Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1898 | 42671 | Letter | Italy (Others) |
Critiques à l’égard de la Suisse dans la presse italienne. Carlin s’interroge sur l’opportunité d’intervenir à ce propos auprès du Ministre des Affaires étrangères. | fr | |
27.5.1898 | 42673 | Letter | Italy (Others) |
Renseignements sur le sort des Italiens remis à Chiasso aux autorités italiennes. | fr | |
9.2.1899 | 42707 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie n’a aucun droit d’exiger du Conseil fédéral une intervention contre les articles, parus en Suisse, qui sont hostiles au gouvernement royal. Il faut respecter la liberté de la presse. | de | |
17.3.1899 | 42711 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Décision concernant la réponse du Conseil fédéral aux communications de la Légation d’Italie relatives aux réfugiés italiens en Suisse. | fr | |
5.5.1899 | 42719 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
A la suite des aide-mémoire répétés du gouvernement italien concernant des articles parus en Suisse, le Conseil fédéral laisse percer son irritation et charge Carlin de la faire connaître à Rome. | fr | |
12.6.1901 | 42775 | Political report | Italy (Others) |
Entretien avec le Ministre des Affaires étrangères, Prinetti, qui se plaint de l’attitude négative de la presse suisse et du Canton du Tessin envers l’Italie. Luzzatti aurait dévoilé la connexité... | fr | |
11.2.1902 | 42785 | Report | Italy (Others) |
Avis du Procureur général de la Confédération concernant une réclamation de la Légation d’Italie à propos d’un article paru dans le journal II Risveglio (Réveil). Le délit de lèse-majesté ne saurait... | de | |
12.3.1902 | 42790 | Letter | Italy (Others) |
Carlin est mis au courant de l’échange de notes entre le Conseil fédéral et le Ministre Silvestrelli au sujet d’un article du journal II Risveglio. | fr | |
15.3.1902 | 42791 | Letter | Italy (Others) |
Commentaire sur l’attitude différente du gouvernement italien vis-à-vis des grands Etats et de la Suisse en ce qui concerne les journaux anarchistes. | fr | |
22.3.1902 | 42794 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Réaction à un article de la plume du correspondant à Berne des Basler Nachrichten à propos de l’affaire Silvestrelli, considéré comme une indiscrétion. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1912 | 43196 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den... | fr | |
13.5.1913 | 43224 | Report | Transit and transport |
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln. | de | |
9.2.1925 | 45029 | Letter | Transit and transport |
Wagnière bittet Mussolini, die Möglichkeit einer Revision des Gotthardvertrages von 1909 zu prüfen. | fr | |
20.5.1925 | 45066 | Secret minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Motta bringt dem Bundesrat eine italienische Anfrage über den Austausch von Informationen über Anarchisten und Kommunisten zur Kenntnis. Eine derartige Übereinkunft wird begrüsst. Ohne offizielle... | fr | |
30.5.1925 | 45073 | Letter | Political activities of foreign persons |
Häberlin erklärt sich mit der italienischen Anregung zum Austausch von Informationen zur Abwehr der Kommunistischen Internationale einverstanden. Der Vorsteher des EJPD betont, dass unter... | de | |
21.7.1925 | 45087 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Da nicht geduldet werden darf, dass die Schweiz zum Tummelplatz für politische Aktionen von Ausländern wird, beabsichtigt das Politische Departement, die schweizerische Gesandtschaft in Rom... | de | |
28.7.1925 | 45092 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Motta berichtet von einem Zwischenfall in Locarno, bei dem sich einige Sozialisten durch italienische Faschisten provoziert fühlten. Dem Ereignis wird keine grosse Bedeutung beigemessen, doch hat... | de | |
1.8.1925 | 45093 | Letter | Transit and transport |
Wagnière hat von Mussolini die Zusicherung einer baldigen Prüfung der Frage der Revision des Gotthardvertrages erhalten. | fr | |
13.10.1925 | 45119 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Motta teilt Cattori mit, der Bundesrat könne keine Trübung der schweizerisch-italienischen Beziehungen durch die Zeitung Libera Stampa zulassen. | it | |
20.10.1925 | 45123 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta befürchtet, die neu gegründete italienische Gesellschaft Società Palatina könnte mit ihrem irredentischen Gedankengut die schweizerisch-italienische Freundschaft belasten. | fr |