Information about Person

image
Minger, Rudolf
Gender: male
Reference country: Switzerland
Activity: Politician
Personal papers:
  • Minger Rudolf (1881–1955), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.108* (1895-1965)

  • Functions (8 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    MemberSwiss People's PartyALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
    1.12.1919-12.12.1929MemberNational CouncilVgl. www.parlament.ch
    1922-1929MemberBern/Grosser Rat
    1927-1929Member of the Bank CouncilSwiss National BankCf. BNS 1907-1957, p. 434.
    12.12.1929-31.12.1940MemberSwiss Federal CouncilALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377. En fonction de 1930 à 1940. Cf. NZZ du 14.12.2007.
    1.1.1930-31.12.1940ChefFederal Department of Defence, Civil Protection and SportALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
    1.1.1935-31.12.1935PresidentConfederationALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377.
    1.1.1935-31.12.1935MemberBundesrat/Delegation für auswärtige AngelegenheitenCf. E 1/610.

    Written documents (12 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    29.12.193045595pdfProposalItaly (Economy)
    Volume
    Enumération des concessions à obtenir de l’Italie en cas de libération du tarif douanier sur l’aluminium.


    de
    5.1.193145596pdfLetterLeague of Nations
    Volume
    Instructions du DEP en vue de la réunion de la Commission d’étude pour l’Union européenne.


    de
    17.11.193318673pdfLetterExport of war material
    Volume
    Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht...
    de
    5.8.193646195pdfLetterSpanish Civil War (1936–1939)
    Volume
    Proposition de Minger de déclarer un embargo sur les exportations d’armes vers l’Espagne.

    Également: Une délégation du Gouvernement espagnol souhaite l’achat d’armements. La Société...
    de
    5.9.193646209pdfLetterSpain (Others)
    Volume
    Le Mexique se fait livrer des armes dont on pense qu’elles sont destinées à l’Espagne.

    Également: Un chargement d’armes pour le Mexique est retenu par la douane à Genève. Annexe de...
    de
    25.8.193746381pdfLetterExport of war material
    Volume
    Pas de raisons d’interdire l’exportation d’armes vers le Japon et la Chine. L’égalité de traitement est assurée par la possibilité pour les deux parties d’acquérir des armes en Suisse. Cas de figure...
    de
    6.11.193746408pdfLetterSpanish Civil War (1936–1939)
    Volume
    Communication de la position de l’Auditeur en chef de l’Armée sur la motion Bodenmann demandant l’amnistie des combattants suisses pour la République espagnole. Caractère inacceptable de la motion....
    de
    28.3.193846508pdfLetterLiechtenstein (General)
    Volume
    L’interdiction faite aux citoyens du Liechtenstein de venir travailler en Suisse est la cause principale du mécontentement qui nourrit l’opposition, favorable à l’Allemagne, dans la Principauté....
    de
    25.8.193846627pdfLetterLiechtenstein (General)
    Volume
    En raison des aspects militaires et politiques de l’affaire, contrer les tentatives de la Reichspostdirektion d’obtenir une concession de ligne d’autocars postaux à travers le Liechtenstein. Informer...
    de
    14.10.193846685pdfLetterSpanish Civil War (1936–1939)
    Volume
    Transmission du document en annexe: une pièce utile à la préparation de la réponse à l’interpellation Nicole sur l’amnistie des volontaires suisses en Espagne.

    Également: Les dirigeants de...
    fr

    Signed documents (2 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    17.11.193318673pdfLetterExport of war material
    Volume
    Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht...
    de
    22.1.193863424pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung...
    de

    Received documents (31 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    25.9.193145643pdfLetterGeneva Disarmament Conference (1932–1934)
    Volume
    Motta pense, à l’opposé du DMF, que l’armée suisse est concernée par le projet de convention sur le désarmement. La Suisse répond avec retard à l'enquête sur l’état des armements.
    fr
    3.10.193145647pdfLetterGeneva Disarmament Conference (1932–1934)
    Volume
    L’expert du DMF pour la SdN estime que l’armée de milice suisse ne devrait pas être incluse dans la convention sur le désarmement. Il s’oppose à la participation suisse à la trêve des armements et à...
    de
    12.10.193145651pdfTelegramLeague of Nations
    Volume
    Désaccord entre Motta et Minger sur la réponse à donner à la SdN sur l’état de l’armement suisse, sur l’inclusion de l’armée suisse dans la future convention du désarmement, sur la justification de la...
    fr
    21.2.193546020pdfLetterChina (Others)
    Volume
    Pressés par la Grande-Bretagne d’intervenir dans les exportations d’armes vers la Chine, Motta et Minger constatent l’absence d’une législation helvétique en ce domaine. Refus de considérer ce cas au...
    fr
    6.4.193546036pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Rapport détaillé sur les livraisons d’armes effectuées par des firmes suisses en Ethiopie.
    de
    30.11.193546107pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Motta ne voit pas de nécessité dans l’organisation d’une rencontre proposée par les industriels et les départements fédéraux concernés par le commerce des armes.

