Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
28.11.1918-30.7.1931 | Kanzleisekretär | Bischof, François | Vgl. E2500#1968/87#142*. |
1.1.1919-31.12.1946 | Kanzleisekretär | Pasteur, Henri | Ab 1.1.1941 Tit. Vizekonsul und ab 1.1.1946 Tit. Konsul, vgl. E2500#1000/719#382*; Vgl. Bunderatsprotokoll Nr. 1007 vom 13.4.1946. |
1.1.1919-30.9.1922 | Embassy attaché | Secrétan, Daniel | Vgl. E2500#1968/87#1172*. |
1.1.1919-31.12.1929 | Official in charge | Bruegger, Hans | Vgl. E2500#1968/87#197*. |
6.1.1919-30.11.1922 | Official in charge | Froidevaux, Georges Edouard | Commis stagiare |
27.5.1919-30.6.1921 | Secretary of Legation | Grenus, Edmund von | Vgl. E2500#1968/87#488*. |
1.8.1919–1920 | Employee | Junod, Albert | Missions diplomatiques et économiques à Prague et Varsovie (plus tard aussi à Italie et Angleterre), cf. E2500#1000/719#244* . |
1.10.1919-30.6.1925 | Kanzleisekretär | Hohl, Reinhard | Vgl. E2500#1968/87#563*. |
17.12.1919-31.1.1920 | Embassy attaché | Bavier, Karl Eduard von | Entrée au service du Département politique, cf. E2500#1968/87#92*. |
1.1.1920–23.1.1940 | Chef | Motta, Giuseppe | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1945 | 1763 | ![]() | Minutes | United States of America (USA) (Politics) | ![]() Erörterung einer notwendigen Information über die Schweiz in den... | de![]() |
8.9.1945 | 32139 | ![]() | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr |
8.9.1945 | 199 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign interests |
Aide-mémoire illustrant le besoin de fonds pour l'assistences aux ressortissants américains, britanniques et néerlandais en Chine. | fr |
15.9.1945 | 2347 | ![]() | Memo | China (Politics) |
China bittet um Aufhebung des Rechts auf Konsulargerichtsbarkeit, welches der Schweiz durch die Meistbegünstigungs-Klausel im Freundschaftsvertrag von 1918 zugesprochen wurde. Es werden die möglichen... | de |
20.9.1945 | 2350 | ![]() | Letter | German Realm (General) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de |
25.9.1945 | 2192 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr |
[...15.10.1945] | 63523 | ![]() | Memo | Structure of the representation network |
Ausführliche historische Betrachtung über den Aufbau des Vertretungsnetzes der Schweiz im Ausland mit besonderer Berücksichtigung der konsularischen Posten. Während vor 1914 vor allem Honorarkonsulate... | de |
16.10.1945 | 1737 | ![]() | Minutes | Romania (Politics) |
Orientierung der Sachbearbeiter für Rumänien durch Herrn Minister de Weck über seine Erfahrungen in Bukarest bis Mitte Juli 1945 | de |
16.10.1945 | 63639 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Um die Situation des EPD nach dem Zweiten Weltkrieg zu verstehen, muss man bis zur Staatsgründung und den Anfängen der staatlichen Diplomatie zurückblicken. Für die Nachkriegszeit wird eine... | de |
18.10.1945 | 1713 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1946 | 151 | ![]() | Report | UNO – General |
Behandelt die Frage der schweizerischen Verantwortung im Krisenfall. | fr |
29.10.1946 | 55 | ![]() | Letter | UNO – General | ![]() Die Amerikaner raten der Schweiz, mit dem Beitritt noch zuzuwarten, bis... | de![]() |
14.11.1946 | 173 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenfassung über die Zusammensetzung und Ziele der OIR. | fr |
19.11.1946 | 152 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Der Beitritt zu den technischen Organisationen der UNO ist erwünscht, der Beitritt zur UNO selbst soll jedoch warten. | fr |
19.11.1946 | 38523 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | de |
26.11.1946 | 153 | ![]() | Letter | UNO – General |
Der Brief Petitpierres an Spaak hat die Frage der Schweizer Neutralität zum falschen Zeitpunkt zur Sprache gebracht. | fr |
7.12.1946 | 215 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Etablissement d'une Légation du Canada en Suisse, etat du dossier. | de |
9.12.1946 | 1702 | ![]() | Political report | Spain (Politics) | ![]() Spanische... | fr![]() |
13.12.1946 | 118 | ![]() | Political report | UNO – General |
La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU. | fr |
1947 | 2027 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Résume de la situation dans 12 pays. | de |
Mentioned in the documents (10652 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1923 | 54272 | ![]() | Report | League of Nations |
