Informations sur l'organisation dodis.ch/R78

Image
DFJP/Office fédéral de la police
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (88 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
...1937-1942...JuristeJezler, Robert
6.7.1939-31.3.1945CollaborateurZwerner, GuillaumeInfo UEK/CIE: Au service de la Division de Police du 6.7.1939 au 31.3.1945, "chargé de tâches spéciales, relatives à l'émigration de certaines catégories de réfugiés en Suisse." (Organisation de déportés de Suisse, transit par la France etc., certificat par Rothmund du 31.3.1945,E 4260 (D) 1987/2/198).
12.1939-28.2.1942JuristeThévenaz, Henri-LouisVgl. E2500#1968/87#1272*.
29.1.1940-31.12.1941CollaborateurThommen, AlbertVgl. E2500#1982/120#2138*.
17.12.1941-15.8.1946Chef de ServiceGuillaume, LucienChef de service de la contrôle frontière, cf. E2500#1990/6#932*.
9.4.1942-1945AdjointJezler, Robert
2.10.1942-31.10.1945Commissaire aux réfugiésWildbolz, UlrichInfo UEK/CIE: Cf. circulaire du DFJP du 6.10.1942 et certificat du 31.10.1945, E 4001 (C)1/ vol. 257.
6.11.1942-31.12.1945FonctionnaireForney, AlbertPVCF du 15.10.1945
26.9.1943–31.12.1945JuristeGodet, RémyVgl. E2024-02A#1999/137#951*.
5.10.1943-2.2.1944Chef de ServiceMentha, EricVgl. E2500#1982/120#1426*.

Liens avec d'autres organisations (10)
DFJP/Division de police/Service du personnelfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
Direction centrale des camps de travailfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/OFP/Police fédéraledevient partie de DFJP/Office fédéral de la police 1999
DFJP/OFP/Police fédéraleest sous la conduite de DFJP/Office fédéral de la police Dès/Ab/Dal 1999
DFJP/Office fédéral des réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral des réfugiés/Division principale Requérants d'asile et réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Division de l'entraide judiciaire internationale et des affaires de policefait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Office central des stupéfiantsfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigrationfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Division de police/Droit de cité suissefait partie de DFJP/Office fédéral de la police

Documents rédigés (136 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
18.3.197539971pdfLettreSuisses de l'étranger Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf...
de
26.3.197548317pdfLettrePolitique de l'asile Suite à la lettre de D. de Rougemont au Président de la Confédération P. Graber, la Division fédérale de police répond que la situation de G. Davis ne semble pas justifier l’octroi de l’asile par la...
fr
9.9.197540803pdfLettreRoyaume-Uni (Politique) Questions techniques concernant l'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni, notamment la distinction entre les actes d'autorité faits par des fonctionnaires étrangers et la simple...
fr
4.197652594pdfRapportPolitique de l'asile Studie zum Begriff und der völkerrechtlichen Grundlage des Asylrechts, zum schweizerischen Asylrecht, zur Rechtsstellung der aufgenommenen Flüchtlinge, zum Problem der de facto-Flüchtlinge und zur...
de
28.6.197652618pdfNoticePolitique à l'égard des étrangers Die Übergabe von Personen, deren Auslieferung zur Strafverfolgung oder -vollstreckung bewilligt ist, an die Behörden des ersuchenden Staates ist durch das Auslieferungsgesetz von 1892 geregelt. Dabei...
de
28.9.197652595pdfLettreAide aux réfugiés
Suite à certaines remarques du HCR sur la pratique suivie par la Suisse en matière d’asile, la Division fédérale de police du DFJP exige des explications.
fr
24.2.197752211pdfCompte renduCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die Eidgenössische Polizeiabteilung hat, nach Absprache mit Vertretern von diversen Hilfswerken, beschlossen, Flüchtliche aus Indochina und Thailand aufzunehmen. Ebenso ist auch die Verteilung der...
de
11.3.197751009pdfLettreCanada (Economie) Il appartiendrait au chef du DFJP ou au Conseil fédéral de prendre une décision sur une éventuelle requête des autorités canadiennes au sujet de la commission versée, par le truchement de la Banca...
fr
6.5.197748312pdfLettrePolitique de l'asile Après avoir relu l’instruction 087, la Division fédérale de police relève qu'il n’existe aucune base légale pour la prise en charge par la Confédération des frais d’entretien d’un étranger ayant reçu...
fr
2.6.197752212pdfNoticeCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die Eidgenössische Polizeiabteilung beantragt, 37 vietnamesische Flüchtlinge, die auf einem schweizerischen Frachtschiff in einem japanischen Hafen sind, in der Schweiz aufzunehmen.
de

