Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1995 | 68601 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Résumé der aktuellen Lage im ehemaligen Jugoslawien und Tour de table zu Kroatien, zur OSZE, dem Peace-keeping 1995, zu friedensfördernden Fragen in Mazedonien, der humanitären Hilfe, den Flüchtlingen... | de | |
| 3.4.1995 | 74394 | Memo | Religious questions |
Les combats ont repris sur plusieurs fronts en Bosnie-Herzégovine et la situation des populations civiles se détériore de façon inquiétante. Depuis 1991, la Suisse a consacré plus de 120 mio. à l'aide... | fr | |
| 12.4.1995 | 70422 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
In Sarajevo sind zwei Schweizer Staatsangehörige von bosnisch-serbischen Truppen festgenommen worden. Ihr Aufenthaltsort ist immer noch nicht genau bekannt. Die Reise der beiden erfolgte im Rahmen... | de | |
| 10.5.1995 | 69023 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le niveau particulièrement élevé de sottise dans les articles parus dans la presse suisse, suite à la libération par les Serbes bosniques de huit étrangers, dont deux Suisse, incitent le Chef de... | fr | |
| 31.5.1995 | 73360 | Declaration | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat verfolgt mit grosser Besorgnis die jüngsten Entwicklungen im früheren Jugoslawien. In Bosnien-Herzegowina hat die Eskalation der Gewalt neue zahlreiche Opfer gefordert. Zudem machen sich... | ml | |
| 3.7.1995 | 74256 | Political report | Croatia (Politics) |
Drei Wochen nach der militärischen Rückeroberung Westslawoniens durch die kroatische Armee besucht der Schweizer Botschafter in Zagreb ohne Voranmeldung das Gebiet. Die katholischen Krichen sind... | de | |
| 17.7.1995 | 74180 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Über die Lage in Srebrenica und die Situation der aus dieser Stadt Vertriebenen liegen nur sehr wenige Berichte vor. Fest steht, dass sich ca. 50'000 Leute auf der Flucht befinden. Für das BFF steht... | de | |
| 21.7.1995 | 69022 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Jeder schaut hin und niemand will die Bosnien-Tragödie verstehen. Fest steht, dass die Serbenführer die seit Beginn der Jugoslawien-Krise verfehlte, zahnlose Politik des Westens mit einem... | de | |
| 21.7.1995 | 73832 | Communication | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Zusammen mit dem Schweizer Volk ist der Bundesrat entsetzt und erschüttert, machtlos zusehen zu müssen, wie in Bosnien-Herzegowina Tausende von Menschen durch die Streitkräfte der bosnischen Serben... | ml | |
| 7.8.1995 | 70574 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 10 Mio. CHF für humanitäre Hilfe in Ex-Jugoslawien. An einer vom UNHCR einzuberufenden internationalen Konferenz zur Koordination der Aufnahme von... | de |
Assigned documents (secondary subject) (372 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.12.1991 | 57766 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Der Bundesrat diskutiert die Frage der Anerkennung der ehemaligen Sowjetrepubliken. Vor allem der Zeitpunkt der Anerkennung gibt zu Diskussionen Anlass. Allenfalls wäre es besser, die Entscheide der... | de | |
| 9.1.1992 | 62455 | Report | Humanitarian aid |
Die humanitären Bedürfnisse in den Republiken Serbien, Bosnien-Herzegowina und Kroatien sowie in Ungarn steigen, da die internen Ressourcen zusehends aufgebraucht werden. Die Unterstützung an die in... | de | |
| 20.1.1992 | 62443 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Belgrade exprime ses regrets pour la reconnaissance par la Suisse de l'indépendance de la Croatie et de la Slovénie, acte qui constitue «la négation directe» de la souveraineté, de l'intégrité... | fr | |
| 24.1.1992 | 59824 | Circular | Questions of international law |
Zusammenfassung der wichtigsten der Ergebnisse der Sitzung zum Thema «Staatennachfolge in Verträge» in Bezug auf die vertraglichen Beziehungen zu Kroatien und Slowenien sowie zu den Staaten der... | de | |
| 27.1.1992 | 66044 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral accepte le postulat Robert parce qu'il existe déjà en ex-Yougoslavie des centres et des programmes de réadaptation pour personnes traumatisées par la guerre que le DFAE est disposé... | ml | |
| 19.2.1992 | 59818 | Minutes of the Federal Council | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA, der UNO die grundsätzliche Zustimmung der Schweiz für die Entsendung von maximal 5 Militärbeobachtern und 30 unbewaffnenten Zivilpolizisten für die Friedensaktion in... | de | |
| 26.2.1992 | 63572 | Memo | Neutrality policy |
Die Einräumung von Durchmarschrechten durch das schweizerische Territorium zugunsten von Truppenverbänden und Material, welche die UNO-Blauhelmtruppe für Jugoslawien bilden soll, ist... | de | |
| 4.3.1992 | 63498 | Telex | Electoral observations |
Die vier schweizerischen Beobachter hatten an ihren Einsatzorten Mostar und Banja Luka sowie insbesondere nach ihrer Rückkehr nach Sarajevo einiges an Gefahren zu überstehen. Die Delegation war... | de | |
| 9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de | |
| 13.3.1992 | 62665 | Memo | Military observer missions (1990–) |
Während die ersten UNO-Militärbeobachter bereit für ihren Einsatz im ehemaligen Jugoslawien sind, verläuft die Rekrutierung und Ausbildung von Zivilpolizisten für die UNO-Aktion harzig. Die Hälfte der... | de |