Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R8875

Image
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht (1995–2000...)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung (1969–1973)
DPF/Division des affaires juridiques (1969–1973)
DPF/Divisione degli affari giuridici (1969–1973)
EPD/Rechtsdienst (1965–1968)
DPF/Service juridique (1965–1968)
DPF/Servizio giuridico (1965–1968)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Rechtsdienst (1950–1965)
DPF/Division des affaires politiques/Service juridique (1950–1965)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio giuridico (1950–1965)
EPD/Rechtsbureau (1918–1941)
DPF/Contentieux (1918–1941)
DPF/Ufficio legale (1918–1941)
EPD/Rechtsbüro (1918–1946)
EDA/Völkerrechtsdirektion
DV
DVR
EDA/STS/DV (1995)
DFAE/SEE/DDIP
DFAE/SES/DDIP

Mansionari

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (83 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
15.11.1963-30.6.1965Consigliere diplomaticoKappeler, DietrichVgl. E2500#1982/120#1103*.
1.1.1964-31.12.1965Consigliere diplomaticoHüsler, AngeloVgl. E2500#1982/120#1000*.
1.1.1967–30.4.1981Direttore supplenteDumont, BeatCf. PVCF No 314 du 19.2.1971 et E2024-02A#1999/137#713*.
Büro: W 246.
...1968...SegretariaBachofner, Gertraud
...1968...CollaboratoreStettler, RudolfVgl. Staatskalender 1968, S. 35.
...1969–1976...SegretariaBucher, LilySekretärin von Emanuel Diez.
Büro: W 248.
1969–1972Capo divisioneDiez, EmanuelDiez wird mit der Umwandlung des Rechtsdienstes in die Rechtsabteilung vom Sektionschef zum Abteilungschef. Verleihung des Titels eines Botschafters, vgl. BR-Prot. Nr. 126 vom 22.1.1971.
1.2.1969-31.12.1972Vice capo dipartimentoZoelly, HenriVgl. E2500#1990/6#2568*.
1973–30.11.1984DirettoreDiez, EmanuelDiez wird mit der Umwandlung der Rechtsabteilung in die Direktion für Völkerrecht vom Abteilungschef zum Direktor.
Büro: W 250 (1981).
...1973–1976...Capo della cancelleriaSaluz, AlexanderChef de service dès le 1.1.1973. Leiter der Kanzlei der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht. Vgl. E2024-02A#1999/137#2097*

Organizzazioni correlate (12)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico diventaDPF/Sezione del Contenzioso e degli Affari privati all'Esterocf. dodis.ch/14074, p. 16: Rechtsbüro: Durch BRB vom 4.11.1941 umgewandelt in die Sektion für Rechtswsen und private Vermögensinteressen im Ausland:"
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico fa parte diDFAE/Segreteria generalecf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste".
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazionifa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Frontiere e diritto di vicinatofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Trattati internazionalifa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitario/Sezione Diritti dell'uomo e diritto umanitariofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitario/Sezione Diritto internazionale pubblicofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basileafa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazionifa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitariofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico

