Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (379 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.3.1941-30.11.1942 | Segretario di Legazione | Graffenried, Egbert de | |
1.4.1941... | Capo di sezione | Bauer, Friedrich | Nommé 1er Chef de Section, dès le 1.4.1941 (PVCF dz 29.4.1941) |
4.1941-25.11.1942 | Preposto | Hättenschwiller, Alphons | Zuständig für Blockadefragen in London, vgl. E2500#1000/719#185*. |
1.1.1942-31.10.1945 | Aggiunto | Parodi, André | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
1942–1949 | Aggiunto | Probst, Fritz | I. Adjunkt |
1.1.1942–31.10.1945 | Delegato agli accordi commerciali | Torrenté, Henry de | Eintritt: PVCF 1983, 12.12.1941 (dodis.ch/63936) / Austritt: PVCF 2770, 2.11.1945 |
1.1.1942-4.1967 | Collaboratore | Gerber, Ruth | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.12 (lettre du 12.12.1966). |
1.1.1942-31.12.1944 | Giurista | Ammann, Adolf | 1. Klasse. |
16.2.1942-1.7.1967 | Collaboratore | Bulloni, Severino | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.12 (lettre du 12.12.1966). E 7111(C) 1978/59, Box 4 |
4.1942-31.12.1945 | Segretario | Egger, Eduard | Vgl. E2500#1990/6#616*. |
Organizzazioni correlate (6)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | fa parte di | Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | diventa | DFEP/Segreteria di Stato dell'economia | |
Comitato interdipartimentale di Rio | è sotto il controllo di | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | |
Comitato interdipartimentale per l'integrazione europea | è sotto il controllo di | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | |
Foglio ufficiale svizzero di Commercio | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Documenti redatti (1580 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.11.1978 | 49093 | ![]() | Telegramma | Cina (Economia) |
Bundesrat F. Honegger offerierte am 22.11.1978 in Genf ein Nachtessen für den chinesischen Vize-Ministerpräsidenten. Wang Chen informiert über den jüngsten Grundsatzentscheid Pekings zugunsten von... | de |
28.11.1978 | 50593 | ![]() | Telegramma | Finlandia (Economia) |
The Bank of Finland has curtailed its cash payment system for imports. The Swiss authorities have noted with satisfaction, that the percentage of Swiss exports to Finland convert by the system fell... | ml |
1.12.1978 | 50192 | ![]() | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Sicht der Handelsabteilung zur Zwecksmässigkeit einer Beteiligung die Schweiz am Europäischen Währungssystem, Beurteilung der Funktionsfähigkeit des EWS und Risiken eines schweizerischen... | de |
12.12.1978 | 49942 | ![]() | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Aufgrund der Häufung der Bewilligungsgesuche der SGS zur Durchführung von Kontrollen für afrikanische Staaten zur Verhinderung der Umgehung von Devisenvorschriften, entschied der Bund nur noch... | de |
15.12.1978 | 54131 | ![]() | Lettera | Arabia Saudita (Economia) |
Nachdem ein Verbund schweizerischer Bauunternehmen in finanzielle Schwierigkeiten geraten ist, droht der Abbruch eines Projekts in Saudi-Arabien und die Entlassung von 800 Mitarbeitern. Auch das Image... | de |
20.12.1978 | 52843 | ![]() | Rapporto | Energia e materie prime |
Schweizerische Haltung an die 2. Session des Vorbereitungskomitees für ein 3. Internationales Kakao-Übereinkommen. Die Schweiz möchte den Druck auf die Anstrengungen zu einem Mehranbau aufrecht... | de |
21.12.1978 | 49943 | ![]() | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de |
21.12.1978 | 49879 | ![]() | Circolare | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Importeure von US-beef special cuts werden informiert, dass das wegen der Unsicherheit bezüglich der Ausgleichszölle auf Exporten von Schweizer Hartkäse, ausgesetzte Kontingent für die special... | de |
21.12.1978 | 52258 | ![]() | Lettera | Petrolio e gas naturale |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de |
28.12.1978 | 49440 | ![]() | Lettera | Perù (Economia) |
Das Konsolidierungsabkommen zwischen der Schweiz und Peru scheint vonseiten der peruanischen Behörden nicht richtig interpretiert zu werden. Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements gibt... | de |
Documenti ricevuti (1207 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.5.1946 | 2330 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Amerika will die Einfuhr von Schweizer Uhren beschränken, um die eigene Industrie zu schützen, die nun wieder über Kapazitäten ausserhalb der Rüstung verfügt. Bern verweigerte sich einer von... | de |