Ein für die Delegierten unmittelbar wahrnehmbarer Erfolg der vierten Session war die rasche Schlichtung des italienisch-griechischen Konflikts um die Besetzung der Insel Korfu. Das Thema der Abrüstung... | ml |
10.10.1924 | 44997 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) | ![]() | de![]() |
25.11.1924 | 62827 | ![]() | Federal Council dispatch | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Die Errichtung einer ständigen Parlamentskommission für auswärtige Angelegenheiten wäre nutzlos und würde Nachteile mit sich ziehen. Auch die Erfahrungen in anderen Staaten zwingen die Schweiz nicht... | ml |
8.12.1924 | 54282 | ![]() | Report | League of Nations |
Wichtige Entwicklungen an der von Bundesrat G. Motta präsidierten Völkerbundsbersammlung können in den Bereichen Friedenssicherung und Abrüstung erzielt werden. Das diesbezüglich verfasste Genfer... | ml |
15.6.1925 | 62832 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
La présentation d'un projet pour un règlement d'une commission parlementaire permanente des affaires étrangères ne signifie pas que le Département politique ait changé d'avis; il n'a été fait qu'à... | fr |
31.10.1925 | 53741 | ![]() | Report | Export of war material |
Die schweizerische Delegation erstattet dem Bundesrat Bericht von den Verhandlungen an der über die Konferenz über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial,... | de |
1.12.1925 | 45143 | ![]() | Minutes of the Federal Council | League of Nations | ![]() ![]() | de![]() |
23.12.1925 | 54294 | ![]() | Report | League of Nations |
In der 6. Session wurde klar, dass das Genfer Protokoll zur friedlichen Schlichtung von internationalen Streitfällen vom letzten Jahr, nicht als allgemein bindender Vertrag angenommen wird. Die... | ml |
15.1.1926 | 62833 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Die ursprüngliche Motion De Rabours für die Schaffung einer Parlamentskommission für auswärtige Angelegenheiten wurde fallen gelassen, es stehen sich nun ein Mehrheits- und ein Minderheitsantrag... | de |
5.3.1926 | 45185 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | League of Nations | ![]() ![]() | fr![]() |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1973 | 39881 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Insurances |
Die schweizerischen Direktversicherer tätigen einen bedeutenden Teil ihrer Geschäfte im Ausland, weshalb sie von der geplanten EWG-Richtlinie für dieses Gebiet betroffen sind. Die Schweiz will deshalb... | de |
25.6.1973 | 40384 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Studienkommission zum Entwurf der Ausführungsgesetzgebung zum neuen Bundesverfassungsartikel 45bis ist dagegen, dass die Auslandschweizer ihr Stimm- und Wahlrecht im Ausland ausüben. Vor allem... | de |
25.6.1973 | 39890 | ![]() | Minutes of the Federal Council | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions... | fr |
25.6.1973 | 38843 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le Conseil fédéral décide que la Suisse participera à la CSCE. Nominations des membres de la délégation pour la première phase, sous la direction de P. Graber, chef du DPF. Rapport concernant les... | fr |
27.6.1973 | 37179 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse. | ml |
27.6.1973 | 39854 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml |
4.7.1973 | 39591 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat stimmt dem Kauf eines neuen Flugzeuges zu, welches die nächsten 5 Jahre der UNTSO zur Verfügung stehen und die bisher gemieteten Flugzeuge ablösen soll. Balair wird als Halterin den... | de |
6.7.1973 | 38419 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Einzelne frühere Bestimmungen der neuen Saisonarbeiter- und Grenzgängerregelung werden angepasst oder aufgrund der bisherigen Praxis revidiert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement und... | de |
6.8.1973 | 39200 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Le Pérou propose un projet de développement de l'élevage en vue de répondre à la demande croissante de lait frais. Le projet correspond à la conception de l'aide financière suisse étant donné qu'il... | ml |
10.8.1973 | 38361 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations | ![]() | de![]() |