Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.9.1991 | 58674 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Ungeachtet des mit der EG vereinbarten Waffenstillstandes setzen serbische Elemente ihren Vormarsch fort. Eine schweizerische Anerkennung Kroatiens und Sloweniens wäre nur dann sinnvoll, wenn diese... | de | |
| 4.9.1991 | 58675 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Parameter für die schweizerische Initiative zu einem Zweiertreffens Tuđman-Milošević in der Schweiz: Vorbereitung und Durchführung müssten geheim bleiben, der beste Austragungsort wäre wohl Bern.... | de | |
| 5.9.1991 | 58558 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die schweizerische Delegation offerierte am zweiten KSZE-Dringlichkeitstreffen zu Jugoslawien sich beim allfälligen Ausbau der Beobachtermission zu beteiligen und einen Beitrag politischer oder... | de | |
| 23.9.1991 | 60423 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
État de situation concernant la proposition d'une rencontre Tudjman-Milosevic en Suisse, les demandes croates (visite de Tudjman, représentation des intérêts de la Croatie par la Suisse) et... | fr | |
| 26.9.1991 | 58973 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Österreich scheint das einzige westeuropäische Land zu sein, das die Tragweite der jugoslawischen Krise von Anfang an richtig eingeschätzt hat. Analyse der Reaktionen in den übrigen Nachbarstaaten... | de | |
| 4.10.1991 | 57447 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bedauert, dass die Kämpfe in Jugoslawien trotz internationaler Anstrengungen, an denen sich auch die Schweiz beteiligt hat, mit grosser Heftigkeit fortdauern. Die Schweiz wird alles tun,... | ml | |
| 4.10.1991 | 58578 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz hat anlässlich des KSZE-Dringlichkeitstreffens im September in Prag ihre guten Dienste bei der Lösung von Minderheitenfragen im serbisch-kroatischen Konflikt angeboten. Der ausgearbeitete... | de | |
| 8.10.1991 | 58670 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de | |
| 8.10.1991 | 58671 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der schweizerische Generalkonsul in Zagreb bleibt nach den Angriffen der Bundesarmee vorläufig auf Posten. Für eine Evakuation ist alles vorbereitet. In Kroatien befinden sich nur noch vereinzelte... | ml | |
| [10.10.1991 ...] | 58995 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Bei seinem dritten zusätzlichen Treffen in Prag verabschiedet der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE eine Erklärung zur Lage in Jugoslawien, die umgehend veröffentlicht wird. Darin geben sie wiederholt... | de |
Assigned documents (secondary subject) (371 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.199[5] | 70029 | Memo | Croatia (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti a reçu son homologue croate Granić pour un entretien consacré à la situation en ex-Yougoslavie, au rôle que l'OSCE pourrait assumer dans ce cadre et à la candidature de la... | fr | |
| 3.1995 | 74521 | Report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Erfahrungsbericht eines schweizerischen Militärbeobachters, der im Rahmen von UNPROFOR-Einsätzen zwischen 1993 und 1994 an verschiedenen Orten in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien im Einsatz... | de | |
| 3.3.1995 | 68238 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Une délégation britannique a rencontré des représentants du DFAE et du DMF pour un tour d'horizon des différentes régions pertinentes pour les missions OSCE de longue durée, les discussions ont porté... | ml | |
| 19.3.1995 | 74319 | Report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
The first branch office of the OSCE mission to Bosnia and Herzegovina was opened in Zenica. The 3 Ombudsmen will meet with federal and local authorities in Međugorje and have agreed to designate two... | en | |
| 20.3.1995 | 70461 | Minutes | Measures for debt relief |
Hauptprotokoll: 1. Massnahmen zur Lösung des Verschuldungsproblems 1.1 Expertenanhörung – Hr. Klaus Leisinger, Leiter der Ciba-Geigy Stiftung für Zusammenarbeit mit... | ml | |
| 21.3.1995 | 68235 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La séance avec le Conseiller fédéral Cotti et les Ambassadeurs Brunner, von Tscharner et Mayor porte sur les mesures spécifiques de la Suisse dans l'OSCE ainsi que sur le développement des conflits en... | fr | |
| 23.3.1995 | 73357 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der bosnische Botschafter in Bern bestätigt, dass die Pläne für ein Treffen auf höchster Ebene in der Schweiz weiterverfolgt werden. Milošević sei bereit, sich mit Izetbegović in der Schweiz zu... | de | |
| 9.4.1995 | 74321 | Report | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
The Ombudsmen have implemented their Institution in middle Bosnia and in Herzegovina. The local authorities in the visited municipalities received them sometimes with reserve, but mostly with real... | en | |
| 12.4.1995 | 70765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der vom Bundesrat zur Kenntnis genommene Tätigkeitsbericht 1994 des Stabes für Gesamtverteidigung thematisiert unter anderem die Aufsicht über das Projekt «Umfassende Risikoanalyse» sowie die... | de | |
| 17.5.1995 | 69059 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Zwei Mitglieder einer UNESCO-Delegation aus der Schweiz, die für eine Buchpräsentation und Kontakte im Rahmen des Projekts Kulturbrücke in die belagerte Stadt Sarajevo gereist waren, wurden auf dem... | ml |