Informations about subject dodis.ch/T1915

Yugoslav Wars (1991–2001)
Jugoslawienkriege (1991–2001)Guerres de Yougoslavie (1991–2001)
Guerre jugoslave (1991–2001)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (123 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1991 | 58672 | Telegram | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Compte-rendu de la mission de médiation des représentants de la Troika de la CE chez les parties du conflit en Yougoslavie. Le texte approuvé à Brioni ne signifie pas que toutes les clauses de... | fr | |
| 8.8.1991 | 58974 | Political report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
L'atmosphère déprimante qu'engendre la situation conflictuelle en Yougoslavie laisse perplexe l'observateur suisse frustré par les débats stériles et destructeurs. Il peine à comprendre que des... | fr | |
| 9.8.1991 | 60286 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE verabschiedete an seinem Dringlichkeitstreffen einen Appell, den am 6. August vom jugoslawischen Präsidium ausgerufenen Waffenstillstand strikt einzuhalten und... | ml | |
| 12.8.1991 | 59937 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab Jugoslawien erörterte die gegenwärtige Lage in Jugoslawien und ruft die bisherigen schweizerischen Massnahmen in Erinnerung. Frage der Behandlung jugoslawischer Staatsangehöriger in der... | de | |
| 14.8.1991 | 57511 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Lage in Jugoslawien ist in hohem Grade besorgniserregend und birgt das Potential eines grossen, in seinen Auswirkungen ganz Europa erschütternden Konflikts in sich. Die Schweiz hat seit Ausbruch... | de | |
| 20.8.1991 | 58526 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Historischer Überblick über die jugoslawische Krise und Analyse der neuesten Entwicklungen (Friedensplan von Brioni und dessen Auswirkungen auf Slowenien und Kroatien, die Bedeutung der jugoslawischen... | de | |
| 28.8.1991 | 57537 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat hat mit Bestürzung davon Kenntnis genommen, dass serbische Kräfte zusammen mit Einheiten der jugoslawischen Bundesarmee ihren unakzeptablen Feldzug in Kroatien fortsetzen. Serbien begebe... | ml![]() | |
| 28.8.1991 | 58754 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Lage in Kroatien verschlimmert sich ständig, es gibt Attentate und Übergriffe. Es stellt sich die Frage der Abgabe von Schutzbriefen durch das Generalkonsulat, insbesondere für Frauen serbischer... | ns | |
| 28.8.1991 | 60937 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le Conseil fédéral a tenu à prendre position à travers une Déclaration, sur la situation dramatique en Yougoslavie. Cette condamnation n'exclut évidemment pas la poursuite des contacts indispensables... | fr | |
| 2.9.1991 | 58676 | Telegram | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le Ministre des affaires étrangères de Serbie exprime à l'ambassadeur de Suisse à Belgrade son appreciation pour la tradition suisse des bons offices. Il n'a pas pu se prononcer sur la proposition du... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (372 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1992 | 62033 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
La communauté internationale assiste impuissante au déroulement d'un drame qu'elle a à la fois contribué à précipiter par des maladresses et cherché à enrayer par de vains efforts de médiation.... | fr | |
| 10.7.1992 | 63292 | Declaration | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
The decision document of the CSCE Helsinki Summit begins with a declaration on the war in Yugoslavia and then comments on the promises and problems of change after the Cold War. One measure in which... | en | |
| 20.7.1992 | 60637 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Flüchtlingssituation im ehemaligen Jugoslawien hat sich drastisch verschärft. Tausende bosnische Flüchtlinge sind in stehenden Zügen blockiert. Im Sinne einer solidarischen Haltung gegenüber den... | de | |
| 21.7.1992 | 60921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de | |
| 23.7.1992 | 63358 | Circular | Refugees from former Yugoslavia |
Nach der Registrierung der Gewaltflüchtlinge in den Empfangsstellen des Bundes erfolgt die Verteilung auf die aufnahmebereiten Kantone gemäss Quote. Die Unterbringung erfolgt bis auf weiteres in... | ml | |
| 27.7.1992 | 63839 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Allgemeine Gesichtspnkte, die bei der Gestaltung der Visumspolitik und -praxis gegenüber Staatsangehörigen aus dem ehemaligen Jugoslawien zu beachten sind. Von einer Privatplatzierung von... | de | |
| 3.8.1992 | 62188 | Memo | UNO (General) |
Dans l'entretien avec le Secrétaire général Boutros Ghali trois thèmes sont abordés: la question du rôle de Genève, et notamment de la candidature de la Suisse pour abriter le suivi de Rio; le Sahara... | fr | |
| 5.8.1992 | 63812 | Communication | Refugees from former Yugoslavia |
Das BFF dankt der Bevölkerung für die spontan zum Ausdruck gebrachte Hilfsbereitschaft bei der Beherbergung von Kindern aus Bosnien. Privataufnahmen sind grundsätzlich möglich, aber nicht... | ml | |
| 6.8.1992 | 60974 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Die Schweiz möchte als Frontstaat im Jugoslawienkonflikt (in absoluten Zahlen hinter der BRD am zweitmeisten, proportional pro Kopf am meisten Leute aus Exjugoslawien), als Hüterin des humanitären... | de | |
| 7.8.1992 | 61098 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
An der informellen Sitzung über den Krieg in Jugoslawien wollte UNHCR-Chefin Ogata der internationalen Staaatengemeinschaft die Verpflichtung in Erinnerung rufen, die Lösung dieser Probleme... | de |
