehalten anzunehmen und an den spanischen Geschäftsträger eine Note zu richten. | de | |
6.8.1907 | 43042 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bundesrat weist die schweizerische Delegation im Haag an, strikte auf der Ablehnung eines ständigen Schiedsgerichtshofes zu beharren. Er ändert damit den Antrag des Politischen Departementes ab,... | de |