Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
27.5.1963 - 28.4.1972 | Sektionschef | Gut, Gottlieb | Cf. dodis.ch/14074, p. 74, et E2500#1990/6#939*. |
... 1969 - 1972 ... | Stellvertreter des Chefs | Franel, Gérard | Vgl. BR-Prot. Nr. 2138 vom 9.12.1971. |
24.2.1972 - 14.2.1977 | Chef | Bohnert, Fritz | Leitung der Verkehrssektion der Rechtsabteilung und des Sekretariates der schweizerischen Delegation in der Rheinzentralkommission. Cf. PVCF No 2357 du 20.12.1972 et E2024-02A#1999/137#319*. |
1973 - 1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Dayer, Daniel | |
1.4.1977 - *.3.1981 | Diplomatischer Mitarbeiter | Salamin, Marc-André | Büro: Bg 412. |
... 23.6.1977 - 1981 | Sektionschef | Stettler, Rudolf | Büro: Bg 411. |
... 1978 - *.3.1981 | Stellvertreter des Chefs | Salamin, Marc-André | |
1981 - 30.9.1984 | Sektionschef | Hollenweger, Peter | Büro: Bg 504. |
1.3.1981 - 1985 | Diplomatischer Mitarbeiter | Füglister, Thomas | Büro: Bg 505. |
1.3.1981 - 1985 | Stellvertreter des Chefs | Füglister, Thomas |
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr/Sektion Verkehr | belongs to | EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1974 | 39358 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Les projets de lignes aériennes de Swissair en Afrique révèlent un intérêt évident des pays africains. Les aspects politiques en relation avec les résolutions de l'ONU et l'OUA sur l’Afrique du Sud... | fr |
4.10.1974 | 39359 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Ein dritter wöchentlicher Flug nach Südafrika wirft für die Swissair Probleme bezüglich der Überflugrechte auf. Die Intensivierung der Luftverkehrsbeziehungen birgt zudem nicht zuletzt wegen den von... | de |
30.6.1981 | 52455 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
6.1985 | 52463 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1974 | 39358 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Les projets de lignes aériennes de Swissair en Afrique révèlent un intérêt évident des pays africains. Les aspects politiques en relation avec les résolutions de l'ONU et l'OUA sur l’Afrique du Sud... | fr |
2.11.1977 | 52809 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.5.1953 | 53962 | ![]() | Memo | Federal institutions |
Die seit der Neuorganisation des Politischen Departements gemachten Erfahrung im Registratur- und Kanzleidienst sind keineswegs befriedigend und erfordern einige Anpassungen. Insbesondere ist für jede... | de |
20.5.1968 | 57320 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements. | de |
9.1969 | 52427 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Rechtsabteilung des Eidg. Politischen Departements. | de |
3.12.1970 | 36232 | ![]() | Memo | European Communities (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de |
12.6.1973 | 48644 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Kapazitätsregelung für die Rheinschifffahrt soll das Überangebot an Transportraum, das zeitweise wegen der Wasserstände entsteht, durch die Stilllegung von Schiffen beseitigen. Diese... | de |
1.1976 | 57329 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral. | fr |
19.9.1977 | 49022 | ![]() | Memo | China (General) |
Für die Bundesversammlung zusammengestellte Dokumentation über die Volksrepublik China und die schweizerisch-chinesischen Beziehungen insbesondere in den Jahren 1976 und 1977, bestehend aus... | ml |
23.9.1977 | 49336 | ![]() | Memo | Germany – GDR (General) | ![]() | de |
1978 | 49611 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr |
1.2.1978 | 52503 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.12.1970 | 36232 | ![]() | Memo | European Communities (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de |
17.6.1975 | 40032 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr |