Information about organization dodis.ch/R16638

Image
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1995–2000...)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1979–1995)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1967–1969)
DPF/Service juridique/Office suisse de navigation maritime, Bâle (1967–1969)
DPF/Serviyio giuridico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1967–1969)
Schweizerisches Seeschifffahrtsamt
Office suisse de la navigation maritime
Ufficio svizzero della navigazione marittima
Eidgenössisches Seeschifffahrtsamt
Office de la Navigation maritime de la Confédération suisse
Ufficio della navigazione marittima della Confederazione svizzera
EJPD/Justizabteilung/Seeschifffahrtsamt
OSNM
DFJP/Div. Justice/Office de la navigation maritime
DFGP/Divisione della Giustizia/Ufficio della navigazione marittima
EDA/STS/DV/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel
DFAE/SEE/DDIP/Office suisse de la navigation maritime, Bâle
DFAE/SES/DDIP/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea

Workplans

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (32 records found)
DateFunctionPersonComments
... 1948–30.6.1960DirectorRyniker, Adolfen tout cas en 1948, Cf. dodis.ch/2764 et Annuaire de la Confédération.
Cf. dodis.ch/14074, p. 60 [p. 73 du pdf]
1.3.1951 - 31.12.1954KanzleisekretärStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.1.1955 - 31.12.1957SecretaryStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
15.10.1956–30.6.1960Deputy DirectorDuttwyler, HerbertCf. dodis.ch/14074, p. 60.
1.1.1958 - 31.12.1962AbteilungsleiterStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.7.1960–12.12.1969DirectorDuttwyler, HerbertCf. dodis.ch/14074, p. 60 et 75.
Cf. E2500#1982/120#543*.
12.5.1961 - 28.7.1961AbteilungsleiterProdolliet, ErnstTemporär, vgl. E2500#1990/6#1871*.
1.1.1963 - 31.12.1968InspektorStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.1.1969 - 31.12.1976AdjunktStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
... 1969–1976 ...SecretaryPöhlmann, Elisabeth

Relations to other organizations (2)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea belongs toEDA/Direktion für internationale OrganisationenCf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea belongs toEDA/Staatssekretariat/Direktion für VölkerrechtCf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:

Written documents (8 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.2.196114501pdfLetterIndia (Politics) Boykott Schweizer Schiffe in indischen Häfen, welche zuvor portugisische Häfen auf dem indischen Kontinent angelaufen haben.
ml
10.9.197650470pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der...
de
30.6.198152455pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
30.11.198158879pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von...
de
29.12.198259475pdfCircularShip transport Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien...
de
10.3.198359848pdfMemoEnvironmental issues Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen....
de
6.198552463pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
8.4.198659423pdfLetterOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition...
de

Received documents (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.11.197752809pdfLetterEnergy and raw materials La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à...
fr
17.9.199059282pdfLetterOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der...
de

Mentioned in the documents (46 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
6.2.19482764pdfMinutes of the Federal CouncilUNO – General Weltschiffahrtskonferenz der UNO, Genf, Februar 1948 - Schweiz. Delegation (5.2.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF).
de
19.11.19486962pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Die schweizerische Reederei AG in Basel verzichtet auf das Flaggenrecht für die "SS Cristallina".
de
8.3.19549674pdfProposalIndustrial accidents and pollution Exposé des motifs en faveur de la participation de la Suisse à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: instructions et désignation de la délégation.
de
19.3.19549673pdfMinutes of the Federal CouncilIndustrial accidents and pollution Décision du Conseil fédéral de participer à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: envoi d'un observateur.
de
10.11.195949775pdfMinutes of negotiations of the Federal CouncilEconomic relations Diskutiert wird die Wiederaufnahme von Verhandlungen zwischen der Kleinen Freihandelszone und dem Gemeinsamen Markt, die Besuche des argentinischen Wirtschafts- und Innenministers, das unqualifizierte...
de
4.1.196230130pdfMemoTechnical cooperation
Volume
Rückblick auf die institutionelle Entwicklung des Dienstes für technische Hilfe und die Einberufung eines Delegierten des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit. Leitlinien zur Trennung der...
de
30.11.196631998pdfMinutesCouncil of Europe Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen.
de
10.196749571pdfReportActors and Institutions Die Notwendigkeit der Schaffung eines zweiten Stellvertreters ergibt sich aus der Komplexität und Vielschichtigkeit des Aufgabenbereichs der Abteilung für Internationale Organisationen. Eine...
de
20.5.196857320pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements.
de
4.9.196833727pdfMinutes of the Federal CouncilZimbabwe (Economy) Der Bundesrat beschliesst u.a. für Ausfuhren nach Rhodesien, welche dem UNO-Embargo unterliegen, keine Exportrisikogarantie mehr zu gewähren. Von der Beschränkung der Ausfuhr wird vorerst...
de

Addressee of copy (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.6.197848114pdfLetterTransit and transport Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission...
de