Language: German
28.4.1983 (Thursday)
Stellungnahme zur Tiefseeversenkung schwach- und mittelradioaktiver Abfälle durch die Schweiz
Report (R)
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu Widerstand – sowohl aus dem In- wie auch aus dem Ausland.
How to cite: Copy

Repository

PDF

Tags

Nuclear power

Environmental issues

Persons

Organizations

Mentioned
DETEC/Swiss Federal Office of EnergyEDI/Bundesamt für GesundheitConseil d'école suisseFDHA/Federal Office for the EnvironmentFDHA/Swiss Federal Institute of Aquatic Science and TechnologyFederal Department for Foreign AffairsFederal Department of Defence, Civil Protection and SportFederal Department of Finance (FDF)Federal Department of Home AffairsFederal Department of the Environment, Transport, Energy, and CommunicationsFederal Workgroup for Nuclear Waste DisposalGreenpeaceInternational Atomic Energy AgencyInternational Commission on Radiological ProtectionNagraNational Agency for Radioactive Waste and enriched Fissile MaterialOECDOECD/Council of MinistersOECE/Nuclear Energy AgencySchweizerische BundesbahnenSchweizerisches Institut für NuklearforschungSpain/GovernmentState Secretariat for Education, Research and InnovationSwiss Embassy in CopenhagenSwiss Embassy in LondonSwiss Federal CouncilSwiss Federal Institute for Reactor ResearchUN/International Maritime OrganizationUNOUVEK/Eidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat

Geographical terms