Informations sur l'organisation dodis.ch/R78

Image
DFJP/Office fédéral de la police
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (88 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
...1993...Conseillère juridiqueOffner Huser, AstridInternationale Verträge
...1993...Conseillère juridiqueVogel, BrigittaInternationale Rechtshilfe, Transfer verurteilter Personen
...1993–1995...Chef de SectionSchärer, RolandAbteilung Recht, Sektion Bürgerrecht
1994–2000DirecteurWidmer, Anton
...1994...Chef-suppléantWerra, Adrien deZentralstellendienste — Offices centraux — Uffici centrali
...1994...CollaborateurBabey, DanielStellvertreter des Chefs der Sektion Bürgerrecht
...1994...Vice-DirecteurBloch, Hans-PeterStellvertretender Vizedirektor - Hauptabteilung Strassenverkehr
...1996...CollaborateurKaeslin, Jacques-André

Liens avec d'autres organisations (10)
DFJP/Division de police/Service du personnelfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
Direction centrale des camps de travailfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/OFP/Police fédéraledevient partie de DFJP/Office fédéral de la police 1999
DFJP/OFP/Police fédéraleest sous la conduite de DFJP/Office fédéral de la police Dès/Ab/Dal 1999
DFJP/Office fédéral des réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral des réfugiés/Division principale Requérants d'asile et réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Division de l'entraide judiciaire internationale et des affaires de policefait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Office central des stupéfiantsfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigrationfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Division de police/Droit de cité suissefait partie de DFJP/Office fédéral de la police

Documents rédigés (136 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
18.3.197539971pdfLettreSuisses de l'étranger Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf...
de
26.3.197548317pdfLettrePolitique de l'asile Suite à la lettre de D. de Rougemont au Président de la Confédération P. Graber, la Division fédérale de police répond que la situation de G. Davis ne semble pas justifier l’octroi de l’asile par la...
fr
9.9.197540803pdfLettreRoyaume-Uni (Politique) Questions techniques concernant l'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni, notamment la distinction entre les actes d'autorité faits par des fonctionnaires étrangers et la simple...
fr
4.197652594pdfRapportPolitique de l'asile Studie zum Begriff und der völkerrechtlichen Grundlage des Asylrechts, zum schweizerischen Asylrecht, zur Rechtsstellung der aufgenommenen Flüchtlinge, zum Problem der de facto-Flüchtlinge und zur...
de
28.6.197652618pdfNoticePolitique à l'égard des étrangers Die Übergabe von Personen, deren Auslieferung zur Strafverfolgung oder -vollstreckung bewilligt ist, an die Behörden des ersuchenden Staates ist durch das Auslieferungsgesetz von 1892 geregelt. Dabei...
de
28.9.197652595pdfLettreAide aux réfugiés
Suite à certaines remarques du HCR sur la pratique suivie par la Suisse en matière d’asile, la Division fédérale de police du DFJP exige des explications.
fr
24.2.197752211pdfCompte renduCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die Eidgenössische Polizeiabteilung hat, nach Absprache mit Vertretern von diversen Hilfswerken, beschlossen, Flüchtliche aus Indochina und Thailand aufzunehmen. Ebenso ist auch die Verteilung der...
de
11.3.197751009pdfLettreCanada (Economie) Il appartiendrait au chef du DFJP ou au Conseil fédéral de prendre une décision sur une éventuelle requête des autorités canadiennes au sujet de la commission versée, par le truchement de la Banca...
fr
6.5.197748312pdfLettrePolitique de l'asile Après avoir relu l’instruction 087, la Division fédérale de police relève qu'il n’existe aucune base légale pour la prise en charge par la Confédération des frais d’entretien d’un étranger ayant reçu...
fr
2.6.197752212pdfNoticeCrise des réfugiés en Asie du Sud-Est (1975–) Die Eidgenössische Polizeiabteilung beantragt, 37 vietnamesische Flüchtlinge, die auf einem schweizerischen Frachtschiff in einem japanischen Hafen sind, in der Schweiz aufzunehmen.
de

Documents reçus (54 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
23.11.19508081pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Économie) La demande des gouvernements ouest-allemand et autrichien de conclure un accord d’échange de stagiaires ne saurait recevoir une fin de non-recevoir des autorités helvétiques, même si la Suisse, dans...
fr
7.5.195310066pdfLettreAutriche (Économie) Interesse Österreichs an Stagiaire-Abkommen. Schweiz nicht interessiert, da bereits eine grosse Anzahl österreichischer Arbeitnehmer in der Schweiz, die sich noch erhöhen würde.
de
12.195659819pdfNoticeProtocole Die Annahme der «Exterritorialität» wurde seit dem ersten Weltkrieg verdrängt und durch die Begriffe «Diplomatische Privilegien und Immunitäten» ersetzt. Die Begünstigten können in 5 Kategorien...
de
16.4.195832655pdfLettreInde (Politique) Die von Grossbritannien im Namen Indiens abgeschlossenen Verträge werden von Indien grundsätzlich als bindend betrachtet. Damit ist auch der schweizerisch-britische Auslieferungsvertrag von 1880...
de
24.8.195915057pdfLettreGuerre de Corée (1950–1953)
Volume
Le Gouvernement de la Corée du Sud n'apprécie guère la décision prise par le CICR de prêter son appui pour le rapatriement de Coréens en Corée du Nord. - Die Regierung Südkoreas schätzt den Entscheid...
fr
5.12.196318996pdfLettreRéfugiés tibétains Der Dalai Lama möchte in Genf ein tibetisches Büro eröffnen. Solange der Vertreter sich auf kulturelle und religiöse Belange beschränkt ist diesem Vorhaben nichts entgegenzusetzen. Verpflichtung, dass...
de
1.11.196531433pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
7.7.196631770pdfNoticeGhana (Général) La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du...
fr
13.3.196733651pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Général) Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen...
de
17.1.196832501pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass...
de

Mentionnée dans les documents (710 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
7.3.199463069pdfRapportCoopération transfrontalière (1982–) Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der...
ml
22.6.199463061pdfMessage du Conseil fédéralPolitique internationale en matière de drogue Der Beitritt der Schweiz zu den Betäubungsmittel-Übereinkommen ist ein langjähriger und dringender Wunsch der internationalen Gemeinschaft. Das Abseitsstehen der Schweiz hatte bis anhin eine Lücke in...
ml
16.11.199467241pdfMessage du Conseil fédéralCanada (Général) Die vorliegenden, am 7.10.1993 in Bern unterzeichneten Auslìeferungs- und Rechtshilfeverträge stellen eine den heutigen Bedürfnissen angepasste moderne Rechtsgrundlage dar. Mit diesen neuen...
ml
20.3.199567951pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRwanda (Général) La Résolution 955 du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que le statut du Tribunal international ad hoc qui y est joint, sont appliqués de manière autonome. Le DFJP et le DFAE sont chargés...
fr
29.3.199568480pdfMessage du Conseil fédéralEntraide judiciaire internationale Die bestehenden Rechtshilfegesetze haben sich in den Beziehungen mit den USA im Wesentlichen bewährt. Besonders die Implikationen der föderalen Struktur der Schweiz führten aber bei aufsehenerregenden...
ml
18.10.199568482pdfMessage du Conseil fédéralQuestions de droit international Mit den Resolutionen 827 und 955 hat der UNO-Sicherheitsrat internationale ad hoc Gerichte zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Ex-Jugoslawien bzw. in Ruanda...
ml
200514928Référence bibliographiqueRéférences bibliographiques - Jean-Henri Papilloud, Avant-propos, pp. 9ss.
- Simon Roth, Introduction, pp. 13ss
- Anouchka Winiger, La frontière et le refuge, p. 21 ss
- David Michielan, Camps et homes d'accueil...
fr
200615531Référence bibliographiquePolitique de l'asile
cf. CR dans la NZZ du 2.3.2006.
de
200618568Référence bibliographiqueRussie (Général) Valérie Andres, "Mein Leben in der Schweiz". Lebenswelten internierten Russinnen 1944/45. Lizentiatsarbeit Phil.-Hist. Fak. Univ. Basel, 2006.
de
200718868Référence bibliographiqueAttitudes face aux persécutions Frank Zeller, Ernest Prodolliet, ein Diplomat im Dienste der Menschlichkeit, Lizentiatarbeit, Universität Basel, 2007.
de

Documents reçus en copie (33 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.7.19451266pdfProcès-verbal du Conseil fédéralItalie (Politique) Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in...
de
10.12.19451336pdfProcès-verbal du Conseil fédéralLettonie (Général) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRussie (Politique) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
12.7.19461423pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Autres) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
27.4.196548180pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions de droit international Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden...
de
10.6.197036059pdfLettreXénophobie, racisme, antisémitisme Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse.
fr
15.7.197036347pdfProcès-verbal du Conseil fédéralInitiatives anti-immigration (1965–1977) Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und...
de
21.6.197240863pdfNoticeGuinée (Général) Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher...
de
6.2.197340865pdfLettreGuinée (Général) Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint....
de
28.2.197338429pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Erläuterung der rechtlichen Grundlagen zur Notwehr und Nothilfe für Grenzbeamte im benachbarten Ausland.
de