Informazioni sulla persona

image
Minger, Rudolf
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Attività: Politico
Fondi privati:
  • Minger Rudolf (1881–1955), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.108* (1895-1965)

  • Funzioni (8 informazioni trovate)
    DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
    MembroUnione democratica di centroALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
    1.12.1919-12.12.1929MembroConsiglio nazionaleVgl. www.parlament.ch
    1922-1929MembroBerna/Gran Consiglio
    1927-1929Membro del Consiglio della BancaBanca nazionale svizzeraCf. BNS 1907-1957, p. 434.
    12.12.1929-31.12.1940MembroConsiglio federaleALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377. En fonction de 1930 à 1940. Cf. NZZ du 14.12.2007.
    1.1.1930-31.12.1940CapoDipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sportALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
    1.1.1935-31.12.1935PresidenteConfederazioneALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
    1.1.1935-31.12.1935MembroConsiglio federale/Delegazione per gli affari esteriCf. E 1/610.

    Documenti redatti (12 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    29.12.193045595pdfPropostaItalia (Economia)
    Volume
    Enumération des concessions à obtenir de l’Italie en cas de libération du tarif douanier sur l’aluminium.


    de
    5.1.193145596pdfLetteraSocietà delle Nazioni
    Volume
    Instructions du DEP en vue de la réunion de la Commission d’étude pour l’Union européenne.


    de
    17.11.193318673pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra
    Volume
    Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht...
    de
    5.8.193646195pdfLetteraGuerra civile spagnola (1936–1939)
    Volume
    Proposition de Minger de déclarer un embargo sur les exportations d’armes vers l’Espagne.

    Également: Une délégation du Gouvernement espagnol souhaite l’achat d’armements. La Société...
    de
    5.9.193646209pdfLetteraSpagna (Altro)
    Volume
    Le Mexique se fait livrer des armes dont on pense qu’elles sont destinées à l’Espagne.

    Également: Un chargement d’armes pour le Mexique est retenu par la douane à Genève. Annexe de...
    de
    25.8.193746381pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra
    Volume
    Pas de raisons d’interdire l’exportation d’armes vers le Japon et la Chine. L’égalité de traitement est assurée par la possibilité pour les deux parties d’acquérir des armes en Suisse. Cas de figure...
    de
    6.11.193746408pdfLetteraGuerra civile spagnola (1936–1939)
    Volume
    Communication de la position de l’Auditeur en chef de l’Armée sur la motion Bodenmann demandant l’amnistie des combattants suisses pour la République espagnole. Caractère inacceptable de la motion....
    de
    28.3.193846508pdfLetteraLiechtenstein (Generale)
    Volume
    L’interdiction faite aux citoyens du Liechtenstein de venir travailler en Suisse est la cause principale du mécontentement qui nourrit l’opposition, favorable à l’Allemagne, dans la Principauté....
    de
    25.8.193846627pdfLetteraLiechtenstein (Generale)
    Volume
    En raison des aspects militaires et politiques de l’affaire, contrer les tentatives de la Reichspostdirektion d’obtenir une concession de ligne d’autocars postaux à travers le Liechtenstein. Informer...
    de
    14.10.193846685pdfLetteraGuerra civile spagnola (1936–1939)
    Volume
    Transmission du document en annexe: une pièce utile à la préparation de la réponse à l’interpellation Nicole sur l’amnistie des volontaires suisses en Espagne.

    Également: Les dirigeants de...
    fr

    Documenti firmati (2 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    17.11.193318673pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra
    Volume
    Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht...
    de
    22.1.193863424pdfLetteraQuestioni del personale DPF/DFAE Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung...
    de

    Documenti ricevuti (31 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    25.9.193145643pdfLetteraConferenza del disarmo di Ginevra (1932–1934)
    Volume
    Motta pense, à l’opposé du DMF, que l’armée suisse est concernée par le projet de convention sur le désarmement. La Suisse répond avec retard à l'enquête sur l’état des armements.
    fr
    3.10.193145647pdfLetteraConferenza del disarmo di Ginevra (1932–1934)
    Volume
    L’expert du DMF pour la SdN estime que l’armée de milice suisse ne devrait pas être incluse dans la convention sur le désarmement. Il s’oppose à la participation suisse à la trêve des armements et à...
    de
    12.10.193145651pdfTelegrammaSocietà delle Nazioni
    Volume
    Désaccord entre Motta et Minger sur la réponse à donner à la SdN sur l’état de l’armement suisse, sur l’inclusion de l’armée suisse dans la future convention du désarmement, sur la justification de la...
    fr
    21.2.193546020pdfLetteraCina (Altro)
    Volume
    Pressés par la Grande-Bretagne d’intervenir dans les exportations d’armes vers la Chine, Motta et Minger constatent l’absence d’une législation helvétique en ce domaine. Refus de considérer ce cas au...
    fr
    6.4.193546036pdfLetteraRelazioni economiche
    Volume
    Rapport détaillé sur les livraisons d’armes effectuées par des firmes suisses en Ethiopie.
    de
    30.11.193546107pdfLetteraRelazioni economiche
    Volume
    Motta ne voit pas de nécessité dans l’organisation d’une rencontre proposée par les industriels et les départements fédéraux concernés par le commerce des armes.