Documenti redatti (522 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.12.196762584pdfAppuntoLiechtenstein (Generale) Die von Seiten Balzers vorgelegten Beschwerden bezüglich des Waffenplatzes St. Luzisteig werden teilweise zurückgezogen. Die Beschwerdeführer sollten im Falle eines negativen Entscheids bestehender...
de
8.1.196832672pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Economia) Une réunion entre la Division du commerce du DFEP et le Service juridique du DPF a permis de dégager une large identité de vues entre les Départements intéressés au sujet du contrôle des médicaments.
fr
11.1.196832484pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Obwohl die Zustellung der Mitteilung über das Verfahren der EG-Kommission gegen Basler Chemiefirmen durch die Post Schweizer Recht verletzt, wird aufgrund von integrationspolitischen Überlegungen auf...
de
17.1.196832501pdfAppuntoAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Die Basler Chemiefirmen, gegen die von der EWG-Kommission ein Verfahren nach Art. 85 RV eröffnet wurde, haben das EPD um Unterstützung gebeten. Die Firmen wollen durch den Hinweis, dass...
de
25.1.196832651pdfLetteraIndia (Politica)
Volume
Der schweizerisch-britische Auslieferungsvertrag von 1880 ist auch im Verhältnis zwischen der Schweiz und Indien als bindend zu betrachten.
de
14.2.196832350pdfLetteraDoppia imposizione La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs.
fr
19.2.196832425pdfLetteraRegno Unito (Politica) Seule l'organisation judiciaire des cantons de Vaud et Neuchâtel fait obstacle à la conclusion d'une convention sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et...
fr
27.2.196834152pdfLetteraSierra Leone (Economia) Du point de vue des intérêts économiques suisses, il convient de donner une réponse positive à la proposition des autorités du Sierra Leone de conclure une convention contre la double imposition.
fr
18.3.196832153pdfAppuntoMessico Bei einer Sitzverlegung im Kriegsfall zieht die Swissair verschiedene Möglichkeiten in Betracht. Für den Hauptsitz ist noch keine Entscheidung gefallen, für die Langstreckenflugzeuge kommen Mexiko und...
de
2.4.196833459pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Politica) Da zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland keine Vereinbarungen über die Militärpflicht der Doppelbürger besteht, könnte ein schweizerisch-deutscher Doppelbürger auch in der BRD zum...
de

Documenti ricevuti (331 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
11.4.196218906pdfAppuntoQuestioni legate al riconoscimento di Stati Nach der Anerkennung des unabhängigen Burma, sollte die Schweiz einen neuen Freundschafts- und Niederlassungsvertrag Burma abschliessen.
fr
10.8.196218990pdfAppuntoCanada (Economia)
Volume
Le séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada est directement lié à l'affaire Interhandel, laquelle affecte fortement les relations avec les USA.
fr
15.10.196218855pdfLetteraRegno Unito (Politica) Négociations prévues avec les autorités britanniques en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage et de conciliation. Reserves britanniques.
fr
7.11.196218904pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Economia) Critiques quant à l'application de l'embargo américain vis-à-vis de Cuba (des produits suisses ont été séquestrés).
fr
16.4.196330752pdfLetteraAveri in giacenza (1947–1973)
Volume
Reaktionen, die in den Vereingten Staaten zu erwarten sind nach der Veröffentlichung des Bundesbeschlusses über herrenlose Vermögen in der Schweiz. Gemäss den Ausführungen des Schweizerischen...
de
3.5.196318966pdfLetteraIndia (Economia) Ein schweizerisch-indisches Doppelbesteuerungsabkommen kann nicht einfach die üblichen zwischen industrialisierten Staaten geltenden Kriterien übernehmen
de
22.7.196318752pdfLetteraItalia (Economia) Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La...
de
29.8.196351749pdfAppuntoCooperazione tecnica Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von...
de
3.2.196431296pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Economia) Schilderung der Problemlage hinsichtlich Steuerhinterziehung und dem zwischenstaatlichen Steuergefälle.
de
24.8.196431807pdfAppuntoGrecia (Economia)
Volume
Berne ne voit pas de raisons de s'abstenir de participer au consortium d'aide à la Grèce, auquel participent tous les membres industrialisés de l'OCDE.
fr

Menzionata nei documenti (1437 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.8.197748760pdfAppuntoConsiglio d'Europa L’interdiction du droit de grève frappant les fonctionnaires et les efforts pour la faire lever pourrait augmenter les difficultés à trouver une majorité en faveur de la ratification de la Charte...
fr
9.8.197748404pdfAppuntoRomania (Politica) Unvermittelt unternahm die rumänische Diplomatie Vorhaltungen wegen zwei rumänisch-schweizerischen Rechtsstreiten (Schuldenforderungen der Eisenbahnwerte AG sowie einem 1945 von Gegnern des heutigen...
de
10.8.197748932pdfVerbale del Consiglio federaleJugoslavia (Economia) Genehmigung des Protokolls zur Schaffung einer Gemischten Kommission zwischen der Schweiz und Jugoslawien. Das Begehren der jugoslawischen Regierung führt zu einer Straffung der Wirtschaftsbeziehungen...
de
12.9.197750322pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra Die Lieferung von Kriegsmaterial nach Südkorea scheint unzulässig. Der BRB von 1955 soll neu überprüft werden, um ev. Einige arabische Länder von diesem Ausfuhrverbot zu befreien. Das Gesuch für die...
de
19.9.197750101pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Dar Bundesrat beschliesst, den BLS-Ausbau von Domodossola durch einen Notenwechsel mit Italien in einer völkerrechtlich verbindlichen Form sicherzustellen. Das bildet die Voraussetzung für die Nutzung...
de
18.10.197748211pdfResocontoRepubblica Democratica Tedesca (Politica) A. Weitnauer und K. Nier tauschen sich über die Ost-Westbeziehungen und die KSZE, über Abrüstungs-, die Deutschlandfrage und Berlin sowie über bilaterale Desiderata aus, die die Handelsbeziehungen,...
de
31.10.197751853pdfAppuntoAustria (Generale) Die Direktion für Völkerrecht orientiert über ihre Probleme mit Österreich.

Darin: Notiz Fälle Füglistaller und Swissair; Abschluss eines schweizerisch-österreichischen...
de
11.197749473pdfResocontoDiritti umani Rapport de la délégation suisse à la conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid, où elle ne fut attaquée qu'en commission - pas en session plénière - et uniquement par des associations...
fr
2.11.197750807pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Politica) Die internationale Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Schweiz und Westeuropa ist im Wesentlichen durch ein Europäische Übereinkommen geregelt. Mit den USA hat die Schweiz einen Vertrag...
de
2.11.197752026pdfVerbale del Consiglio federaleIndia (Generale) Annahme durch den Bundesrat den Gesuch Indiens um Unterstellung zusätzlicher Beschaffungen unter den FInanzhilfekredit von 35 Millionen Franken.

Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag...
de

Documenti ricevuti una copia (157 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
29.5.197440347pdfLetteraRuanda (Economia) Es scheint nicht nachvollziehbar, weshalb Ruanda das Investitionsschutzabkommen mit der Schweiz aus dem Jahre 1963 nicht ratifizieren will. Vor allem, da Ruanda eines der Schwerpunktländer der...
de
10.6.197439337pdfAppuntoZimbabwe (Generale) Da das EPD die Angaben der Jet Aviation zu den Boeing-Transaktionen mit Rhodesien als zweifelhaft und undurchsichtig beurteilt, konnte gegenüber den US-Behörden auch keine Demarche zu ihren Gunsten...
de
4.7.197439629pdfLetteraIndustria farmaceutica e chimica Der Appelationsausschuss des britischen Oberhauses ("Law Lords") hat die Berufung der Firma Roche gegen einen Entscheid des Appellationsgerichts abgelehnt. Die Lords schlossen sich der Auffassung an,...
de
22.7.197440206pdfAppuntoIndia (Generale) Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension...
fr
31.7.197439304pdfLetteraIl ruolo internazionale di Ginevra Les missions permanentes d’organisations intergouvernementales à Genève ne tombent pas sous les dispositions limitant le nombre des étrangers exerçant une activité lucrative. Vu le rôle considérable...
fr
16.9.197439726pdfRapportoAiuto in caso di catastrofe Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die...
de
24.9.197439792pdfLetteraFuga di capitali Der neue äthiopische Machthaber sichert der Schweiz volle Unterstützung beim Schutz ihrer Interessen zu. Die Frage ist eng verknüpft mit dem angeblich sich in der Schweiz befindenden auf 15 Milliarden...
de
7.10.197439794pdfLetteraFuga di capitali Der äthiopischen Regierung wird die angesichts des Bankgeheimnis bestehende Rechtslage bezüglich der Frage des Kaiservermögens in der Schweiz dargelegt. Die aufgrund dieses Problems in Äthiopien...
de
14.10.197439799pdfLetteraFuga di capitali Bezüglich des Kaiservermögens in der Schweiz befindet sich die äthiopische Regierung im Beweisnotstand. Sollten indessen die grossen äthiopischen Hoffnungen um schweizerische Unterstützung zerschlagen...
de
1.11.197439275pdfRapportoCanada (Generale) Das 1958 abgeschlossene Luftverkehrsabkommen steht nicht im Einklang mit der liberalen Luftverkehrspolitik der Schweiz. Die Ergebnisse der Neuverhandlungen beinhalten zwar weiterhin einige...
de