Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1898 | 42671 | Letter | Italy (Others) |
Critiques à l’égard de la Suisse dans la presse italienne. Carlin s’interroge sur l’opportunité d’intervenir à ce propos auprès du Ministre des Affaires étrangères. | fr | |
27.5.1898 | 42673 | Letter | Italy (Others) |
Renseignements sur le sort des Italiens remis à Chiasso aux autorités italiennes. | fr | |
9.2.1899 | 42707 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie n’a aucun droit d’exiger du Conseil fédéral une intervention contre les articles, parus en Suisse, qui sont hostiles au gouvernement royal. Il faut respecter la liberté de la presse. | de | |
17.3.1899 | 42711 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Décision concernant la réponse du Conseil fédéral aux communications de la Légation d’Italie relatives aux réfugiés italiens en Suisse. | fr | |
5.5.1899 | 42719 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
A la suite des aide-mémoire répétés du gouvernement italien concernant des articles parus en Suisse, le Conseil fédéral laisse percer son irritation et charge Carlin de la faire connaître à Rome. | fr | |
12.6.1901 | 42775 | Political report | Italy (Others) |
Entretien avec le Ministre des Affaires étrangères, Prinetti, qui se plaint de l’attitude négative de la presse suisse et du Canton du Tessin envers l’Italie. Luzzatti aurait dévoilé la connexité... | fr | |
11.2.1902 | 42785 | Report | Italy (Others) |
Avis du Procureur général de la Confédération concernant une réclamation de la Légation d’Italie à propos d’un article paru dans le journal II Risveglio (Réveil). Le délit de lèse-majesté ne saurait... | de | |
12.3.1902 | 42790 | Letter | Italy (Others) |
Carlin est mis au courant de l’échange de notes entre le Conseil fédéral et le Ministre Silvestrelli au sujet d’un article du journal II Risveglio. | fr | |
15.3.1902 | 42791 | Letter | Italy (Others) |
Commentaire sur l’attitude différente du gouvernement italien vis-à-vis des grands Etats et de la Suisse en ce qui concerne les journaux anarchistes. | fr | |
22.3.1902 | 42794 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Réaction à un article de la plume du correspondant à Berne des Basler Nachrichten à propos de l’affaire Silvestrelli, considéré comme une indiscrétion. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1925 | 45133 | Secret minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta informiert den Bundesrat über die Schritte des schweizerischen Gesandten in Rom gegen irredentistische Artikel in Archivio storico, Adula und Catechismo del Balilla. Wagnière betont, dass die... | fr | |
1.12.1925 | 45142 | Secret minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta berichtet, Wagnière sei mitgeteilt worden, dass die Zeitschrift Archivio kein irredentistisches Gedankengut vertrete. Der Vorsteher des Politischen Departementes glaubt, die Existenz der Società... | fr | |
12.1.1929 | 45473 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Der Bundesrat ist sich einig, dass die geplante antifaschistische Kundgebung der Kommunisten im Kanton Tessin nicht geduldet werden könne. Das Einschreiten gegen die Demonstration könnte als eine von... | de | |
14.3.1930 | 45551 | Letter | Intelligence service |
De l’avis du DPF, l’espionnage politique commis par des étrangers en Suisse doit être réglé administrativement. Projet de démarche auprès de l’Italie afin de protester contre l’espionnage des... | fr | |
6.1.1931 | 45597 | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Publications irrédentistes au Tessin - décision du Conseil fédéral. Également: La lutte de Motta contre l’irrédentisme au Tessin. La législation suisse concernant les publications... | fr | |
10.4.1931 | 45615 | Letter | Anti-fascism |
Inquiétude de Wagnière à propos de l’installation au Monte Ceneri d’une station radiophonique. | fr | |
20.11.1931 | 45665 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta charge le Ministre de Suisse à Rome de s’entre tenir avec un représentant du Gouvernement italien des agissements irrédentistes, et de ce que le Gouvernement compte faire pour y mettre fin. | fr | |
17.12.1931 | 45671 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Intervention de Wagnière auprès du Ministre italien des Affaires étrangères à propos de publications et discours irrédentistes. | fr | |
1.2.1932 | 45687 | Memo | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Soutien de la société Dante Alighieri à un organe irrédentiste. Activités des représentants officiels italiens en Suisse. Opinion de Wagnière sur le rôle des journaux suisses. | fr | |
26.2.1932 | 45696 | Memo | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta désire que le Gouvernement italien intervienne auprès des pourvoyeurs de fonds de l’Adula. Extrait d’une lettre prouvant le rôle de la police italienne dans les menées irrédentistes au Tessin. | fr |