    Également: La décision du...
    de
    11.8.193646197pdfLetterSpanish Civil War (1936–1939)
    Volume
    Le Directeur de l’Office aérien se demande si la Suisse peut tolérer plus longtemps le survol illicite de son territoire par des avions allemands se dirigeant vers l’Espagne.
    fr
    3.9.193646206pdfLetterChina (Others)
    Volume
    En dépit des recommandations du DPF les fabriques d’armement d’Oerlikon et Neuhausen ont livré des armes au Gouvernement de Canton. Embarras de la Suisse vis-à-vis du Gouvernement chinois. Nécessité...
    de
    5.6.193746344pdfLetterDisarmament
    Volume
    Le Bureau de la Conférence du Désarmement constate l’impossibilité de reprendre les travaux de la Conférence. La France n’aurait pas dû demander sa réunion. Seul résultat: consultation des...
    fr
    18.8.193746375pdfLetterExport of war material
    Volume
    Le Japon saisira comme contrebande de guerre les envois d’armes en Chine et exprime son désir qu’il y soit mis fin. Evolution de la pratique de la neutralité en la matière. Nécessité d’examiner la...
    fr

    Mentioned in the documents (117 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    17.7.193445974pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Realm (Economy)
    Volume
    Stucki ne rencontre pas seulement des divergences avec le Reich concernant le transfert, mais aussi avec le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie, les banques et la Banque...
    de
    29.11.193446003pdfMinutes of the Federal CouncilAustria (Economy)
    Volume
    L’Autriche demande une conversion de l’emprunt 1923—1943 en un nouvel emprunt 1934—1959. La discussion du Conseil fédéral porte sur l’opportunité d’obtenir des concessions de l’Autriche dans les...
    de
    1.4.193546031pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Realm (Economy)
    Volume
    L’ultimatum du Reich est un affront pour la Suisse. Le Conseil fédéral discute de son acceptation.


    de
    1.4.193546030pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Realm (Economy)
    Volume
    Ultimatum du Reich qui exige une augmentation de la part mise à disposition de la Reichsbank. Divergences entre Stucki et les représentants des banques sur les mesures à prendre.


    de
    7.4.193546038pdfSecret minutes of the Federal CouncilMonetary issues / National Bank
    Volume
    Discussion au Conseil fédéral sur les problèmes monétaires de la Suisse — retraits des avoirs en francs suisses, diminution des réserves en or et en devises — et les remèdes à appliquer.


    de
    7.4.193546037pdfSecret minutes of the Federal CouncilGerman Realm (Economy)
    Volume
    Le Conseil fédéral accepte le nouvel accord avec le Reich bien qu’il ne soit pas satisfaisant.


    de
    20.4.193546042pdfLetterGerman Realm (Other)
    Volume
    Dans l’affaire Jacob, Dinichert veut faire appel au traité de conciliation et d’arbitrage germano-suisse.

    Également: Vu les preuves accablantes contre le Reich quant à sa participation à...
    de
    23.8.193546064pdfMinutes of the Federal CouncilAustria (Economy)
    Volume
    Les sommes dues par l’Autriche à la suite du plan de rééchelonnement de sa dette (Crédit de reconstruction de 1920). La Suisse accepte le moratoire demandé pour le payement des intérêts, à condition...
    de
    8.10.193546075pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (General)
    Volume
    Le DPF propose de constater avec le Conseil de la SdN unanime la rupture du Pacte par l’Italie et de demander que les intérêts vitaux de la Suisse ne soient pas mis en danger par les sanctions.
    fr
    20.1.193646124pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Le DPF demande aux représentants diplomatiques de la Suisse de prêter discrètement leur concours aux industries d’armement suisses dans leurs négociations avec les Etats étrangers.
    fr