    Également: La décision du...
    de
    11.8.193646197pdfLetteraGuerra civile spagnola (1936–1939)
    Volume
    Le Directeur de l’Office aérien se demande si la Suisse peut tolérer plus longtemps le survol illicite de son territoire par des avions allemands se dirigeant vers l’Espagne.
    fr
    3.9.193646206pdfLetteraCina (Altro)
    Volume
    En dépit des recommandations du DPF les fabriques d’armement d’Oerlikon et Neuhausen ont livré des armes au Gouvernement de Canton. Embarras de la Suisse vis-à-vis du Gouvernement chinois. Nécessité...
    de
    5.6.193746344pdfLetteraDisarmo
    Volume
    Le Bureau de la Conférence du Désarmement constate l’impossibilité de reprendre les travaux de la Conférence. La France n’aurait pas dû demander sa réunion. Seul résultat: consultation des...
    fr
    18.8.193746375pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra
    Volume
    Le Japon saisira comme contrebande de guerre les envois d’armes en Chine et exprime son désir qu’il y soit mis fin. Evolution de la pratique de la neutralité en la matière. Nécessité d’examiner la...
    fr

    Menzionata nei documenti (117 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    1920-193625689Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)13 - CIE: Politica interna / Sistema politico svizzero Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    20.12.192945541pdfVerbale del Consiglio federaleSocietà delle Nazioni
    Volume
    Das EVD spricht sich im Bundesrat für die Teilnahme der Schweiz an einer internationalen Konferenz über einen Zollwaffenstillstand aus, sähe es aber lieber, wenn die Konferenz auf Europa beschränkt...
    de
    31.12.192945542pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni sulla sede delle organizzazioni internazionali
    Volume
    Der Bundesrat erwartet die Entscheidung um den Sitz der Internationalen Zahlungsbank in der zweiten Januarwoche. Vorsorglicherweise wird eine Delegation bestehend aus Bachmann, Burckhardt, Blau und...
    de
    18.2.193045547pdfVerbale del Consiglio federaleSocietà delle Nazioni
    Volume
    Conférence pour la conclusion d’une trêve douanière - examen des questions soulevées par l’adhésion de la Suisse. Instructions à la délégation suisse. Divergences entre Schulthess et Musy.
    de
    9.193045577pdfRapporto politicoAustria (Politica)
    Volume
    Agitation des mouvements revisionniste et monarchiste à Vienne. Répercussions internationales.


    de
    22.11.193045589pdfVerbale segreto del Consiglio federaleFrancia (Politica)
    Volume
    Le Conseil fédéral examine avec ses experts les réponses à donner aux questions posées par la Cour internationale de la Haye au sujet des zones.


    fr
    2.2.193145602pdfVerbale segreto del Consiglio federaleFrancia (Politica)
    Volume
    Compte-rendu d’un entretien de Motta avec le Président de la Cour internationale de La Haye. Instructions pour les discussions officieuses avec la France dont le but est la reprise des...
    fr
    14.4.193145617pdfLetteraCina (Economia)
    Volume
    Mission du colonel divisionnaire Sonderegger en Chine pour le compte de sociétés suisses fabriquant des armes.


    fr
    26.5.193145623pdfVerbale segreto del Consiglio federaleFrancia (Politica)
    Volume
    Rapport du DPF sur l’entretien avec les représentants des cantons de Genève, Vaud et Valais à propos des nouvelles propositions françaises. Délibération du Conseil fédéral.


    fr
    3.7.193145631pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia)
    Volume
    Conclusion d’un protocole additionnel au traité de commerce avec l’Italie concernant les tarifs douaniers italiens et suisses pour certains produits.


    de