Lingua: tedesco
23.12.1971 (giovedì)
Nr. 2258. Verordnung über die Benützung des Schweizernamens für Uhren
Verbale del Consiglio federale (PVCF)
Ziel der Verordnung, welche die Definition von "Swiss-made" im Uhrenbereich beinhält, ist den guten Ruf der Schweizer Uhrenindustrie und ihrer Erzeugnisse zu erhalten und den in- und ausländischen Käufer vor Täuschungen über Herkunft und Qualität der als schweizerisch bezeichneten Uhren zu schützen.

Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 7.12.1971 (Beilage).
Darin: Finanz- und Zolldepartement. Mitbericht vom 17.12.1971 (Einverstanden).
Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Mitbericht vom 13.12.1971 (Beilage).
Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Vernehmlassung vom 15.12.1971 (Kenntnisnahme).
Raccomandazione di citazione: Copiare

2 collocazioni

PDF

Tags

Industria orologiera

Unione europea (CEE–CE–UE)

Persone

Firmataria / Firmatario
Sauvant, Jean-Marc (1927–2012)

Organizzazioni

Autrice / Autore
Consiglio federale
Menzionata / Menzionato
Accordo di libero scambio Svizzera–CEEAssemblea federaleCamera svizzera dell'OrologeriaCancelleria federaleConsiglio federaleDFEP/Segreteria generale/Ufficio del consumoDFEP/Ufficio federale dell'economia esternaDFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoroDFGP/Ministero pubblico della ConfederazioneDFGP/Ufficio federale della giustiziaDipartimento federale degli affari esteriDipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricercaDipartimento federale delle finanzeDipartimento federale di giustizia e poliziaEconomiesuisseEVD/Der Beauftragte für die Uhrenindustrie und internationale IndustriefragenFederazione orologeraIstituto federale della proprietà intellettualeNeuchâtel/UniversitàUnion des branches annexes de l'horlogerieUnione europeaUnione svizzera delle arti e mestieriUniversità di Berna

Termini geografici

Menzionata / Menzionato
BruxellesEuropaGermania