Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1995 | 68601 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Résumé der aktuellen Lage im ehemaligen Jugoslawien und Tour de table zu Kroatien, zur OSZE, dem Peace-keeping 1995, zu friedensfördernden Fragen in Mazedonien, der humanitären Hilfe, den Flüchtlingen... | de | |
| 3.4.1995 | 74394 | Memo | Religious questions |
Les combats ont repris sur plusieurs fronts en Bosnie-Herzégovine et la situation des populations civiles se détériore de façon inquiétante. Depuis 1991, la Suisse a consacré plus de 120 mio. à l'aide... | fr | |
| 12.4.1995 | 70422 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
In Sarajevo sind zwei Schweizer Staatsangehörige von bosnisch-serbischen Truppen festgenommen worden. Ihr Aufenthaltsort ist immer noch nicht genau bekannt. Die Reise der beiden erfolgte im Rahmen... | de | |
| 10.5.1995 | 69023 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le niveau particulièrement élevé de sottise dans les articles parus dans la presse suisse, suite à la libération par les Serbes bosniques de huit étrangers, dont deux Suisse, incitent le Chef de... | fr | |
| 31.5.1995 | 73360 | Declaration | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat verfolgt mit grosser Besorgnis die jüngsten Entwicklungen im früheren Jugoslawien. In Bosnien-Herzegowina hat die Eskalation der Gewalt neue zahlreiche Opfer gefordert. Zudem machen sich... | ml | |
| 3.7.1995 | 74256 | Political report | Croatia (Politics) |
Drei Wochen nach der militärischen Rückeroberung Westslawoniens durch die kroatische Armee besucht der Schweizer Botschafter in Zagreb ohne Voranmeldung das Gebiet. Die katholischen Krichen sind... | de | |
| 17.7.1995 | 74180 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Über die Lage in Srebrenica und die Situation der aus dieser Stadt Vertriebenen liegen nur sehr wenige Berichte vor. Fest steht, dass sich ca. 50'000 Leute auf der Flucht befinden. Für das BFF steht... | de | |
| 21.7.1995 | 69022 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Jeder schaut hin und niemand will die Bosnien-Tragödie verstehen. Fest steht, dass die Serbenführer die seit Beginn der Jugoslawien-Krise verfehlte, zahnlose Politik des Westens mit einem... | de | |
| 21.7.1995 | 73832 | Communication | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Zusammen mit dem Schweizer Volk ist der Bundesrat entsetzt und erschüttert, machtlos zusehen zu müssen, wie in Bosnien-Herzegowina Tausende von Menschen durch die Streitkräfte der bosnischen Serben... | ml | |
| 7.8.1995 | 70574 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 10 Mio. CHF für humanitäre Hilfe in Ex-Jugoslawien. An einer vom UNHCR einzuberufenden internationalen Konferenz zur Koordination der Aufnahme von... | de |
Assigned documents (secondary subject) (371 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1992 | 60869 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
1. 92.052 EWR-Abkommen, Fortsetzung der kapitelweisen Beratung der EWR-Botschaft (ab Kapitel 8) 2. 92.052 Bundesbeschluss über den EWR. Detailberatung des Beschlussentwurfes mit... | ml | |
| 13.10.1992 | 62148 | Memo | Drug trade |
La guerre qui sévit en Yougoslavie n'a pas perturbé outre mesure le trafic de stupéfiant. Le manque de coordination internationale, surtout avec les pays de l'Est, est aussi un problème pour la lutte... | fr | |
| 20.10.1992 | 62358 | Memo | Humanitarian aid |
Dem IKRK kommt im Jugoslawienkonflikt trotz aller Unzulänglichkeiten und Einschränkungen seiner Tätigkeit weiterhin eine Schlüsselrolle in der humanitären Hillfe zugunsten der Kriegsopfer zu.... | de | |
| 20.10.1992 | 63561 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE ist im Verlaufe seiner zahlreichen dringlichen und ordentlichen Treffen zum eigentlichen Forum für das politische Krisenmanagement der KSZE geworden. Er... | de | |
| 27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
| 27.10.1992 | 74253 | Memo | Croatia (Politics) |
La conversation avec le Ministre des affaires étrangères croate porte sur les entretiens yougo-croates à Belgrade, les combats entre Croates et Musulmans en Bosnie-Herzégovine, les atrocités serbes en... | fr | |
| 28.10.1992 | 60879 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Im Sommer hat der Bundesrat beschlossen, 2000 Kinder und Kriegsvertriebene aus dem jugoslawischen Krisengebiet aufzunehmen. Da sich die Situation in den Krisengebieten seither nicht enspannt hat,... | de | |
| 30.10.1992 | 60883 | Minutes | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
1. Mitteilungen des Präsidenten 2. Ansetzung von Pressekonferenzen 3. 92.004 n Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden (Teilprotokoll 1) 4. 92.029 n Rassendiskriminierung.... | ml | |
| 30.10.1992 | 62052 | Memo | Austria (Politics) |
Das wesentliche bilaterale Problem zwischen der Schweiz und Österreich betrifft den Transit von jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz durch Österreich. Es ist im Interesse der Schweiz für eine... | de | |
| 11.1992 | 63554 | Publication | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Eindrücke des schweizerischen Experten in einer der Arbeitsgruppen der Genfer Jugoslawienkonferenz, die Vorschläge für den Schutz der Menschenrechte und zur Selbstverwaltung von Minderheiten in... | ml |