10.7.1946 | 2538 | ![]() | Lettera | Relazioni finanziarie |
Brief des EPD an die Handelsabteilung betr. Sperrung ausländischer Vermögenswerte in der Schweiz, insbesondere der osteuropäischen Staaten | de |
16.12.1946 | 212 | ![]() | Lettera | Canada (Economia) |
Sforzi della Svizzera per assicurarsi forniture di cellulosa canadese | de |
17.3.1947 | 1926 | ![]() | Lettera | Grecia (Politica) |
Kreditbegehren Griechenlands | de |
22.5.1947 | 2029 | ![]() | Lettera | Giappone (Economia) |
Perspective d'ouverture du Japon au commerce international | fr |
2.7.1947 | 183 | ![]() | Lettera | Energia e materie prime |
Befürchtung über eine englisch-französische Abmachung bezüglich der Kohleexporte aus dem Ruhrgebiet. | de |
4.7.1947 | 229 | ![]() | Lettera | Albania (Politica) |
Verträge mit Albanien sollen in die bereinigte Liste aufgenommen werden. | de |
23.7.1947 | 1656 | ![]() | Telegramma | Regno Unito (Economia) |
Ruegger schlägt vor, die für den Ankauf von englischen de Havillandflugzeugen vorgesehenen 65 Mio. Franken den Engländern mit der Auflage zu überweisen, sie für den Fremdenverkehr in die Schweiz zu... | de |
5.8.1947 | 51 | ![]() | Lettera | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) | ![]() | de![]() |
28.5.1948 | 4463 | ![]() | Lettera | Cecoslovacchia (Economia) |
Internes Protokoll betreffend die Wirtschaftsbeziehungen zur CSSR | fr |
Menzionata nei documenti (4613 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.1.1936 | 54301 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Die 16. Versammlung trat in einer Zeit der zahlreichen politischen Spannungen zusammen: Der Abessinienkrieg, das Scheitern der Abrüstungskonferenz und der chinesisch-japanische Konflikt stehen als... | ml |
28.2.1936-31.10.1936 | 25127 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1937-1939 | 22264 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1937-1940 | 20049 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1937 | 22272 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1937-1942 | 25746 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 12 - CIE: Politica estera / Diplomazia |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1937-1941 | 25694 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1937-1943 | 25743 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
2.11.1937 | 63929 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die Aussenhandelspolitik soll wieder mit der Handelsabteilung verbunden werden. In Kombination mit einigen personellen Wechseln werden diesbezüglich zwei neue Delegierte für Handelsverträge gewählt,... | de |
1938-1940 | 26012 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns |
Documenti ricevuti una copia (466 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.8.1970 | 36860 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr |
4.11.1970 | 36226 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de |
12.1970 | 36884 | ![]() | Appunto | Turchia (Generale) |
Pour diverses raisons, la participation suisse au financement du projet de nouvelle usine électrique thermique près d'Izmir rencontrerait de grandes difficultés sur le plan interne suisse. | fr |
30.12.1970 | 36611 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Der AG Brown Boveri & Cie. werden Exportrisikogarantien einschliesslich Deckung des Delkredererisikos in Aussicht gestellt - für das Projekt in Griechenland im Wert von 79,5 Mio. Franken und für... | de |
31.3.1971 | 37163 | ![]() | Lettera | Etiopia (Economia) |
Der Entscheid, keinen schweizerischen Beitrag an die Entwicklung Äthiopiens zu leisten, ist aus zahlreichen Gründen höchst erstaunlich, weshalb die Angelegenheit einer erneuten Überprüfung bedarf. | de |
9.4.1971 | 36978 | ![]() | Lettera | Libia (Economia) |
Die Dienstreise in die Cyrenaika, den östlichen Landesteil Libyens, diente vor allem der Kontaktnahme mit den dort lebenden Schweizerbürgern. | de |
21.4.1971 | 36233 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr |
22.4.1971 | 36235 | ![]() | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |
14.6.1971 | 36220 | ![]() | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de |
30.11.1971 | 35966 | ![]() | Lettera | Siria (Generale) |
Bericht über die Gespräche zu diversen Aspekten der bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Syrien anlässlich einer Reihe von Höflichkeitsbesuchen des schweizerischen Geschäftsträgers in... | de |