Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.9.1991 | 58674 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Ungeachtet des mit der EG vereinbarten Waffenstillstandes setzen serbische Elemente ihren Vormarsch fort. Eine schweizerische Anerkennung Kroatiens und Sloweniens wäre nur dann sinnvoll, wenn diese... | de | |
| 4.9.1991 | 58675 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Parameter für die schweizerische Initiative zu einem Zweiertreffens Tuđman-Milošević in der Schweiz: Vorbereitung und Durchführung müssten geheim bleiben, der beste Austragungsort wäre wohl Bern.... | de | |
| 5.9.1991 | 58558 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die schweizerische Delegation offerierte am zweiten KSZE-Dringlichkeitstreffen zu Jugoslawien sich beim allfälligen Ausbau der Beobachtermission zu beteiligen und einen Beitrag politischer oder... | de | |
| 23.9.1991 | 60423 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
État de situation concernant la proposition d'une rencontre Tudjman-Milosevic en Suisse, les demandes croates (visite de Tudjman, représentation des intérêts de la Croatie par la Suisse) et... | fr | |
| 26.9.1991 | 58973 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Österreich scheint das einzige westeuropäische Land zu sein, das die Tragweite der jugoslawischen Krise von Anfang an richtig eingeschätzt hat. Analyse der Reaktionen in den übrigen Nachbarstaaten... | de | |
| 4.10.1991 | 57447 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bedauert, dass die Kämpfe in Jugoslawien trotz internationaler Anstrengungen, an denen sich auch die Schweiz beteiligt hat, mit grosser Heftigkeit fortdauern. Die Schweiz wird alles tun,... | ml | |
| 4.10.1991 | 58578 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz hat anlässlich des KSZE-Dringlichkeitstreffens im September in Prag ihre guten Dienste bei der Lösung von Minderheitenfragen im serbisch-kroatischen Konflikt angeboten. Der ausgearbeitete... | de | |
| 8.10.1991 | 58670 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Beim Raketenangriff auf das Regierungsgebäude in Zagreb wurde auch das schweizerische Generalkonsulat beschädigt. Noch ist unklar, von welchen Ländern welche Massnahmen gegen die Eskalationsschraube... | de | |
| 8.10.1991 | 58671 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der schweizerische Generalkonsul in Zagreb bleibt nach den Angriffen der Bundesarmee vorläufig auf Posten. Für eine Evakuation ist alles vorbereitet. In Kroatien befinden sich nur noch vereinzelte... | ml | |
| [10.10.1991 ...] | 58995 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Bei seinem dritten zusätzlichen Treffen in Prag verabschiedet der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE eine Erklärung zur Lage in Jugoslawien, die umgehend veröffentlicht wird. Darin geben sie wiederholt... | de |
Assigned documents (secondary subject) (371 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1992 | 62033 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
La communauté internationale assiste impuissante au déroulement d'un drame qu'elle a à la fois contribué à précipiter par des maladresses et cherché à enrayer par de vains efforts de médiation.... | fr | |
| 10.7.1992 | 63292 | Declaration | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
The decision document of the CSCE Helsinki Summit begins with a declaration on the war in Yugoslavia and then comments on the promises and problems of change after the Cold War. One measure in which... | en | |
| 20.7.1992 | 60637 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Flüchtlingssituation im ehemaligen Jugoslawien hat sich drastisch verschärft. Tausende bosnische Flüchtlinge sind in stehenden Zügen blockiert. Im Sinne einer solidarischen Haltung gegenüber den... | de | |
| 21.7.1992 | 60921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de | |
| 23.7.1992 | 63358 | Circular | Refugees from former Yugoslavia |
Nach der Registrierung der Gewaltflüchtlinge in den Empfangsstellen des Bundes erfolgt die Verteilung auf die aufnahmebereiten Kantone gemäss Quote. Die Unterbringung erfolgt bis auf weiteres in... | ml | |
| 27.7.1992 | 63839 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Allgemeine Gesichtspnkte, die bei der Gestaltung der Visumspolitik und -praxis gegenüber Staatsangehörigen aus dem ehemaligen Jugoslawien zu beachten sind. Von einer Privatplatzierung von... | de | |
| 3.8.1992 | 62188 | Memo | UNO (General) |
Dans l'entretien avec le Secrétaire général Boutros Ghali trois thèmes sont abordés: la question du rôle de Genève, et notamment de la candidature de la Suisse pour abriter le suivi de Rio; le Sahara... | fr | |
| 5.8.1992 | 63812 | Communication | Refugees from former Yugoslavia |
Das BFF dankt der Bevölkerung für die spontan zum Ausdruck gebrachte Hilfsbereitschaft bei der Beherbergung von Kindern aus Bosnien. Privataufnahmen sind grundsätzlich möglich, aber nicht... | ml | |
| 6.8.1992 | 60974 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Die Schweiz möchte als Frontstaat im Jugoslawienkonflikt (in absoluten Zahlen hinter der BRD am zweitmeisten, proportional pro Kopf am meisten Leute aus Exjugoslawien), als Hüterin des humanitären... | de | |
| 7.8.1992 | 61098 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
An der informellen Sitzung über den Krieg in Jugoslawien wollte UNHCR-Chefin Ogata der internationalen Staaatengemeinschaft die Verpflichtung in Erinnerung rufen, die Lösung dieser Probleme... | de |