Documents reçus (54 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
23.11.19508081pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Économie) La demande des gouvernements ouest-allemand et autrichien de conclure un accord d’échange de stagiaires ne saurait recevoir une fin de non-recevoir des autorités helvétiques, même si la Suisse, dans...
fr
7.5.195310066pdfLettreAutriche (Économie) Interesse Österreichs an Stagiaire-Abkommen. Schweiz nicht interessiert, da bereits eine grosse Anzahl österreichischer Arbeitnehmer in der Schweiz, die sich noch erhöhen würde.
de
12.195659819pdfNoticeProtocole Die Annahme der «Exterritorialität» wurde seit dem ersten Weltkrieg verdrängt und durch die Begriffe «Diplomatische Privilegien und Immunitäten» ersetzt. Die Begünstigten können in 5 Kategorien...
de
16.4.195832655pdfLettreInde (Politique) Die von Grossbritannien im Namen Indiens abgeschlossenen Verträge werden von Indien grundsätzlich als bindend betrachtet. Damit ist auch der schweizerisch-britische Auslieferungsvertrag von 1880...
de
24.8.195915057pdfLettreGuerre de Corée (1950–1953)
Volume
Le Gouvernement de la Corée du Sud n'apprécie guère la décision prise par le CICR de prêter son appui pour le rapatriement de Coréens en Corée du Nord. - Die Regierung Südkoreas schätzt den Entscheid...
fr
5.12.196318996pdfLettreRéfugiés tibétains Der Dalai Lama möchte in Genf ein tibetisches Büro eröffnen. Solange der Vertreter sich auf kulturelle und religiöse Belange beschränkt ist diesem Vorhaben nichts entgegenzusetzen. Verpflichtung, dass...
de
1.11.196531433pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
7.7.196631770pdfNoticeGhana (Général) La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du...
fr
13.3.196733651pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Général) Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen...
de
17.1.196832501pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass...
de

Mentionnée dans les documents (710 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
18.8.193746374pdfProcès-verbal du Conseil fédéralSociété des Nations
VolumeVolume
Der Bundesrat beschliesst, der provisorischen Vereinbarung über das Statut der Flüchtlinge aus Deutschland vom 4. Juli 1936 beizutreten. Einerseits, weil andere Staaten die Vereinbarung ebenfalls...
de
19.8.193754267pdfCirculairePolitique de l'asile Nel comunicare l'adesione all'accordo provvisorio sui rifugiati provenienti dalla Germania, vengono parimenti emesse raccomandazioni sula prassi da adottare nei loro confronti nonché sui rapporti da...
ns
1938-194426148Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1938-195120175Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)73 - CIE: Rançons Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
6.4.193846522pdfLettreAttitudes face aux persécutions
Volume
Prise de position du DFJP sur la réponse à donner à la proposition américaine de conférence sur les réfugiés. Les arguments contre. La conférence projetée serait pourtant utile pour sensibiliser les...
de
1.10.193846674pdfRapportAttitudes face aux persécutions
Volume
Rapport sur les négociations des 27-29 septembre, conduites à Berlin avec des représentants de la Gestapo, du Ministère de l’Intérieur et de l’Office allemand des Affaires extérieures au sujet du...
de
15.10.193846689pdfRapportAttitudes face aux persécutions
Volume
Collection de réactions suisses et étrangères à l’introduction du «J» dans les passeports allemands et du visa suisse pour les détenteurs de ces passeports.


de
23.11.193846714pdfLettreAttitudes face aux persécutions
Volume
En dépit des instructions sévères données, après l’Anschluss, sur la délivrance de visas aux émigrants provenant d’Autriche, certains consulats de Suisse en Italie en ont délivré «à tort et à...
fr
7.12.193846731pdfLettreQuestions religieuses
Volume
Qualifié d’antisémite par G. Müller, Rothmund se défend de l’être. L’attitude en la matière qu’il prête aux Suisses. Les Juifs suisses sont pour la plupart assimilés. Les émigrants juifs allemands ne...
de
10.12.193846732pdfLettreAttitudes face aux persécutions
Volume
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre.


fr

Documents reçus en copie (33 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
18.5.197340378pdfLettrePolitique de l'asile Der frühere ugandische Staatschef Obote hat bei mehreren europäischen Regierungen um Asyl gebeten, die jedoch alle abgelehnt haben. Die Schweiz wurde bisher nicht angefragt. Ein allfälliges Gesuch...
de
2.11.197338260pdfNoticeChili (Politique) Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften.
de
5.11.197340928pdfLettreThaïlande (Politique) Gemäss mehreren Pressemeldungen sollen zwei exilierte thailändische Offiziere, die sich zurzeit in Taiwan aufhalten, in der Schweiz Asyl erhalten. Deren Sicherheit wäre allerdings auch in der Schweiz...
ml
20.3.197438955pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Economie) Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei...
de
10.5.197439879pdfNoticeUnion européenne (CEE–CE–UE) Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage.
de
17.5.197438432pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen...
de
4.6.197438433pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Zwei britische Beamte wurden aufgrund ihrer Tätigkeiten in der Schweiz angehalten und befragt. Den britischen Beamten kommt keine Schuld zu. Der Ursprung des Übels lag bei der nicht gesetzeskonformen...
de
7.6.197440651pdfNoticeRépublique démocratique du Congo (Général) Un confident suisse du Président Mobutu signale que ce dernier souhaite résoudre l'affaire de l'extradition de B. Losembe. L'envoi de délégations d'investisseurs suisses au Zaïre est pour l'heure...
fr
13.12.197440653pdfNoticeRépublique démocratique du Congo (Politique) Grâce à l'amnistie présidentielle, B. Losembe est retourné au Zaïre, où il vit avec sa famille en toute liberté. La vie politique lui étant fermée, il a décidé de se lancer dans les affaires.
fr
28.2.197540289pdfLettreLiechtenstein (Général) Die Bundesanwaltschaft befasst sich mit einer Strafanzeige, bei der es um einen Schweizerbürger geht, der im Anschuss an eine Urteilsverkündigung einen Richter getötet und einen Anwalt verletzt hatte....
de