Langue: allemand
28.4.1983 (jeudi)
Stellungnahme zur Tiefseeversenkung schwach- und mittelradioaktiver Abfälle durch die Schweiz
Rapport (R)
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu Widerstand – sowohl aus dem In- wie auch aus dem Ausland.
Recommandation de citation: Copier

Emplacement

PDF

Tags

Énergie nucléaire

Questions environnementales

Personnes

Organisations

Mentionnée / Mentionné
Agence internationale de l'énergie atomiqueAgence pour l'énergie nucléaireAmbassade de Suisse à CopenhagueAmbassade de Suisse à LondresChemins de fer fédéraux suissesCommission internationale de protection radiologiqueConseil des écoles polytechniques fédéralesConseil fédéralDépartement fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communicationDépartement fédéral de l'intérieurDépartement fédéral de la défense, de la protection de la population et des sportsDépartement fédéral des affaires étrangèresDépartement fédéral des financesDETEC/Inspection fédérale de la sécurité nucléaireDETEC/Office fédéral de l'énergieDFI/Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eauxDFI/Office fédéral de l’environnementDFI/Office fédéral de la santé publiqueEspagne/GouvernementGreenpeaceGroupe de travail de la Confédération pour la gestion des déchets nucléairesInstitut fédéral de recherche en matière de réacteursInstitut suisse de recherche nucléaireNagraOCDE/ConseilONUONU/Organisation maritime internationaleOrganisation de coopération et de développement économiquesOrganisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichiesSecrétariat d'État à l'éducation et à la recherche

Noms géographiques